Южная Америка

От благородного происхождения до школы для всех: старейший испанский институт живет в разнообразии

От благородного происхождения до школы для всех: старейший испанский институт живет в разнообразии
Он был создан с целью предоставить первоклассное образование детям принцев и дворян, но сегодня является символом государственного образования, где ключевую роль играют совместное проживание и диалог. В самом сердце Мадрида эпохи Габсбургов, между площадями Пласа-Майор и Пласа-де-ла-Себада, находится Институт Сан-Исидро, старейшее среднее учебное заведение Испании. В его стенах сосуществуют традиции и разнообразие. Это подтверждается протоколом по повышению понимания и уважения к трансгендерным учащимся и поощрению научных призваний у девушек. Во вторник 1168 учащихся, как и в остальных средних школах Мадрида, возвращаются в классы, которые также посещали четыре из пяти испанских лауреатов Нобелевской премии по литературе: Хосе Эчегарай, Хасинто Бенавенте, Хуан Рамон Хименес и Камило Хосе Села. В 1603 году Мария Габсбургская, дочь короля Карла V, завещала большую часть своего состояния иезуитам для реформирования их скромной школы, а в 1625 году Филипп IV основал Королевские высшие учебные заведения. Это изменение означало переход к более высокому статусу, веха, по случаю которой нынешнее руководство в этом году отмечает четырехсотлетие, хотя только в XIX веке, в 1845 году, оно стало средней школой. «Мы хотим, чтобы это было место, где студенты чувствовали себя в безопасности. Здесь самое важное — это люди», — подчеркивает директор Рафаэль Мартин Вилья, который занимает эту должность уже три года. Учащиеся и преподаватели имеют программу вмешательства и образовательного внимания к гендерной идентичности, чтобы избежать любой дискриминации по признаку пола или сексуальной ориентации. Они сосредоточены на предотвращении издевательств в школе. «Образование развивается с головокружительной скоростью, мы всегда отстаем от общества и должны адаптироваться к нему, работая в настоящем и смотря в будущее», — комментирует Мартин Вилья. Уже более 14 лет они также проводят многочисленные мероприятия, направленные на поощрение заявлений о гендерном насилии. Кроме того, учащиеся проходят обучение по мирному урегулированию конфликтов, играя активную роль в качестве посредников, и участвуют в различных программах мобильности Европейского Союза. «В этом году при поездках приоритет будет отдаваться учащимся, которые имеют меньше возможностей посетить другие страны», — поясняет Мартин Вилья. Его институт уделяет особое внимание программе «Ориентация, прогресс и обогащение образования», направленной на поддержку академической успеваемости уязвимых молодых людей. «Мы стараемся, чтобы никто не остался позади, чтобы все достигли цели. В этом и заключается суть государственной школы», — объясняет учитель биологии Алехандро Ромеро, уже вышедший на пенсию. Директор доволен образовательным сообществом, созданным за долгие годы. «У нас очень разнородный контингент учащихся, но все принимают друг друга. Я вижу их на переменах и радуюсь тому, что мы создали», — признается он. Древность, современность и разнообразие сосуществуют между часовней XVI века и барочным монастырским двором 1672 года, построенным архитектором Мельчором де Буэрасом, который также построил ворота Фелипе IV в парке Эль-Ретиро. В течение учебного года учащиеся вновь примут участие в программе эмоционально-сексуального образования через искусство. «Важно делать акцент на добровольных и здоровых отношениях, а также на профилактике инфекций, передаваемых половым путем», — комментирует координатор школьного музея Мария Хосе Гомес. Центр также твердо привержен защите окружающей среды, что подтверждается его ставкой на устойчивую мобильность и экологический школьный огород. Классные комнаты института были реконструированы в 1970-х годах, хотя строительство нынешнего здания началось в 1613 году. Ранее школа Общества Иисуса находилась на улице Империаль, рядом с коллегией Сан-Исидро, которая была собором Мадрида до тех пор, пока им не стала Альмудена. По коридорам этого среднего учебного заведения также ходили братья Мачадо, актриса Мэри Каррильо и король-эмерит Хуан Карлос I, который несколько раз приходил сюда сдавать экзамены. С 1836 года, когда иезуиты были изгнаны из Испании, школа не имеет никакой связи с Обществом Иисуса. Именно тогда были назначены светские учителя. This year there will be 104 teachers, and enrollment for the evening blended learning program, which usually attracts an additional 300 students, has yet to be finalized. In 2011, the school received the Good Educational Practices Award from the Mejora tu Escuela Pública (Improve Your Public School) association for its project to recover and showcase historical teaching materials, involving students in their restoration and exhibition, which led to the creation of a school museum open to the public that connects the school's educational past with its current teaching. Fourth-year secondary school and first-year baccalaureate students work as guides one afternoon a week. “Former students come and tell us their stories and interesting facts. We learn and have a lot of fun with this project,” says Ana Miranda, a 17-year-old student who enrolled at the San Isidro Institute attracted by the bilingual French program. Beltrán Hernández, who is the same age, understands her. In his case, he was won over by the possibility of studying for an international baccalaureate at a public school. “It's nice to see how other former students come to the museum and get excited. We learn more from them than they do from us,” says the young man. Every day, he travels an hour by public transport to get to class. «Это институт, который создает сообщество с окружающим районом, что я очень ценю», — говорит она, пока реставратор Марта Эрранс ремонтирует органы из папье-маше, относящиеся к XIX веку. Эти экспонаты находятся в школьном музее, как и академические досье известных учеников, различные высушенные животные, вымершие в настоящее время, или первая рентгеновская фотография XIX века. 16-летняя ученица Матильда Мартин гордится тем, что учится в этом институте, и спокойна за то, что он будет указан в ее академической справке, поскольку знает, что на поступление в это учебное заведение существует лист ожидания. «Он очень известен», — отмечает она. Между тем, ее 17-летняя одноклассница Маргот Кирххофер вспоминает анекдот, который ее особенно порадовал: «Когда я была гидом, к нам пришел бывший учитель и сказал, что мы вернули ему желание преподавать». Ученики института Сан-Исидро считают себя счастливчиками, потому что они являются частью учреждения с многовековой историей. Прогуливаясь по его коридорам, созерцая его наследие и знакомясь с выдающимися личностями, которые учились в его стенах, они испытывают сильное чувство принадлежности. Эта связь с прошлым неизбежно вдохновляет их, напоминая, что они тоже являются частью традиции совершенства, знаний и гуманистического призвания, которая уже оставила свой след в истории Испании.