Альбарес возвращает вопрос о совместной официальности языков в Европу в разгар наступления ПП с целью привлечь националистов.

В то время как ПП расширяет контакты, пытаясь сломать блок, поддерживающий Педро Санчеса, и создать большинство, гарантирующее успех вотума недоверия, правительство предпринимает шаги. Министр иностранных дел Хосе Мануэль Альбарес возобновил обсуждение одного из самых чувствительных вопросов для националистических партнеров правительства: совместного официального статуса каталонского, галисийского и баскского языков в европейских институтах. Этот вопрос будет вновь обсуждаться на Совете ЕС по общим вопросам 18 июля, о чем Альбарес договорился со своим датским коллегой Ларсом Локке Расмуссеном, который со вторника по ротации председательствует в Союзе. "Министр Альбарес обсудил официальные языки со своим датским коллегой, а государственный секретарь по делам ЕС [Фернандо Сампедро] - со своим коллегой. Испания заручилась поддержкой и сотрудничеством датской стороны и попросила вынести этот вопрос на следующий Совет по иностранным делам для принятия решения", - сообщают дипломатические источники из Севильи, где Альбарес принимает участие в саммите по финансированию развития. Придание каталонскому языку статуса официального было требованием партии Junts per Catalunya (JxCat) поддержать правительство Педро Санчеса, с которым глава испанской дипломатии до сих пор безуспешно боролся в Европе. Последний раз это произошло на встрече министров иностранных дел 27 мая, но польское председательство решило не ставить этот вопрос на голосование, после того как по меньшей мере семь стран выразили свои оговорки и сдержанность, некоторые даже публично, например Финляндия и Швеция. Одной из тех, кто высказался «за», была Дания. По словам источников в министерстве иностранных дел, с того дня «работа со всеми странами продолжается, чтобы разрешить любые сомнения», особенно те, которые касаются стоимости принятия этой меры, которую испанское правительство предложило покрыть, и гарантии того, что она не послужит прецедентом для других языков меньшинств, которые пойдут по тому же пути. Испания утверждает, что положение каталанского, баскского и галисийского языков не имеет аналогов в других европейских странах, поскольку они являются официальными языками в значительной части Испании, на них говорят миллионы людей, они признаны в Конституции и используются в обеих палатах парламента. «Официальный статус испанских языков в ЕС, отражающий нашу многоязычную национальную идентичность, является неотъемлемым и необратимым вопросом для испанского правительства, которое не прекратит своих усилий до тех пор, пока он не будет признан», - добавили источники в министерстве иностранных дел. Для одобрения этой меры необходимо единогласие 27 партнеров ЕС или, по крайней мере, чтобы ни один из них не выступил против нее, что сильно осложняет ее успех. Но само предложение уже ставит ПП в неудобное положение, поскольку в мае прошлого года она лавировала со своими европейскими партнерами, чтобы заставить их выступить против него, что вызвало возмущение каталонских и баскских националистов, которых она теперь пытается сблизить с ПП.