Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Бетон угрожает Серро-де-лос-Морос, месту в Сории, которое вдохновило Мачадо и Беккера


Испания Телеграм-канал "Новости Испании"

Бетон угрожает Серро-де-лос-Морос, месту в Сории, которое вдохновило Мачадо и Беккера

"Я снова увидел золотые тополя, тополя дороги на берегу Дуэро, между Сан-Поло и Сан-Сатурио, за старыми стенами Сории - барбакана в Арагоне, на кастильской земле", - пишет Антонио Мачадо в книге "Кампос де Кастилья" ("Поля Кастилии"). Здесь нет ничего о бетоне, крышах, фонарных столбах или террасах с видом на реку Дуэро в Сории. Сборник стихов был опубликован в 1912 году под впечатлением от этих мест, представляющих большую живописную и культурную ценность, на берегу Дуэро, рядом со скитом Сан-Сатурио, визуальной и духовной эмблемой Сории. Напротив - гора Серро-де-лос-Морос. Беккер и Херардо Диего были вдохновлены этим холмом задолго до того, как проект по строительству недвижимости поставил под угрозу это природное пространство. Несколько ассоциаций, занимающихся вопросами культуры, наследия и охраны природы, протестуют против плана, предусматривающего строительство 1300 домов, и призывают городской совет под руководством PSOE, которому отведена незаметная роль в этом процессе, окутанном бумагами и бюрократией, занять твердую позицию. В Сории есть два способа укрыться от децибел столичных стай. Один - вверх, к Парадору, откуда можно созерцать lontananza в самом широком смысле: на заднем плане слева - Сан-Сатурио, внизу - меандрирующая река Дуэро, справа - остатки старой церкви, еврейский некрополь и стена, впереди - капризная орография Серро-де-лос-Морос, за ней - горы, вверху - голубое небо и облака над пешеходами, велосипедистами, бегунами и свободными домашними животными, которые снуют, как маленькие муравьи. Другой вариант - позволить увлечь себя, в буквальном смысле, вниз: склон города ведет к Дуэро и спокойной прогулке вдоль его берегов, с 2006 года являющихся объектом культурного интереса (BIC) с левой стороны, увенчанной часовней и табличками со стихами Мачадо, восхваляющими эти тополя у реки, которые сопровождают шум воды шумом своих сухих листьев. Правая сторона, напротив, не пользуется такой же защитой, и на Серро-де-лос-Морос планируется построить 1 304 дома. Это позволит разместить около 4 000 человек, 10 процентов от 40 000 жителей города, не слишком склонного к демографическим взрывам. Нужно ли подвергать риску культурное и ландшафтное наследие в Сории, где нет такого большого спроса на жилье? Этим вопросом с самого начала инициативы по строительству недвижимости задаются группы Asociación Soriana de Defensa de la Naturaleza (Asden), Amigos del Museo Numantino, Hacendera и Soria por el Futuro. Их представители Рикардо Мингес, Кармен Херас, Хосе Франсиско Юста и Луис Гименес в возрасте от 71 до 78 лет встречаются, чтобы поразмышлять об угрожаемом холме и раскрыть его внутреннюю историю с помощью карт, документов и хорошей памяти. "Помимо ландшафта, здесь есть и поэтическая ценность: люди приезжают со всего мира, чтобы увидеть арбалетный изгиб Дуэро", - восклицает Мингес, инженер-строитель и градостроитель. Значительные данные вскоре будут представлены на параде. Хунта Кастилии и Леона (с 1987 года управляемая ПП, с 2022 года - Вокс) определила левую сторону как BIC в 2006 году, в том же году, когда план городского развития этого совета (ПП) счел Серро-де-лос-Морос на правом берегу пригодным для застройки. Застройщик, компания Pilares del Arlanzón, принадлежит бизнесмену Антонио Мендесу Позо, владельцу главного регионального медиаконгломерата и первому человеку, осужденному за городскую коррупцию в Испании. Представители квартала считают, что отсутствие общественного интереса к проекту должно заставить городской совет, контролируемый социалистами с 2007 года, затормозить его. "Они могли бы отклонить его за неимением времени и составить новый план, в котором эта земля будет считаться деревенской, не подлежащей застройке, чтобы на ней нельзя было строить", - требуют они. Критики, являющиеся профессионалами в области градостроительства, настаивают на том, что, поскольку застройщик не соблюдал установленные законом сроки начала урбанизации, совет не должен выплачивать строительной компании никакой компенсации, как утверждал мэр Карлос Мартинес несколько лет назад. Кроме того, они напоминают, что Королевская академия изящных искусств Сан-Фернандо призвала сохранить эти холмы без урбанизации в своем докладе, где они цитируют Главное управление по охране наследия Кастилии и Леона, которое в 2006 году понимало, что строительство здесь "визуально повлияет на археологическое место замка, а также на левый берег реки, которые объявлены BIC". Советник по градостроительству Луис Рей признает, что "земли стало больше", но понимает, что "каждый застройщик развивается на своей территории и отстаивает свои права". "Мы ищем баланс между сохранением и избежанием судебных исков", - говорит Рей. "Мы не собирались разрешать строительство на холме или домов, угрожающих визуальному облику Сан-Сатурио, как это было предписано в 2006 году ПП", - объясняет он, напоминая, что местные власти ведут переговоры об обмене, в ходе которых "компания вносит предложения по снижению пригодности для строительства, удалению односемейных домов и сохранению площадей под застройку". "Мы должны посмотреть, подойдет ли это", - говорит он. Однако представители района, критикующие проект, отмечают, что "общая площадь застройки осталась прежней", поскольку шале были заменены блоками из шести квартир. Представители Культуры Кастилии и Леона (Vox) отмечают, что ее компетенция "ограничивается защитой BIC сектора, стены", и описывают этот вопрос как "консолидированную городскую ситуацию" с юридической точки зрения. Организация "Культура" ценит попытку уменьшить "воздействие на ландшафт", "площадь" и "визуальное воздействие" того, что было утверждено в 2006 году, и подчеркивает, что "было учтено возможное воздействие со стороны Сан-Сатурио и его окрестностей". Ассоциации жителей района отмечают, что в этих планах не учтено "драматическое" визуальное воздействие с точки зрения замка, и призывают к решительным действиям. 72-летний житель Карлос Фернандо участвует в дебатах на фоне холма. "Это варварство и полный бал!" - восклицает он, а затем погружается в свои мысли, снова глядя на тополя у реки, на коре которых выгравированы инициалы - имена возлюбленных, цифры - даты, и бормочет: "Это также причиняет эмоциональную боль".