ВИЧ-инфицированные мигранты сталкиваются с невозможностью получить необходимые для жизни лекарства
Колумбия 2023-11-04 01:03:20 Телеграм-канал "Новости Колумбии"
Рикардо Морено четко знает, кто заразил его ВИЧ. Сидя в кресле с зеленым цветочным орнаментом и надев обтягивающую белую футболку, он беспокойно размахивает правой рукой, вспоминая. Ему было 13 лет, и из-за проблем в семье он оказался на улице в своем родном Сан-Кристобале (Венесуэла). По его словам, его приютил 56-летний мужчина. Он дал ему еду, дом, стабильность. "Поскольку я никогда не знал своего отца, я воспринимал его как отца", - говорит Морено. Чувство семьи не было взаимным. "Чтобы ты был здесь, ты должен быть со мной", - требовал мужчина от тогдашнего подростка. Это он заразил меня вирусом". Морено рассказывает эту страшную историю спустя 19 лет, находясь в приемной семье в Боготе. Несколько недель назад она приехала из Перу вместе со своим парнем Орландо Камперо, который также болен ВИЧ. По данным Министерства здравоохранения, они являются двумя из 20 000 ВИЧ-инфицированных венесуэльских мигрантов, проживающих в Колумбии. Около 0,9% из почти 3 млн. венесуэльцев, проживающих в стране, заражены вирусом. По данным ведомства, это почти вдвое больше, чем среди населения Колумбии, составляющего 0,5%. Пытаясь справиться с "высокой распространенностью ВИЧ" среди мигрантов, правительство Густаво Петро приняло 2 октября историческое решение. Оно объявило, что патентование долутегравира, препарата первой линии для лечения ВИЧ и СПИДа, отвечает общественным интересам. Это шаг, предшествующий изъятию исключительных прав у компании-патентообладателя, британской ViiV Healthcare, и выдаче принудительной лицензии. Это позволит государству предлагать непатентованную версию противовирусного препарата по более доступной цене. В качестве альтернативы, как это произошло с лекарственным препаратом в правительстве Сантоса (единственный прецедент), ViiV может продать его государству дешевле в обмен на отказ от принудительной лицензии. Если они не придут к соглашению, правительство может выдать первую в стране лицензию такого рода. Эпидемиолог по СПИДу и медсестра Эдьер Паласин объясняет, что это "полностью изменит ситуацию с заболеванием в Колумбии". Морено и Камперо хорошо знают, с какими трудностями могут столкнуться такие пациенты, как они сами, при получении лечения. По их словам, в 2019 году они вместе покинули Венесуэлу именно из-за "потребности в лекарствах". После четырех лет жизни в Лиме, где они работали ремесленниками, они снова решили мигрировать. На этот раз поближе к дому. "Пришел новый мэр, который не разрешил нам торговать на улице. Поэтому экономический вопрос стал для нас очень сложным", - говорит Камперо. С его каштановыми волосами, выкрашенными в блонд, и пирсингом в правой брови его 43 года, девять из которых он ВИЧ-инфицирован, не заметны. Приехав в Колумбию, они искали место, где можно пройти лечение, так же, как это было сделано, когда они попали на территорию Перу. Это первое, что они должны сделать. "Без лекарств можно дойти до стадии СПИДа и умереть", - объясняет Морено. Эти поиски привели их в один из приютов Фонда Эудеса - колумбийской неправительственной организации, предоставляющей медицинскую помощь, питание и жилье ВИЧ-инфицированным пациентам. Просторный трехэтажный дом с религиозными картинами в районе Патрия - "это пространство для восстановления жизни", - говорит его основатель, католический священник Бернардо Вергара. Как и Морено и Камперо, большинство людей, обращающихся в фонд, - венесуэльские мигранты. "Многие приезжают из Кукуты, расположенной на границе. Они приходят пешком, недоедают, превращаются в ничто. Мы должны дать им все", - говорит отец и улыбается, его маленькие глаза полны нежности. Жених и невеста, по их словам, пробудут здесь около месяца. Пока они не придут в себя после поездки и не составят план жизни и медицинского сопровождения. Этот процесс, скорее всего, займет много времени, - сетует Камперо. Когда они пересекали границу с Колумбией, у них украли все, кроме рюкзаков. "Как мигрант, вы знаете, каково это. Нам приходится начинать с нуля. Это трудно, но можно", - говорит он. В спокойной и веселой атмосфере своего нового дома жених и невеста говорят, что у них все "супер". Однако не всем мигрантам так повезло, как им. Наталья Родригес приехала в Боготу в конце 2019 года после пяти лет отсутствия доступа к лекарствам в Венесуэле. "Мне нужно было искать решение, - говорит она. Родригес - трансгендерная женщина, высокая, очень высокая, с длинными стройными ногами и прекрасными черными волосами длиной до плеч. Сразу после приезда она начала продавать кофе на углу улицы в северной части города. Это было нелегко, говорит она. Родом из Каракаса, где тропическое солнце обнимает весь город, холод и дождь Боготы доставляли ей дискомфорт. Она начала болеть. В то время как и весь мир. Пандемия и колумбийская бюрократия остановили его миграционный процесс. "Они пытались одновременно провести несколько процессов, чтобы легализовать меня, но один задерживал другой. Поэтому я нахожусь в напряжении, пытаясь разобраться с этим", - объясняет она. Отсутствие легального статуса означало отсутствие доступа к системе здравоохранения. У нее также не было денег на покупку лекарств, которые могут быть очень дорогими. По данным Национальной комиссии по ценам на лекарства и медицинские изделия, регулируемая коммерческая цена 30-таблеточного флакона долутегравира составляет 401 574 песо (около 95 долл. США). Через два года пребывания в Колумбии здоровье Родригеса серьезно ухудшилось. Семь лет он обходился без лекарств. Его волосы перестали расти. У него болело горло. "Друг сказал мне, что я плохо выгляжу, и отвел меня к врачу. Меня осмотрели, и у меня обнаружили грибок в горле. К счастью, все обошлось вовремя", - рассказывает она, прижимая руку к шее. Именно тогда она нашла Фонд "Юдес". Она попала в приемную семью, где ей обеспечили стабильное питание и медицинское наблюдение. Он начал принимать лекарство. "К счастью, лекарство очень хорошее, и в течение трех месяцев я поправился и не обнаружил у себя вируса", - говорит он. - Что это за препарат? - Долутегравир. Сегодня, после двух лет лечения, Родригес говорит, что чувствует себя лучше, чем когда-либо. Она ухаживает за домом-фундаментом на ферме к северу от Боготы. Она живет там с двумя пациентами и шестью собаками и говорит, что хотела бы иметь еще больше. "Спасение животных - это мое призвание. В Венесуэле у меня было более 20 собак. Но это стало выходить из-под контроля", - говорит она со смехом. Она больше не чувствует вируса. Принимает лекарства, работает, занимается своими делами. С ним все в порядке". Для Эдьера Паласина, эпидемиолога и медбрата фонда Eudes, история выздоровления Родригеса не удивительна. "Я и вся медицинская команда считаем, что долутегравир - это первая линия антиретровирусных препаратов", - говорит он в своем кабинете, окруженном сотнями коробок с лекарствами. "Он очень быстро подавляет вирус", - добавляет он. Более того, он объясняет, что в то время как почти все препараты для лечения ВИЧ имеют побочные эффекты, долутегравир "очень мягкий": "Он может работать в принципе при всех случаях ВИЧ". Это не только мнение Паласина. В июле 2019 года Всемирная организация здравоохранения рекомендовала эту молекулу в качестве "наилучшего варианта лечения ВИЧ" во всех популяциях. Проблема в том, что в Колумбии доступ к этому препарату очень ограничен. Только 8% ВИЧ-пациентов в стране используют долутегравир, согласно данным The High Cost Account, технического органа системы здравоохранения. По мнению Паласина, это "очень мало". Он объясняет, что если бы доступ к этому препарату был более широким, то это могло бы "сократить передачу ВИЧ в стране". Именно такую цель ставит перед собой Министерство здравоохранения. На пресс-конференции 4 октября, через два дня после того, как правительство объявило, что долутегравир отвечает общественным интересам, министр Гильермо Альфонсо Харамильо утверждал, что обязательное лицензирование изменит будущее ВИЧ в Колумбии. "Если мы будем работать разумно, мы сможем уничтожить эту болезнь", - сказал он. По словам Каролины Гомес, юриста и эксперта по вопросам патентования и здравоохранения, в настоящее время эта работа находится в руках Управления промышленности и торговли. Однако, по ее словам, процесс перехода от декларации общественного интереса к принудительной лицензии неизвестен. "Никто толком не знает, как это делается, потому что этого никогда не было", - говорит он. "Есть общее положение в едином циркуляре субъекта, но оно не было выпущено. Пока суперинтендант пытается разрешить эту загадку, Родригес будет продолжать ухаживать за своими собаками и пациентами на ферме. Камперо и Морено тем временем ищут ювелирные материалы. Они мечтают как можно скорее возобновить свой бизнес. На следующей неделе им предстоит пройти медицинское обследование. Тогда они узнают, какая у них вирусная нагрузка и какие лекарства им следует использовать. Потому что некоторые будут, и до конца своих дней. Как говорит Морено, "таблетки - это наша жизнь".