Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Тысячи мигрантов, застрявших на пляжах Некокли в ожидании лодки, чтобы добраться до Дарьена: "Мы в аду".


Колумбия 2024-03-03 00:45:34 Телеграм-канал "Новости Колумбии"

Тысячи мигрантов, застрявших на пляжах Некокли в ожидании лодки, чтобы добраться до Дарьена: "Мы в аду".

Как Роза Мэри и Жан Карлос, тысячи венесуэльских, перуанских, эквадорских, гаитянских, кубинских, китайских или афганских семей остаются в Некокли на недели или месяцы. Они терпят голод, болезни и насилие, пока собирают деньги, чтобы пересечь джунгли. "Я - повар, а мой муж - шеф-повар, но в Некокли мы очень голодали", - рассказывает EL PAÍS Роуз Мэри. "8 января, когда мы приехали, я весила 67 килограммов. Сейчас я вешу 57". Ее муж с 85 килограммов похудел до 74. Собака тоже худая и обезвоженная. Они многим пожертвовали, чтобы их дети могли получать трехразовое питание. "Самый тяжелый день был, когда Жан Карлос расплакался и спросил меня, зачем я привезла его сюда. Мы в аду", - говорит Росмери. Он смиренно кивает: "У меня от этого депрессия. Импотенция. У тебя нет денег на еду. Приходится ходить в ужасный, грязный туалет. Это ужасно. Иногда я готовил на 800 человек. Еды было много. Мы могли есть все, что хотели. Теперь у нас нет ничего. Вся семья сильно пострадала от пляжа, солнца и моря. "Дети заболели ветрянкой, у них ужасный кашель, температура, они много ночей плакали. Последняя неделя была особенно трудной в Некокли. В четверг, 22 февраля, полиция и военно-морской флот арестовали капитанов двух лодок за преступления, связанные с незаконным ввозом мигрантов. По данным прокуратуры, скоростные суда перевозили 151 мигранта "незаконно и в опасных условиях безопасности". Судоходные компании в знак протеста прекратили работу. Это привело к огромному скоплению людей. Мигранты продолжали прибывать в обычном темпе, но не могли продолжить свой путь. На пляжах скопилось около 5 000 человек. Продовольствие, питьевая вода и места в лагерях становились все более ограниченными. Гуманитарная ситуация становилась ужасной. Во второй половине дня в четверг, 29-го, власти департамента и компании договорились, что маршруты будут возобновлены в ранние часы 1 марта. Так и произошло. В эту пятницу в 5:00 утра сотни людей выстроились в длинные очереди у двух причалов в Некокли, чтобы сесть на лодки. В толпе казалось, что все находится под контролем, несмотря на то, что не было ни полиции, ни военных. Секретарь правительства Некокли Йоханн Вахерт объяснил EL PAÍS, что по соглашению Migración Colombia должна направить в порты больше чиновников, "чтобы избежать нарушений в поездках и соблюсти минимальные условия безопасности". Кроме того, в следующую среду должен состояться совет по безопасности с участием представителей полиции, военно-морского флота и Генеральной прокуратуры, чтобы "унифицировать критерии, чтобы капитаны судов не подвергались преследованиям". В этом районе прибыльную торговлю мигрантами контролирует Клан дель Гольфо, самая могущественная нелегальная группировка в стране. EL PAÍS поговорил по меньшей мере с 10 людьми из Некокли, представителями разных профессий, и все они согласились, что ни один доллар, ни один мигрант, ни одна лодка не были перемещены без разрешения "хозяев мира", как назвал их один из источников. Один из мужчин, охраняющих пляж, где содержатся все мигранты, угрожал фотографу, сделавшему снимки, которые сопровождали этот репортаж. Президент Густаво Петро рассказал New York Times, что клан Галф зарабатывает на миграционном бизнесе 30 миллионов долларов в год. "Это, должно быть, один из видов бизнеса, который приносит организации больше всего денег, даже больше, чем наркотики", - сообщил EL PAÍS источник в муниципалитете, знакомый с ситуацией. Секретарь Вахерт говорит, что ему ничего не известно о причастности клана к незаконному ввозу мигрантов: "У нас не было прямых знаний или контактов с этими организациями. Мы не можем подтвердить это, потому что не знаем, в каком звене цепи это происходит". Однако в 2023 году Управление омбудсмена опубликовало доклад, подтверждающий, что эта преступная организация обладает всей полнотой власти в районе и управляет торговлей наркотиками и незаконным ввозом мигрантов. В то время как нелегалы и некоторые местные бизнесмены богатеют, мигранты живут в нищете. Среди них три женщины-трансгендера, которые, помимо боли от ухода из дома и нищеты, подвергаются дискриминации. Евангелические церкви, которые иногда дают мигрантам еду, игнорируют их: "Когда мы встаем в очередь, они говорят, что у них закончились обеды", - говорит одна из трех венесуэльских подруг, которая заплетает волосы другим мигрантам, чтобы заработать деньги на поездку. "Мы приехали за американской мечтой, чтобы сделать операцию", - говорит она. Роза Мери и Жан Карлос помогают им. Они навещают их, одалживают им вещи для приготовления пищи, не дискриминируют их. Пара мигрантов работает по очереди весь день и всю ночь. Они продают кофе, сладости и сигареты. Каждый заработанный песо они откладывают, чтобы восполнить 990 долларов, которые им придется заплатить, чтобы все пятеро добрались до границы (330 долларов на взрослого и 165 долларов на ребенка). Собака Кэнди тоже собирается пересечь джунгли в специальной сумке. "Нам не хватает 400 долларов", - взволнованно говорит Жан Карлос. Рядом с палаткой Розы Мери и семьи Жана Карлоса живет Кармен Росалия Рохас, пожалуй, самый пожилой человек среди всех мигрантов, собравшихся на пляже. Ей 64 года, у нее несколько выцветших татуировок, и она является приемной бабушкой группы из 23 венесуэльцев, мигрировавших из Чили. Она танцует, поет и бегает по пляжу. "Я хочу поехать в Соединенные Штаты, чтобы увидеть что-то новое. Я уже все это знаю. Я был в Эквадоре, Перу, Медельине и Боготе", - вспоминает он. Альберт Диас, один из венесуэльцев, находившихся с ней, говорит, что ее нашли на бензоколонке в Боготе. "Она просила деньги, продавала сладости. Мы увидели, что она плачет, потому что внуки ее бросили, и сказали, чтобы она осталась с нами. Это было около месяца назад, а сейчас они похожи на семью. Альберт несет сумку Розалии с ее документами, не разрешает ей работать и говорит, что они вместе пройдут через джунгли Дарьена. Я обещал ей, что доберусь до США вместе с ней". Сейчас четверг, и новость о том, что лодки снова начнут курсировать на следующий день, быстро распространяется среди палаток. Некоторые мигранты радуются, потому что мечта добраться до другого берега кажется все ближе и ближе. Другие волнуются, потому что еще не нашли достаточно денег. Все боятся джунглей. На этой неделе организация "Врачи без границ" осудила рост числа нападений на мигрантов в районе перехода Дарьен. "В последние недели медицинские бригады фиксируют все больше нападений, связанных с чрезвычайным насилием и сексуальным насилием, причем число нападений беспрецедентно, что, как предполагается, ухудшает и без того тяжелую ситуацию на маршруте через джунгли", - говорится в докладе организации. Только за одну неделю февраля медицинские бригады организации оказали помощь 113 жертвам сексуального насилия, в том числе девяти несовершеннолетним. Наступает ночь. Несмотря на трудности, мигранты создали на пляже большую семью. "Мы в аду, но нас сопровождают", - говорит один из них и улыбается. Они разводят костер. Они готовят пасту с томатным соусом и делятся ею со всеми, кто находится поблизости. Один из них - молодой человек, мечтающий стать рэпером в Гарлеме. Его сценическое имя - Турбо. Он поет, пока бреется и стрижет своих друзей. Неважно, что до недавнего времени они не знали друг друга, теперь они - семья, и они знают, что солидарность - единственный способ сделать трагедию более терпимой.