Южная Америка

Лаура Рестрепо: «Мы станем поколением, которое закрыло глаза на геноцид».

Лаура Рестрепо: «Мы станем поколением, которое закрыло глаза на геноцид».
В то время как премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о своих намерениях взять под контроль то, что осталось от сектора Газа, писательница Лаура Рестрепо (Богота, 75 лет) открыла страницы своей новой книги, в которой она стремится познакомить читателей с историей геноцида народа. «То, что происходит в Газе, слишком далеко», - спрашивает она. Он добавляет, что его возвращение в Колумбию после 20 лет жизни в Испании - это еще и способ подняться на точку обзора, чтобы критически и внимательно взглянуть на войну на Ближнем Востоке. "Колумбия - это особенно яркое место. Даже если мы не задумываемся об этом, я думаю, что благополучие, которое они имеют в Соединенных Штатах или в Европе, делает их гораздо более слепыми, чем нас, людей, которые постоянно сталкиваются с катастрофой и смертью". С широкой улыбкой и шепотом одна из самых известных колумбийских писательниц представила на Международной книжной ярмарке в Боготе и в нескольких книжных магазинах города книгу Soy la daga y soy la herida (Alfaguara) - произведение, которое, по ее словам, принадлежит к новому литературному жанру, который она называет брутальным нуаром. В книге естественно говорится о смерти и абсолютной власти авторитарных правительств. Без прямых намеков на геноцид в Газе, правительство Дональда Трампа в США или, в более локальном масштабе, ужасы Ла Эскомбрера в Медельине, автор подхватывает идею Ханны Арендт о банальности зла и указывает на то, что общество воспринимает несправедливость в мире как повседневное явление. "Мы будем закрывать глаза, потому что нам неудобно об этом говорить? Неужели мы не будем заставлять людей волноваться? Если мы привыкнем к этому, мы привыкнем к чему угодно. Мы станем похожи на поколение, которое закрывало глаза на геноцид", - говорит он. Рестрепо начал строить свою работу в ноябре 2023 года, когда он отправился в поездку в Газу вместе с организацией «Врачи без границ». Последний пик войны только начался. Организация не смогла получить доступ, и вместе с сыном Педро Сабуларом они застряли на египетской границе. Там они попали в гуманитарные приюты и рассказали историю последних колумбийцев, оставшихся в палестинском анклаве. Но четырех статей, опубликованных ими на различных порталах и в СМИ, оказалось недостаточно. Газа стала для Рестрепо воплощением самого жестокого насилия человечества над человечеством. "Это конец западной культуры, которую, если она не будет переосмыслена, на чем мы будем строить? Демократия взорвалась", - говорит он с книгой в руках. Книга, на обложке которой нарисована его фотография, - это еще и приверженность графическому роману и символизму литературы. На обложке книги изображено окровавленное тело мужчины с воткнутыми в него кинжалами и топорами, облепленное непонятными словами. В начале каждой главы - один и тот же рисунок: безголовое тело с топором в одной руке и горящим сердцем в другой. В кишках - лабиринт, над полом - череп. «Ацефалы были придуманы сюрреалистами как форма сопротивления», - объясняет Рестрепо. «Это идея о том, что думать нужно не головой, а бессознательным, интуицией или снами». Повествователь и главный герой истории - Мизерикордия Кинжал, просвещенный палач, который сталкивается с превратностями своей работы по обезглавливанию по приказу Абисмо, своего рода вездесущего, но невидимого бога, который является ничем иным, как представителем убийственной бюрократии. «Для меня Абисмо - это Трамп, это Нетаньяху, это те монстры, которые сеют смерть на планете, которые руководствуются аппетитами и необузданностью капитализма и сеют смерть как образ жизни». С помощью этого персонажа, который перевоплощается то в женщину, то в лебедя, то в мужчину, Рестрепо критикует политические и экономические силы, поддерживающие войны. "Кто хочет понять, пусть поймет. С Абисмо не всегда легко, особенно когда он говорит на языках: l'État c'est moi, abun di bashmayya, cucurrucú paloma, veni vidi vici, racial cleansing and balneario, guerra per gli uomini, pace per gli dei, Make America great again", - говорится в книге. Работа выходит за рамки геноцида в Газе, хотя ее сердце находится именно там. Рестрепо отмечает, что она также является зеркалом бомбардировок в Йемене, войны в Судане, экономического и социального кризиса на Кубе, вторжения России в Украину, сокращения расходов на здравоохранение в США, борьбы Пуэрто-Рико за независимость, колумбийского ужаса насильственных исчезновений. «Аллюзия на Ла Эскомбрера очень умышленная», - говорит он о мусорной свалке в Медельине, которая была местом тайных захоронений вооруженных группировок. Дебаты по поводу этого места закончились исторической фразой женщин и семей, проводивших поиски: «Кучас [матери] правы». Рестрепо говорит об этом прямо: "Это граффити разрушило то, что власть имущие хотели скрыть в течение долгого времени. Ужас защищается молчанием". Однако на 205 страницах романа появляются персонажи, которые нарушают атмосферу морга. Слепая бабушка; мать-одиночка, переживающая за своих детей; Дикс, пловчиха, в которую влюбляется палач. "Она - момент, когда любовь ломает логику. Она представляет собой то, что капиталистический дискурс оставляет любовь в стороне, потому что она состоит из амбиций, конкуренции, уничтожения другого, эгоцентризма", - объясняет он, давая понять, что его работа находится между сюрреализмом и символизмом. Затем он прерывает разговор, чтобы посочувствовать собаке, которая бесцельно проходит по судорожному движению на улице на севере Боготы. Он замолкает. Его лицо печально. Лауреат премии Альфагуара 2004 года, чьи произведения не остаются безмолвными перед лицом жестокостей, дает понять, что новая книга - это авантюра и личный политический постулат. Она считает, что многим не понравится ее грубость и что ее политические позиции могут быть неудобными, потому что они не удобны. Soy la daga y soy la herida - это способ, который он нашел, чтобы противостоять этим судорожным временам с юмором, «чтобы сделать их терпимыми», как он говорит. Он подчеркивает силу слов, писем, литературы и смеха как способ противостоять жестокости. "Будут и другие моменты. Это момент, который должен заставить нас чувствовать себя неловко", - говорит она, убежденная в том, что называя каждый зверский акт в мире, можно изменить ход событий.