Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Андалузская оппозиция en bloc впервые пытается загнать Морено в угол "предполагаемой коррупцией".


Испания Телеграм-канал "Новости Испании"

Андалузская оппозиция en bloc впервые пытается загнать Морено в угол "предполагаемой коррупцией".

Впервые за пять с половиной лет спокойного правления в Андалусии Хуану Мануэлю Морено пришлось отвечать на вопросы оппозиции о "предполагаемой коррупции", как он сам ее назвал, которая имела место за время его пребывания у власти. Представители различных групп поочередно выступали на контрольном заседании на трибуне автономного парламента с резкой критикой в адрес президента хунты. "Либо он положит конец этой динамике, либо на ферме будет пахнуть еще хуже", - предупредил Хосе Игнасио Гарсия (Аделанте Андалусия), напомнив о том, в чем ПП в годы своей многолетней оппозиции упрекала бывших социалистических правителей. "Предполагаемая коррупция" связана с контрактами на оказание неотложной медицинской помощи для решения проблемы растущих очередей; соглашениями регионального министерства туризма, культуры и спорта с компаниями, в которых участвовали высокопоставленные чиновники, когда-то работавшие в компаниях, получивших субсидии; соглашением с Королевской федерацией футбола Испании (Real Federación Española Española), которое было подписано правительством Андалусии и соглашение с Королевской испанской федерацией футбола о возвращении стадиона Ла Картуха, расследованного Гражданской гвардией; или несовместимость бывшего заместителя министра здравоохранения, который дал 44 миллиона на концерты частной страховой компании Asisa и на которую он подписался после увольнения - подписание, которое Хунта разрешает с августа. "Это может показаться некрасивым, но это не незаконно", - сообщили EL PAÍS источники из правительства Андалусии. В этот четверг Морено впервые пришлось защищаться от целого ряда критических замечаний, звучавших одно за другим. Началось все с того, что левый Хосе Игнасио Гарсия заявил о продлении контрактов с больницами Asisa, которым правительство Андалусии перечислило 43,7 миллиона евро, когда руководство SAS, а затем и вице-министерство здравоохранения занимал Мигель Анхель Гусман. Последний покинул этот пост в декабре прошлого года и через три месяца был принят на должность медицинского директора в частную страховую компанию. "Что бы вы сказали, если бы были в оппозиции? Asisa купила политика из вашего правительства, используя "вращающиеся двери", что является формой коррупции. Ферма начинает пахнуть не плохо, а ужасно. Положите конец этой динамике, или вы закончите так же, как ваш предшественник", - заявил представитель "Аделанте". Мгновением позже Инма Ньето, представительница Por Andalucía (региональный бренд Sumar), поставила его перед зеркалом, зачитав фразы Морено, когда он был лидером оппозиции, о ситуации с частным здравоохранением, которые теперь повторяют левые группы. Ньето также подготовил фразу для заголовка в связи с соглашениями, подписанными Хунтой с RFEF под председательством Луиса Рубиалеса, находящегося под следствием за коррупцию, о вводе в эксплуатацию стадиона La Cartuja в Севилье. Ньето обвинил его в провоцировании "плацебо-дебатов" вокруг спора, вызванного Хунтой по поводу захвата мест на недавнем финале Копа дель Рей. "Они запутали нас, чтобы никто не подумал, как деньги Хунты Андалусии, которые должны были пойти на ремонт стадиона, в итоге пошли на оплату мохито Рубиалеса в Пунта-Кане", - сказал он. Затем представитель Vox Мануэль Гавира назвал найм бывшего заместителя министра частной страховой компанией "примером циркулярной экономики". Он упрекнул Морено в том, что "сколько бы он ни вел пропаганду, ему не удастся стереть следы своего неэффективного управления". Последним из оппозиционных групп выступил социалист Хуан Эспадас. Социалисты уже более двух недель повышают тон и увеличивают количество жалоб на предполагаемую несовместимость высокопоставленных чиновников Хунты перед Андалузским управлением по борьбе с мошенничеством. Но Эспадас, который проводит полнедели в Мадриде в качестве представителя PSOE в Сенате, использовал самый мягкий тон и ограничился компиляцией того, что было сказано его представителями в предыдущие дни. Он пожаловался на отсутствие прозрачности в работе правительства Морено и на отсутствие ответа на запросы о предоставлении информации о контрактах на оказание экстренной медицинской помощи. Ленивое выступление Эспадаса привлекло внимание других групп. "Мне жаль это говорить, но оппозицию Морено должен возглавить Эспадас, если он продолжит в том же духе, то останется в оппозиции еще на четыре года", - посетовал представитель парламента. Социалисты также выступили в защиту создания комиссии по расследованию чрезвычайных контрактов, которое не состоялось из-за отказа ПП от абсолютного большинства. PSOE заявляет, что собирается подать жалобу на предполагаемые "нарушения", которую она заказала у одной из севильских фирм, занимающихся уголовным правом. Партия утверждает, что озвученные дела, ни одно из которых не было рассмотрено в суде, являются "верхушкой айсберга" "modus operandi" правительства Морено. Электоральный эффект от обличений оппозиции еще предстоит увидеть. Опросы Центра андалузских исследований, органа, зависящего от министерства президентства, говорят, что Морено не страдает от изнеможения: новый барометр будет опубликован в ближайшие несколько дней. Правительство Андалусии считает, что стратегия PSOE, направленная на износ правительства, является "продолжением" того, что происходит в Конгрессе и Сенате, но без каких-либо юридических процедур, хотя социалисты уверяют, что вызовут членов Хунты для дачи показаний в комиссии нижней палаты. "Никаких открытых разбирательств нет и не планируется", - говорят источники в андалузском правительстве. Однако Морено поручил министру по делам президента Антонио Сансу "внимательно следить" за тем, "не нарушает ли кто-нибудь установленные правила".