Южная Америка

Новый удар по и без того разрушенной туристической индустрии Кубы: кризис в сфере здравоохранения доходит до «BBC Mundo»

Новый удар по и без того разрушенной туристической индустрии Кубы: кризис в сфере здравоохранения доходит до «BBC Mundo»
Серьезная эпидемиологическая ситуация, с которой столкнулась Куба, где одновременно циркулируют лихорадка денге, чикунгунья и оропуче, что продемонстрировало коллапс системы общественного здравоохранения, стала темой репортажа BBC Mundo. Публикация появилась в то время, когда власти острова пытаются представить картину улучшения ситуации в контексте краха туризма. Репортаж британского СМИ, в котором показаны признаки высокой степени распространения вирусов на Кубе, которыми заразились почти все, а также недоверие кубинцев к системе здравоохранения, является еще одним гвоздем в гробу индустрии, которую власти не могут спасти от краха. Он дополняет недавнюю рекомендацию сайта Travel Off Path избегать острова в 2026 году. Несмотря на официальную пропаганду, представляющую Кубу как «медицинскую державу», большинство кубинцев предпочитают не обращаться в больницы, где нет ни ресурсов, ни специальных диагностических средств. В отсутствие диагностики люди говорят о «вирусе» в общем, хотя циркулируют как минимум три вируса с похожими симптомами. «Нет условий для лечения людей. Все находится в коллапсе, включая педиатрию. Диагноза как такового нет; они просто назначают гидратацию, ацетаминофен, парацетамол для лечения болей в суставах», — заявила Сильвия (вымышленное имя, данное британским СМИ кубинке, чья мать и бабушка в настоящее время страдают от одного из вирусов в Пинар-дель-Рио). «По правде говоря, ситуация очень тяжелая. Люди просто сидят дома, как могут, практически не ходят из-за болей», — сказала она. 50-летний учитель из Гаваны, также пожелавший остаться анонимным, утверждает, что «очень немногие» кубинцы обращаются в больницы после заболевания. «Почти все, кого я знаю, не идут. Люди предпочитают не ходить, потому что в этих учреждениях нет возможности получить точный диагноз, да и лекарств там нет. Несколько человек, с которыми пообщалась BBC Mundo, знают о недавних случаях смерти близких людей от эпидемии. «Я лично знаю двух умерших. Обе были пожилыми женщинами, около восьмидесяти лет. Одну из них отправили в провинциальную больницу Санкти-Спиритус, а другую оставили в небольшой палате интенсивной терапии в больнице Фоменто», — рассказал упомянутый выше профессор. Во вторник президент Мигель Диас-Канель провел новое совещание с экспертами и учеными в области здравоохранения, на котором представители органов здравоохранения сообщили о снижении числа случаев лихорадочных синдромов и чикунгуньи. Однако в официальном отчете подтверждается, что денге по-прежнему особенно сильно поражает несколько провинций и что заражения будут продолжаться в ближайшие недели, сообщает официальная газета Granma. По словам заместителя министра здравоохранения Карилды Пенья Гарсия, по итогам 50-й недели года было зарегистрировано снижение числа случаев лихорадочных синдромов на 21,1% по сравнению с предыдущей неделей, что правительство представляет как признак прогресса. Однако, несмотря на то, что MINSAP ежедневно публикует данные о количестве случаев заболевания, эти статистические данные не отражают истинных масштабов эпидемии, обусловленных ограничениями в диагностике, задержками в оказании медицинской помощи и недоверием со стороны значительной части кубинцев, которые предпочитают заниматься самолечением и не обращаться в медицинские учреждения. На XI пленуме Коммунистической партии Кубы, состоявшемся в субботу 13 декабря, правительство признало недостатки в управлении текущим эпидемиологическим кризисом, хотя вновь оправдало структурные недостатки системы здравоохранения, возложив вину на американскую блокаду, предполагаемую «медиа-войну» и внешние факторы.