Архитектор, вернувший награду за то, что Галисия благословила "зверство" - прокладку высоковольтной линии электропередачи рядом с мифическим Кастро
Испания Телеграм-канал "Новости Испании"
В Европе существует множество старинных картин и иллюстраций, на которых с небольшими вариациями изображена одна и та же сцена: перед дворцом, украшенным арками, останавливается повозка, запряженная волами и везущая труп. Несколько мужчин стоят рядом с повозкой, а из особняка появляются несколько женщин. Изображение представляет собой один из основных отрывков "Транслатиона" - фантастического путешествия останков апостола Иакова Великого из Яффы (Палестина) в Компостелу. Это момент, когда ученики святого, прибыв в Галисию (согласно легенде, на каменной лодке), отправляются в знатную обитель королевы Лупы, придерживающейся языческих верований, в поисках помощи и разрешения похоронить тело. Они посещают ее уже не в первый раз: как минимум в двух случаях она устраивала им смертельные ловушки, даже отправляла в логово дракона, но их всегда спасало чудо - они совершали крестное знамение. И вот на этот раз королева Лупа, могущественная волчица, вняла их мольбам и разрешила похоронить Сантьяго на горе Либредон, в 10 километрах от своего дворца: там, где несколько веков спустя начали возводить собор Сантьяго, ставший местом паломничества. Находясь между мифом и географической реальностью, эта основополагающая легенда якобинской традиции, описанная в средневековых манускриптах, таких как Кодекс Каликстинус, имеет свое физическое местоположение в большом нераскопанном древнем поселении Кастро Лупарио, чье место сейчас находится под угрозой из-за тяжелой техники, вырубающей гору для строительства высоковольтной линии электропередачи, продвигаемой компанией Red Eléctrica de España. Архитектор Педро де Льяно (А-Корунья, 77 лет), награжденный в октябре сюнтой за свою деятельность по защите этнографического наследия, решил вернуть награду два месяца спустя, публично осудив "возмущение наследием", "зверство", на которое согласилась сюнта в силу заявления о воздействии, в котором не учитывается, что эта работа может нарушить комплекс, защищенный на бумаге наличием нескольких BIC (Bienes de Interés Cultural). Речь идет о территории, охватывающей муниципалитеты Ройс, Брийон и Тео в А-Корунье, где, за исключением вторжения эвкалиптов и акаций, почти все осталось неизменным до сих пор. На вершине видны очертания поселения кастреньо, где были найдены остатки керамики, скульптуры и небольшой зарытый клад с римскими монетами, редкими в Галлаэсии; среди подлеска сохранились петроглифы; У подножия - каменная деревня Ангуэйра-де-Кастро с отреставрированными домами XVIII и XIX веков и еще более старой контрольной башней для прохода пешеходов; прогулка по берегу реки Тинто, ведущая в сады усадьбы со старой бумажной фабрикой, работавшей за счет энергии воды; голубятня, крузейро и 18 hórreos (приподнятых зернохранилищ), таких же старых, как дома. Все это структурировано объездом португальского Пути в Сантьяго, который на этом участке пересекает средневековый мост и сегодня является вторым по популярности якобинским маршрутом, по которому проходят паломники со всего мира. На церемонии награждения де Льяно воспользовался возможностью публично попросить президента Галисии Альфонсо Руэду (PP) остановить выдачу разрешения и пересмотреть подземную альтернативу прокладке между столбами, которая откроет рану в ландшафте и перережет дорогу, соединяющую деревню Ангуэйра с Кастро. "Подобно Камелоту, - сравнивает профессор Университета Сантьяго, писатель и куратор искусства Мануэль Гаго, - резиденция королевы Лупы была одним из мифических дворцов Средневековья, широко представленных в искусстве по всей Европе, показывая, как старый языческий мир и новый христианский мир были интегрированы" в начале первого тысячелетия этой эпохи. Педро де Льяно, автор книги "Arquitectura popular en Galicia", библии по традиционному строительству, получил премию Галисии в области архитектуры, городского планирования и восстановления на церемонии под председательством Альфонсо Руэды и советников по вопросам окружающей среды и инфраструктуры Анхелес Васкес и Этель Васкес. Когда он воспользовался своей очередью выступить, чтобы попросить чиновников рассмотреть другую альтернативу проведению работ, Руэда ответил: "Мы постараемся присутствовать". В конце мероприятия архитектор пообещал прислать "объективный" отчет о том, какой ущерб нанесет линия электропередач. Когда он закончил свое досье, в котором содержалась негативная оценка работ со стороны такого учреждения, как Consello da Cultura Galega, он сдал его и даже провел долгую встречу с главой Министерства охраны окружающей среды. Но в декабре жители Ангуэйры проснулись от "звуков бензопил и бульдозеров", прорубающих дорогу через лес. Вернув награду, архитектор - сосед Ангуэйры на протяжении четырех десятилетий - написал письмо. Он планировал отправить его в СМИ, чтобы объяснить свою позицию, но в итоге не стал этого делать. Он сказал, что получил премию Galicia Architecture Prize не за великую единичную работу, а именно за свою деятельность "на протяжении 50 лет" в защиту культуры и традиционной архитектуры Галисии. Де Льяно напомнил, что его профессиональная заслуга заключается, "прежде всего", в предотвращении исчезновения или разрушения уникальных мест, живых связей с исчезнувшими крепостями, таких как деревня Паллосас де Пьорнедо (Сервантес, Луго) или волшебные ворота Французского пути в Галисию в О Себрейро (Педрафита, Луго). "Моя премия была, прежде всего, как я понимаю, премией за мою безусловную любовь к нашей культуре. За жизнь, посвященную защите архитектуры, которая - как заявил Уильям Моррис полтора века назад - включает в себя рассмотрение всей физической среды, окружающей человеческую жизнь, через набор изменений, внесенных человеком на поверхность земли для удовлетворения своих потребностей". Сюнта Галисии дала зеленый свет в 2022 году 40-километровой высоковольтной линии, которая пересекает дюжину муниципалитетов в провинциях А-Корунья и Понтеведра, начинаясь на ветряной электростанции в муниципалитете Лусаме и заканчиваясь на электроподстанции Тиво в Калдас-де-Рейс. В своей речи во время вручения награды в октябре в Cidade da Cultura в Сантьяго де Льяно напомнил, что знаменитый археолог Фернандо Акунья Кастровьехо первым показал ему Кастро Лупарио вместе с деревней Ангуэйра-де-Кастро, "один из самых важных галисийских пейзажей". С середины XX века, - сетует архитектор из А-Коруньи, - "наш ландшафт подвергается все большему и большему разрушению, а политика его сохранения иногда подкрепляется исследованиями воздействия на окружающую среду, объективность которых более чем сомнительна". Кастро Лупарио, Ангуэйра, поле петроглифов и тропа, пересекающая деревню и ведущая к укрепленному поселению железного века, представляют собой "выдающееся" место, и "никакое развитие невозможно без культуры", утверждает де Льяно в своем письме. "Мы должны искать возможности для вмешательства на основе трех простых установок: мудрости, строгости и чувствительности. Всегда на основе глубокого знания каждого случая, чтобы избежать необратимых, нежелательных вмешательств, подобных тому, которое мы переживаем, - утверждает он, - если мы не хотим, чтобы все (кроме тех, кто несет ответственность за это злодеяние) со временем исчезли". Изменение проекта, когда линия будет проходить под землей на протяжении "всего одного километра", "было бы самой прекрасной новостью, которую я мог бы пожелать в качестве награды за абсолютно бескорыстную работу всей моей жизни", - признается де Льяно. Архитектор признается, что сейчас он чувствует себя "очень далеким" от премии, присужденной ему Сюнтой, поскольку понимает, что правительство Руэды "насмехалось" над ним: "Оно не было и не имеет никакого интереса к рациональному решению вопроса", а "пошло самым узким путем, который только можно было найти". "Тем временем, - пишет он, - контакты [жителей деревни] с правительством Галисии были окончательно прерваны, и наш лес начал исчезать со дня на день. После перерыва между Рождеством и январем, когда жителям Ангуэйры показалось, что наступило перемирие и появилась надежда, в первый день февраля машины с ревом вернулись в лес.