В книге «Имена Фелицы» рассказывается о жизни необыкновенной женщины, которая никому не делала зла.

Родители Фелицы Бурштын хотели назвать ее Фейгеле, что на идиш означает «маленькая птичка». Однако в знак любви, чтобы жизнь их дочери была проще и им не пришлось объяснять, как писать ее имя, они назвали ее Фелицией. 18 января 1982 года Габриэль Гарсия Маркес написал в газете EL PAÍS, что его подруга Фелиса умерла от тоски. В своей заметке, озаглавленной «166 дней Фелисы», он объяснил причины изгнания своей подруги и боль ее смерти, которая началась, когда она была вынуждена 166 дней назад покинуть единственное место, где хотела жить: Боготу. В статье Гарсия Маркес попытался ответить на два вопроса, которые задал директор El Tiempo несколькими днями ранее: почему ей пришлось уехать? Почему он стал жертвой непонятного изгнания, которого мог бы избежать с помощью двух простых слов? Эти два простых слова никогда не будут известны, но Васкес, благодаря своему необыкновенному журналистскому исследованию и литературному таланту, отвечает на второй вопрос. Колумбия всегда хотела запереть Фелису в клетке с правилами и порядком, которые она отказывалась принимать в детстве. Как рассказывает Васкес, эти металлы сдерживания были превращены в скульптуры, столь же уникальные, как и их создательница. В книге Los nombres de Feliza жизнь главной героини переплетается с жизнями тех, кто ее сопровождал, тех, кто ее любил, и тех, кто не любил, играя с собственной жизнью автора в его стремлении заключить Фелису Бурштын в прозу, чтобы она никогда не была забыта, но так, чтобы почтить то, чем она всегда хотела быть и за что всегда боролась: ее свободу. Через воспоминания о беседах с Пабло Лейвой, мужем Фелисы, который любил ее беззаветно, Васкес ведет читателя по тропинкам, которые позволили ему найти Фелису и написать ее жизнь, которую порой хочется превратить в вымысел. Писать Васкесу свойственно то же, что и любви Пабло к Фелисе, - простота, проистекающая из искреннего интереса к другому, которая позволяет читателю почувствовать повседневное мужество главного героя, далекое от мольбы и виктимизации. Разделенная на четыре части, книга Los nombres de Feliza - это свидетельство истории Колумбии через те шаги, которые пришлось сделать женщине, чтобы стать не такой, какой ее ожидали увидеть. В третьем разделе, озаглавленном Los ángeles equivocados, Васкес пишет: «Она покинула Колумбию как жена-заключенная и отсутствующая мать, а теперь собиралась вернуться как свободная женщина, свободная быть художником и свободная быть женщиной: свободная, еще раз, чтобы придумать свою собственную жизнь». Фелиса дважды была приговорена к изгнанию: первый раз за то, что якобы любила не то, что нужно, - мужчину и профессию, которые не подобали женщине ее социального статуса, а второй раз - за преступление, которого она никогда не совершала. Своим 28-летним расследованием Васкес добился того, что Фелица Бурштын не была приговорена к третьему изгнанию - коллективному забвению. Как он сам заявляет в разных местах повествования, именно щедрость Пабло Лейвы, которому он по праву посвящает книгу, позволила вернуть жизнь Фелисы. Пабло Лейва открыл ящик с болезненными воспоминаниями о последних днях своей жены, когда ее заразительное счастье и жажда жизни пошли на убыль, чтобы вспомнить более счастливые. О том, как она сделала ему предложение и все устроила, чтобы пожениться в тот же день в чужой стране, об упрямстве, с которым она верила в невиновность людей, даже когда все улики свидетельствовали об обратном, и об отказе позволить другим решать, кем ей быть и как жить. Пабло Лейва сделал все, чтобы исполнить последнее желание жены - похоронить ее в Боготе, городе, который она всегда хотела видеть. Васкес пишет, как в конце своего расследования они вместе отправились на кладбище, чтобы посмотреть на надгробие с именем художницы, которой он посвятил 28 лет своих мыслей, и поняли, что снова, как это постоянно случалось в его жизни, ее имя было написано неправильно. Вместо буквы «з» в ее имени была буква «с», которую ни она сама, ни ее родители никогда не ставили в своем имени. Ведь это сама Фелица в подростковом возрасте решила изменить «с» на «з» в знак своего бунтарства, но также и счастья. В своей записке Гарсия Маркес объяснил, что тщательное медицинское обследование показало, что недуг Фелисы - это общее истощение, которое для нобелевского лауреата было научным названием печали. Благодаря словам Васкеса читатель чувствует, что несправедливая и незаслуженная печаль была направлена на женщину, которая не делала ничего, кроме как всегда оставаться собой. Los nombres de Feliza - это свидетельство неустанной борьбы за то, чтобы не потерять смех и доброту, две черты, которые делают нас свободными. Римские погребальные надписи гласили: Siste viator, et dic mihi nomen, что переводится как «Остановись, путник, и повтори мое имя». Это великое достижение работы Васкеса - остановиться и повторить имя Фелицы Бурштын, которое не должно быть забыто.