Баскский парадокс: самая богатая территория аккумулирует почти половину забастовок в Испании
Испания Телеграм-канал "Новости Испании"
Из 679 забастовок в Испании в 2022 году, согласно последним данным Министерства труда, 320 произошли в Стране Басков. Иными словами, на 4,5 % населения страны приходится почти 50 % всех трудовых беспорядков. В Андалусии, где проживает на 6,4 миллиона человек больше, их было на 295 меньше. В прошлом году, по данным Баскского совета по трудовым отношениям, 58 307 работников приняли участие в 325 забастовках. Это не новое или недавнее явление - хотя число колеблется довольно часто: 298 в 2010 году; 164 в 2016 году; 308 в 2019 году - и не может быть объяснено только цифрами, поскольку сообщество с наибольшим количеством трудовых конфликтов - это также сообщество с самой высокой средней зарплатой в Испании (2 545,83 евро), самым низким уровнем безработицы (6,6%) в стране (в среднем 11,76%) и самым высоким располагаемым доходом на одного жителя в домашних хозяйствах (на 26,6% выше, чем в среднем по стране). Профсоюзные и протестные корни являются частью баскской идентичности. Его работники протестуют больше, потому что они делали это всю свою жизнь. Организации, представленные на этой территории, объясняют, что такая лучшая ситуация с занятостью объясняется именно борьбой на улицах. "У нас есть условия труда, которые мы заслужили", - говорит Пелло Игереги, глава отдела коллективных переговоров ELA, крупнейшего профсоюза Страны Басков. Лоли Гарсия, генеральный секретарь CC OO в Стране Басков, согласна с тем, что ситуация лучше, чем в остальной Испании, но добавляет: "Жизнь здесь тоже дороже, особенно жилье, и в последние годы мы наблюдаем снижение уровня обслуживания, особенно в такой жемчужине короны, как здравоохранение. Мы боремся за то, чтобы не допустить дальнейшего ухудшения ситуации и добиться того, чтобы прибыль компаний переходила к рабочим". PNV, которая с 1980 года возглавляла Страну Басков во всех законодательных органах, кроме одного (2009-2012), то есть на протяжении четырех десятилетий, обвиняет профсоюзы в том, что они рисуют "катастрофическую" картину и преследуют "предвыборные цели" в своих последних днях протеста. На портале прозрачности партии данные о членстве не обновлялись с декабря 2021 года, когда она утверждала, что у нее 21 782 члена. ELA утверждает, что у нее 103 000 членов, а CC OO - 47 147. Хавьер Гомес, 56 лет, отвечающий за промышленность в регионе от CC OO, говорит, что "движущая сила мобилизаций и зарождение профсоюзной мощи в Стране Басков исходит из металлургического сектора, объединяющего около 125 000 рабочих, и именно он подтолкнул остальных". Он вспоминает, что родители уже брали его с собой на акции протеста, требуя соблюдения трудовых прав. Алисия Гранья из того же профсоюза, где она руководит работой службы помощи на дому (SAD) для людей, находящихся на иждивении, говорит, что в ее группе, которая очень феминизирована (96 % женщин), на демонстрации берут детей: "Мы научились этому, и они тоже, и борьба за свои права кажется им нормальной. Для меня, как и для многих здесь, вступление в профсоюз - это как страхование автомобиля: я не думаю о том, чтобы не сделать этого, мне это необходимо, чтобы защитить себя". Хон де лас Херас, профессор политэкономии в Университете Страны Басков (где также проходили многодневные забастовки) и член Института кооперативного права и социальной экономики Gezki, утверждает: "Здесь вы проходите мимо провинциальных советов, и каждый день там проходит демонстрация. И если вы видите это, вы принимаете это как норму. Здесь есть история требований, расширения прав и возможностей трудящихся, стратегия, отличная от более пацифистской стратегии остальных". Например, самое сильное движение пенсионеров в Испании - это движение в Бильбао". Однако, по мнению Гарсии, корни баскских профсоюзов связаны с "культурой куадрильи": "Это очень партисипативное общество, где вы привыкли достигать соглашения, делать лодку... в конце концов, вести переговоры". В 2022 году конфликты в Стране Басков были сосредоточены в промышленности (79,7 % неотработанных дней), в основном из-за переговоров по соглашению о железной и стальной промышленности в Бизкайе, согласно данным Совета по трудовым отношениям. Однако в прошлом году 65,5% забастовок пришлось на сферу услуг. Скорая помощь, Bilbobus, помощь на дому, строительство, субсидируемое государством образование... - вот некоторые из групп, которые бастовали в последние годы. ELA и LAB не участвуют в социальном диалоге с работодателями и правительством Басков, как это делают CC OO и UGT. Игереги говорит, что в последний раз ELA садилась за стол переговоров в 1999 году. "Они пытались придать видимость переговоров тому, что было чистым и простым навязыванием, и мы решили усилить наши инструменты мобилизации, прежде всего фонд сопротивления, который и позволил нам провести столько забастовок в разных секторах. В него отчисляется 25% взносов, так что с третьего дня забастовки мы можем выдать работнику сумму: 1 389 евро в месяц, с потолком, равным его обычной зарплате. Фонд сопротивления позволил работникам компании Novaltia, занимающейся распространением лекарств, выдержать "самую долгую забастовку в Европе", по словам ELA: три года и восемь месяцев. В итоге они добились повышения средней зарплаты на 27 %, но после конфликта на выборах в профсоюз компании победил CC OO. Де лас Херас отмечает, что другие региональные профсоюзы, такие как CIG в Галисии и OSTA в Арагоне, подражают методу ELA: "Они следуют стратегии большей конфронтации, в которой трудовой конфликт является методом переговоров". В январе прошлого года правительство автономии и около сотни организаций работодателей и профсоюзов, за исключением большинства (ELA и LAB), подписали соглашение о разработке баскского закона о занятости. Гарсия, генеральный секретарь CC OO в Стране Басков, так оценивает этот социальный диалог: "Закон включает субъективное право всех граждан, независимо от их трудовой ситуации, на активную политику занятости, и помогает нам подготовиться к изменениям, которые будут происходить с большой скоростью, в энергетическом переходе, цифровом переходе... чтобы были государственные ресурсы для гарантии обучения и профессиональной переориентации". Очень важным для нас было и соглашение о трудовой реформе, которое позволило повысить качество создаваемых рабочих мест и расширить права и возможности работников при заключении коллективных договоров". После интенсивных трудовых волнений последних лет, по данным Совета по трудовым отношениям, 55,3 % работников в настоящее время имеют действующие соглашения; еще 40 % (258 000 работников) продлили их и продолжают вести переговоры, а соглашения, затрагивающие 30 000 человек, упали. "Уровень охвата коллективными договорами, - говорит Игереги, - самый высокий за последние два десятилетия" в Стране Басков. Алисия Гранья, руководитель службы помощи на дому CC OO, объясняет, что с момента заключения первого договора в 1996 году и до последнего, который действует до 2027 года, им приходилось "бороться с ними на улице". Менее чем за год коллектив провел 25 дней забастовок, чтобы добиться "лучших условий труда в секторе по всей Испании" и обязаться составить специальный протокол против сексуальных домогательств, от которых многие работники компании страдают годами, храня молчание. На пленарном заседании городского совета Бильбао они подняли футболки, чтобы показать написанные на груди трудовые требования. "Поскольку мы в основном женщины и работаем в помещении, - объясняет она, - мы очень незаметны, поэтому нам нужно привлекать к себе внимание, чтобы нас заметили". Она добавляет: "Когда я начинала работать в этом секторе, 34 года назад, он в основном функционировал в режиме "черной экономики". Именно местные советы и религиозные учреждения выступали в качестве связующего звена между работниками и потребителями. Сегодня политики много говорят о "переносе заботы в центр", но многие еще не до конца понимают, что мы делаем, какой физический и психологический урон это приносит. Спины моих коллег сломаны. Они связывают одну тяжелую утрату с другой, потому что, когда работаешь на кого-то много лет, привязываешься к нему; они работают с людьми, страдающими психическими заболеваниями, некоторым приходилось спасаться через окно; они заботятся о плетении сетей, когда кому-то нужен социальный работник, например, потому что пенсии не хватает, или они напрямую приносят еду из дома, потому что у человека, за которым они ухаживают, не осталось денег. И да, мы страдаем от преследований. Меня трогали за задницу мужчины, читавшие в газетах объявления о продаже проституток, я видела, как мужья издеваются над лежачими женщинами, больными Альцгеймером. Это очень тяжело". 59-летний Гренья говорит, что его связи с профсоюзом, в который он вступил в 25 лет, все еще сохраняются, но он разочаровался в политике. "Четыре года назад я четко знал, за кого голосовать. Сегодня я не знаю. Политики звонят только во время избирательных кампаний. Местные советы, которые управляют нашими услугами, заинтересованы только в экономии, а компании - только в получении прибыли. Когда женщина, почти всегда женщина, приходит просить помощи для родственника, находящегося на иждивении, ей предлагают три варианта: дневной центр или резиденция; пособие в 400 евро или помощь на дому. Население стареет и нуждается во все большем уходе, но число женщин-работниц сокращается, потому что местные советы поощряют семьи обращаться за пособием, которое обходится им дешевле, и за тем, чтобы родственники ухаживали за ними". Лоли Гарсия отмечает, что это способствует сохранению гендерного разрыва, так как в основном именно женщины берут на себя этот уход, а также, по словам Граньи, благоприятствует "черной экономике, так что они прибегают к услугам коллег-женщин, как правило, иммигрантов, и платят им "черным налом"". "Наш следующий шаг, - добавляет он, - это понижающие коэффициенты, то есть возможность выходить на пенсию раньше, как это происходит в горнодобывающей промышленности. В отраслях с преобладанием мужчин такое право есть, а у нас до сих пор нет". Мы многого добились, но многое еще предстоит сделать.