Хуана Алисия Руис, ткачиха мечтаний и коллективной надежды в Мампухане
«Асина рия, Кумо куса та?» (Доброе утро, как дела?), — приветствует 53-летняя Хуана Алисия Руис на языке паленкера, который она выучила от своих предков и который с гордостью несет в себе истории и традиции первого свободного народа Америки, основанного беглыми африканскими рабами. Так она общалась со своими десятью старшими братьями и сестрами на большой ферме, где она родилась и прожила свои первые годы, в поселке Кативаль, между Сан-Базилио-де-Паленке и административным округом Мампухан. Это субрегион Лос-Монтес-де-Мария на карибском побережье Колумбии, район, который спустя годы был подвергнут набегам партизан и парамилитариев, которые заставили его жителей бежать, а женщин — подвергаться систематическим изнасилованиям, чтобы сохранить свою жизнь и жизнь своих близких. Радость от воспоминаний о детстве слышна в голосе Руис, когда она упоминает о территории, где, несмотря на отсутствие электричества и современных удобств, им ничего не недоставало. Они ели броненосцев и кроликов, которых охотился ее отец, и запивали их бананами, маниокой, ямсом и рисом, которые выращивали в окрестностях. Все было копченое или соленое, так как холодильников не было, и замариновали на свинине, которую выращивали: «Не было никаких забот. С мамой мы ходили стирать в ручей. Мыло было пеной, которую мы добывали из листьев дерева карито, а отбеливателем была зола». Это счастье начало рушиться в шесть лет, когда мать увезла ее в Каракас в поисках лучшего будущего, а остальных детей оставила на попечение старших. Она познала брошенность на холме в районе Эль-Маникомио, одном из беднейших в городе. Мать оставляла ее с женщинами, которые уделяли ей мало внимания, пока сама работала домработницей. Она видела ее всего на несколько часов раз в две недели, когда ей давали выходной. Три года спустя они отправились в путь обратно, чтобы обняться со своими братьями и сестрами, что было самым желанным и исцеляющим. Затем они поселились в Мампухане. Ей было 28 лет, когда 11 марта 2000 года жизнь ее семьи и 244 других семей, проживавших в этом населенном пункте в двух часах езды от Картахены, разделилась на две части. Ночью прибыли три грузовика с 60 парамилитариями. «Были селективные и коллективные массовые убийства, перемещения, убийства лидеров, и многие женщины подверглись сексуальному насилию. Мы были военной добычей, способом наказать мужчин. Нам пришлось уйти с тем, что было на нас, оставив все наследие наших предков и то, что было построено с 1882 года. Одна группа мужчин разрушила нашу организационную структуру, уничтожила нашу историю за один день». Боль от произошедшего не покидала ее и ее соседок, потому что, помимо насильственного проникновения в тело, они чувствовали, что проникли в их души: «Изнасилование заставляет женщину замолчать, унижает ее, умаляет». Два года спустя эти женщины начали думать о том, как преодолеть эту травму: «Ведь мы не рожаем детей для войны. К сожалению, в таких странах, как Колумбия, которые страдали и страдают от насилия, мужчин и женщин готовят к войне, но не к миру. Мы должны были разорвать этот круг». Они хотели вспоминать без гнева, без боли и без желания мести, чтобы передать своим детям культуру мира. «Я не хотела, чтобы мои дочери подверглись такому же насилию, как я, я хотела, чтобы они получили в наследство мир. Мы собирались 33 женщины, чтобы поговорить, как мы можем преодолеть эту ситуацию. Мы обратились в Центральный комитет меннонитов с просьбой о психосоциальном обучении, потому что в такой ситуации больше помогает дружеская рука, слово поддержки, чем мешок риса или канистра масла». Тогда к ним приехали психолог Тереза Гейзер и ее муж Карлос и научили их стратегиям преодоления травмы и повышения устойчивости. Она была художницей по ткани и начала давать им уроки искусства квилтинга, как называется техника вышивания в США: «Мы предложили им сочинить настоящие истории, в которых мы могли бы увидеть и почувствовать себя», — вспоминает Руис. Они постепенно поняли, что страхи и опасения нужно выразить внешне, чтобы избавиться от них, и так начали создавать ткани, которые, как картины, рассказывали о том, что с ними произошло. «Это привело нас к миру с самими собой, с Богом, с нашей семьей, мужьями и детьми, с общиной и с государством, которое мы ненавидели за то, что оно участвовало в массовых убийствах, кризисе и перемещении населения своими действиями и бездействием». В первые дни вязания возник вопрос: можно ли залечить раны стежками любви и нитями надежды? Сегодня Руис отвечает категорически: «Да, можно. Мы решили избавиться от той ненависти, которая связывает нас с преступником. Каждый раз, когда мы кого-то ненавидим, мы вспоминаем боль и того, кто ее причинил. Когда мы решаем исцелиться и простить, мы делаем себе одолжение. Пока мы испытываем горечь, мы благодарим его и остаемся привязанными к нему». Так родилась Ассоциация женщин «Плетя мечты и ароматы Мампухана», которую возглавляет Руис. Процесс и его результаты стали предметом разговоров, которые распространились среди других сообществ. Женщины из Сукре, Чоко, Антиокии и даже Боготы попросили их посетить их: «Мы выезжаем, чтобы обучить других этой терапевтической технике. Нас уже пригласили в Перу, Никарагуа, США, Канаду, Северную Ирландию и Швейцарию». В семи километрах от населенного пункта находится Музей искусства и памяти Мампухана, где выставлены их изделия и рассказывается история их стойкости через интервью, аудиозаписи, фотографии и кулинарные мастер-классы. Работы женщин из Мампухана были выставлены в различных местах: в зале «Нация и память» Национального музея Боготы, в зале BAT народного искусства, связанном с Национальным салоном художников, на выставке Expoartesanías. В начале этого года стенд, на котором они выставляли и продавали свои работы на выставке Colombiatex в Медельине, стал одним из символов выставки. «С помощью узлов любви и стежков милосердия мы превратили болезненные события в радостные темы, укрепили нашу организацию, и сейчас мы считаем себя предприимчивыми, энергичными женщинами, у которых больше нет боли и слез. Мы протягиваем руки не для того, чтобы просить, а для того, чтобы давать», — размышляет Руис. Они не хотят, чтобы на них смотрели с жалостью, они хотят, чтобы им продолжали давать возможности. Сегодня, помимо тканей, которые теперь рассказывают радостные истории из повседневной жизни, они производят ткани ручной работы; они также продают джемы, которые готовят из фруктов региона и которые уже зарегистрированы в Invima. В прошлом году Руис получила из рук тогдашнего госсекретаря США Энтони Блинкена премию «Защитники прав человека» за свое неустанное стремление к справедливости.
