Южная Америка

Пилар Кинтана восстанавливается после забвения 105 колумбийских писательниц, недооцененных историей

Пилар Кинтана восстанавливается после забвения 105 колумбийских писательниц, недооцененных историей
В эту субботу Пилар Кинтана завершает пятилетний проект, который открыл ей глаза. «Меня всю жизнь обманывали», - говорит автор, родившаяся в Кали. «Мне говорили, что женщины - плохие писатели, что они пишут только о женских проблемах, что эти проблемы не важны, и все это ложь: женщины в Колумбии годами пишут на любые темы, и они не плохие писатели». Кинтана, всемирно известная своими романами La Perra (2017) и Los Abismos (2021), представляет сегодня на книжной ярмарке в Боготе один из своих самых амбициозных проектов - второе издание Biblioteca de Escritoras Colombianas с 10 антологиями коротких рассказов, поэтов, эссеистов, журналистов и романистов, писавших с колониальных времен до середины XX века. Они изменили историю литературы, но до сих пор не получили заслуженного признания. В 2022 году Кинтана представил первую часть библиотеки с 18 ключевыми авторами колумбийской литературы. Среди них, например, возрожденная пьеса Амиры де ла Роса из Барранкильи и самостоятельно изданный роман о расизме Терезы Мартинес де Варела из Чоко. Второй этап был гораздо более амбициозным: при поддержке издателей и исследователей Кинтана создала 10 антологий, в которые вошли еще 97 авторов-женщин, в общей сложности 105 колумбийских писательниц, получивших второй шанс у читателей. «Первый выпуск был посвящен в основном великим женщинам-авторам, которые были очень известны в то время, хотя их книги не получили распространения впоследствии», - объясняет Кинтана. «Но это исключало большую часть панорамы литературы, написанной женщинами, потому что многие из них, поскольку они были лишены средств интеллектуальной власти, не издавали книг. Теперь мы хотели показать женщин-авторов, например, похороненных в журналах и газетах». Это подтолкнуло Кинтану к поиску различных путей. В одном из них она искала первые научно-фантастические рассказы, написанные женщинами в Колумбии. Она нашла два. Богота в 2000 году» Соледад Акоста де Сампер, опубликованный в 1905 году, в котором главная героиня мечтает о столице, где женщины смогут учиться. Затем «Трагедия человека, который думает» (La tragedia del hombre que oía pensar), написанная Марией Кастелло и опубликованная в 1935 году, в которой автор осуждает своего героя слушать чужие мысли. «Я хотела найти эти литературные вехи», - говорит Кинтана. В небольшой книге о своей редакторской работе в эти годы автор говорит: «Я мечтала найти женщину-летописца Индий. Я представляла ее в старинном платье на носу корабля, верхом на конкистадорах, как Малинче из писем». Но эта воображаемая летописец так и не появилась: у нас есть только архивы того периода, написанные мужчинами, потому что женщин на завоевании было мало, а тем, кто приезжал, не давали читать и писать. Монахини были первыми женщинами, которым разрешили выйти из неграмотности. Самая ранняя из найденных Кинтаной - монахиня из муниципалитета Токайма, Иеронима де Нава-и-Сааведра (1669-1727), которая начала писать свои исповеди в 1707 году. В «Автобиографии почтенной монахини» она рассказала, что видела Господа во сне и хотела отдать Ему, в буквальном смысле, орган своего сердца. Но когда она искала его в своей груди, то в испуге пишет: «Я вытащила гадюку». Кинтана объясняет, что эти монахини не пользовались тем, что мы знаем сегодня как свободу самовыражения: «Они писали по приказу и под строгим надзором своих духовников». С обретением независимости и наступлением XIX века появились женщины-писательницы из богатых семей, открыто осуждавшие патриархальную цензуру. Сильверия Эспиноса де Рендон (1815-1886), первая колумбийская поэтесса, получившая признание в Европе, писала стихи, высмеивающие тех, кто скандалил, видя женщин, которые «вместо того, чтобы штопать трусики, пишут драмы». Затем стали популярны журналы и газеты, и женщины получили возможность заявить о своем творчестве, даже если их мужья следили за тем, что они пишут. «Жена, которую дал мне Бог и которой я с великой благодарностью посвятил свою любовь, свое уважение и свою нежность, никогда не тщеславилась своими литературными трудами», - писал Хосе Мария Сампер, муж известной писательницы Соледад Акоста де Сампер, в 1869 году. Хотя она была самой известной писательницей своего времени и первой в Колумбии, кто зарабатывал на жизнь своим пером, ее муж осуждал ее «за дерзость стать писательницей». «Соледад Акоста де Сампер, как никто другой, открыла нам дорогу», - с благоговением говорит Кинтана. Акоста не только публиковала книги и эссе, но и основала пять журналов, чтобы сделать других женщин известными, и некоторые из них представлены в 10 антологиях. «Хотя она была консервативной и католичкой и говорила, что женщина обязана мужу, она также была глубоко либеральной и говорила, что женщине необходимо образование, что она должна развивать свои писательские способности. Она говорила невероятно революционные вещи. Она взяла мачете, расчистила джунгли и проложила дорогу. Если Кинтана и хотела бы прояснить две вещи из этой антологии, так это то, что колумбийские женщины публиковались, несмотря на своих мужей, братьев, критиков-женоненавистников и издателей, которые их игнорировали. И, во-вторых, они писали на самые разные темы, а не только о любви или «чувствительности» - предрассудки, которые она слышала много раз. «Женщины пишут о любви, эротике, материнстве, птицах, цветах и о том, что происходит внутри. Они делают это так же, как и мужчины, сколько существует литература. Но «если нам нужно найти точку, общую для всех женщин-писательниц в Библиотеке колумбийских женщин-писательниц», добавляет она, то это «патриархат». Потому что они были писательницами, хотя им также приходилось заботиться о детях, доме, муже и т. д. Они искали свой поэтический голос, несмотря на то, что в доме было трое кричащих детей, как описывала это Агрипина Монтес дель Валье, писательница XIX века, - задача, столь же трудная тогда, как и сейчас. «Этот проект глубоко изменил меня», - говорит Кинтана. «Он научил меня тому, что у всех нас есть женоненавистнические предрассудки, потому что мы выросли в патриархальном, очень женоненавистническом обществе. Я много читала в школе и университете, но даже тогда мое представление о колумбийской литературе было очень предвзятым, там были только мужчины. Этот проект разрушил все эти предрассудки: вот вся картина.