Письмо молодому горожанину: о Галерасе, живой картине человечества
Амадо Хосе Мария: Я прибыл в эту «tierra colorá» в час дня. Росмайра Арместо Акоста, министр культуры, встретила меня в аэропорту Коросаля вместе с Рафой Вега Пальяресом, который был за рулем фургона мэра Галераса. Мы остановились, чтобы съесть несколько патаконов - один был в форме сердца, и я вспомнил о вас. А еще из-за сока коросо, который пила Росми и который мы очень любим. Как я уже говорил вам сегодня утром, когда вы мне позвонили, я поехал в Галерас, потому что мой начальник, министр Хуан Давид Корреа Уллоа, попросил меня представлять его интересы. Эти поездки важны, потому что, как мы с вами уже говорили, в нашем правительстве мы любим общаться с людьми, которые живут в сельской местности: крестьянами, рыбаками, ремесленниками, музыкантами, ткачами, менеджерами, производителями и теми, кто знает об очень богатой культуре, которая существует в Колумбии. Мы уверены, что именно они сохраняют традиции предков и бережно заботятся о наших территориях и биоразнообразии для будущих поколений. Именно простые и теплые люди этой «Страны красоты» хранят наследие, которым мы гордимся, например, «Живые картины Галераса» и фестиваль «Альгарроба». Не знаю, помните ли вы, Хосе Мария, то особенное, что я рассказывал вам о поездке в Асунсьон (Парагвай), которая состоялась 4 декабря прошлого года. Это был исторический день для Галерас, для Колумбии и для всего мира. Мы находились в конференц-центре Conmebol, на COM19 ЮНЕСКО - Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. Там было почти 200 делегаций из всех стран мира. Нашу, колумбийскую, представляли маэстро Сиро Ириарте, Хосе Луис Гале, Глэдис Пальярес, Мария дель Росарио Ромеро, Катерина Кардосо и Татьяна Нарваэс, носители и хранители галисийских традиций. Правительство представляли посол в Парагвае Хуан Мануэль Корсо, посол в ЮНЕСКО Лаура Гильем, губернатор Сукре Лусия Гарсия, мэр Галераса Хавьер Кастро, министр культуры Галераса Росмайра, о которой я уже говорил, Фернандо Суарес из Министерства иностранных дел, а от нашего министерства - Мария Вирхиния Родригес и я. Несколько стран представили свои культурные образцы: типичные костюмы и блюда, музыку, инструменты, строительные технологии и традиционные танцы. Мы были свидетелями излияния чувства гордости за свое происхождение и межкультурные связи. Несмотря на эту коллективную радость, делегации молчали и принимали декларации с большой осторожностью. Когда представители ЮНЕСКО упомянули Колумбию и ее Cuadros Vivos, как хороших карибов, поднялась суматоха, которая продолжалась почти десять минут. Различные делегации подходили, чтобы поздравить нас с заразительным энтузиазмом. Это был один из самых счастливых дней в нашей жизни, потому что мы получили известие о том, что «Куадрос» теперь являются частью культурного наследия всего мира. На той же площади в Галерас, откуда я пишу вам это письмо, люди следили за прямой трансляцией на гигантском экране, плакали, обнимали друг друга, прыгали... Мехордичо, ликование преодолевало границы и обратно. Получить такое признание, дорогой сын, - это пример для всей Колумбии и для вас, подростков и молодых людей. Стране есть чему поучиться у Галераносов. Не только самому признанию, но и тому, что оно собой представляет: я имею в виду коллективные усилия, единство, несмотря на разногласия, разрешение конфликтов, неустанную работу. Потому что прошло много-много лет, в течение которых сообщество Галераса, возглавляемое художниками, учителями, антропологами, писателями, менеджерами культуры, носителями этих традиций всех веков, вместе с государственными служащими Министерства культуры, искусства и знаний, которые любят эту землю, проделали разумную работу: собрались вместе, проанализировали это проявление и задумались о его потенциале и его угрозах. Они вложили деньги и много-много часов в дебаты, достижение консенсуса, написание и переписывание документов, которые позволили им завершить все шаги, которые необходимо предпринять в этом процессе, а их много и они очень сложные. Этой декларации, надо сказать, предшествовала декларация «Нематериальное культурное наследие нации», принятая в декабре 2013 года. Другими словами, у «Живых картин» есть две декларации: одна национальная, другая международная. Оба, как я уже объяснял, были достигнуты благодаря командной работе, коллективным усилиям, политической воле и желанию продвигать процессы вперед. И, прежде всего, благодаря огромной любви к форме искусства, которая была заложена предками тех, кто участвовал в этих долгих и сложных процессах. Потому что, сын мой, нет ни одного галериста, в крови которого не текла бы эта прекрасная традиция. Каждый год и в течение двенадцати месяцев люди, от самых старших до самых младших, участвуют в различных праздниках, где всегда, всегда присутствует Cuadro Vivo. У этого проявления наследия, помимо его красоты, есть несколько «сестер», с которыми вы познакомитесь на следующем фестивале, куда я вас приведу. Я имею в виду музыку гаита, одно из многочисленных звуковых чудес, являющихся продуктом смешения коренного и афро-коренного населения, которое передается из поколения в поколение, и один из самых значительных танцев Карибского бассейна - кумбию, который также является нематериальным культурным наследием нации с 2022 года. На фестивале вы услышите децимерос, которые поют свои чувства, свои ежедневные истории в строфах, состоящих из десяти восьмисложных стихов, которые всегда рифмуются друг с другом; и песни коровьих пастухов, которые сочиняются во время перегона скота на болото. Здесь, в Галерасе, все имеет свою историю. Я хочу, чтобы вы своими глазами увидели поделки тотумо - отражение безудержного творчества, как, например, гуахарака, которая стоит у нас в столовой, - подарок губернатора Люси, когда мы были в Асунсьоне, сделанный волшебными руками Хосе Луиса. Я не сомневаюсь, что ты будешь в восторге от традиционной кухни этой земли, где ценятся рожковое дерево, кукуруза, маниока, кунжут и панна, и это лишь некоторые из продуктов, которые являются частью нашего культурного наследия и поддерживают здоровье людей и желание продолжать создавать еще много куадрос, еще больше музыки и самых вкусных блюд, которые ты только сможешь попробовать. Дорогой сын, мне не терпится привезти тебя в следующем году, чтобы ты испытал то же счастье, что и я в последние несколько дней, разделяя магию этого фестиваля с такими гостеприимными людьми, как Галераносы. Самуэль Хараба Куэто сказал бы вам: «Трудно объяснить, что такое куадро, если вы не видели его вживую». «Это эмоция, воздействие, которое оно производит», - добавляет Тоньо Суарес. Конечно, вам нужно взять с собой теннисные туфли, потому что «если на вас не наступали и не толкали, вы не видели Cuadros Vivos», как предупредил бы вас Ихон Арройо или любая из сестер Эрнандес, в доме которых во время фестиваля проходят изысканные встречи, посвященные искусству, культуре и наследию Галерас. Я хочу привезти тебя, дорогой сын, чтобы, по словам маэстро Ивана Медины, ты мог погрузиться в «культурный океан, которым является Галерас, с его морями людей, которые наводняют улицы», каждый январь. Уверяю тебя, в следующем году мы переживем приключение, которое останется в наших сердцах и заставит нас вспоминать время, проведенное в Галерас, как одно из самых значительных в нашей жизни. С любовью, мама