BNG и PSOE демонстрируют готовность к совместному управлению в Галисии
Испания Телеграм-канал "Новости Испании"
Последние дебаты в Галисии перед голосованием в следующее воскресенье на самом деле не были дебатами. По крайней мере, никто не ожидал, что дуэль, состоявшаяся в среду вечером на канале TVE, будет таковой. Кандидат, который должен был победить, популярный Альфонсо Руэда, дал отбой. А среди тех, кто появился, были два лидера, осужденные понимать друг друга и даже не критиковавшие друг друга во время кампании: великий соперник, националистка Ана Понтон, и социалист Хосе Рамон Гомес Бестейро, который борется за спасение своей партии после многих лет неактуальности. Встреча представляла собой обмен предложениями, без лобовых столкновений и с совпадениями. Она началась с того, что ведущий, Хабьер Фортес, сообщил аудитории о подходе Руэды, который "отказался от идейной конфронтации" со своими противниками и даже не прислал замену. В упреках "отсутствующего кандидата" было много места. "Я сожалею об отсутствии кандидата от ПП, я не вижу ничего более важного, чем участие в дебатах", - продолжил Понтон. Руэда должен быть здесь сегодня, чтобы объяснить свою администрацию, но она основана на лжи". Бестейро продолжил в том же духе. "Вы заметили, что Руэда, отсутствующий кандидат, отсутствует здесь. Он - главная проблема страны, у него полностью отсутствовало правительство. Либо он прячется, потому что что-то скрывает, либо ему нечего сказать". Эти намеки на пустое кресло были постоянными. Кандидаты от BNG и PSdeG совпадали в том, что осуждали сокращение расходов на здравоохранение, проводимое ПП, поддерживали продвижение галисийского языка и требовали от государства больше полномочий. Оба отстаивают тот факт, что Галисия производит больше энергии, чем потребляет, и необходимость использования этих излишков для реиндустриализации региона с использованием чистой энергии. "Мы должны спросить отсутствующего кандидата, почему за эти 15 лет было потеряно так много промышленного веса, но его здесь нет, потому что он не хочет давать объяснения", - сказал Бестейро, который похвастался Pontón, что правительство Педро Санчеса сумело снизить счета за электричество для семей. "Я рад, что вы говорите об иберийском исключении, - сказал националист, - потому что мы предлагаем галисийское исключение", то есть более дешевое электричество "для районов-производителей" и что "мы должны получить компенсацию за экологические и социальные издержки". Фортес предупредил обоих кандидатов, что будет "давить на них", когда речь пойдет о пактах. Это было напрасно. Он спросил Бестейро, будет ли он вице-президентом Понтона и какую двухпартийную модель они сформируют. "Кто должен будет говорить, так это галисийцы", - ответил социалист. В гипотетической коалиции может быть много разногласий? "Правительство не может быть хорошим или плохим в зависимости от партий, которые в него входят. Примером может служить однопартийное правительство отсутствующего кандидата", - ответила Понтон, которая заявила, что "гордится тем, что будет председательствовать в правительстве, которое представляет плюрализм", если так скажут урны для голосования. Фортес попробовал другой способ: "Чем вы отличаетесь?". Это тоже не сработало. Они не говорили об этом прямо, но никто не сомневается, что националисты и социалисты договорятся о создании правительства, если Руэда падет, потому что такова политическая практика в Галисии на протяжении почти трех десятилетий. Если левые силы, предположительно во главе с BNG, получат большинство 18 февраля, ПП потеряет сюнту после 15 лет правления. В ходе предвыборной кампании только кандидат от Сумар Марта Лоис, которая борется за прохождение в автономный парламент, четко заявила, что ее цель - сформировать трехстороннее правительство и даже выступить в качестве цемента между BNG и PSdeG-PSOE. Две последние партии предпочитают не говорить о пактах, хотя им это и не нужно. В галисийской политике уже стало привычным, что националисты и социалисты, пока у них есть большинство, будут поддерживать друг друга. PSdeG переживает сложную кампанию. По всем опросам, она далека от того, чтобы стать альтернативой PP, как это было в 2005-2009 годах, когда эти две силы вместе управляли в Сюнте. И несмотря ни на что, от социалистов не слышно ни малейшей критики в адрес BNG. В основном они апеллируют к своему большему управленческому опыту - в основном в устах Педро Санчеса - чтобы защитить, что они представляют "полезный голос для управления". Социалисты опасаются, что любой жест, направленный на то, чтобы отделить себя от BNG, будет истолкован как способ поставить под угрозу возможность перемен и что это нанесет им ущерб в той части электората, которая колеблется между двумя формациями. Тем временем Понтон, возведенный демоскопами в ранг главы альтернативы, не имеет стимула что-то менять. Напротив, BNG осознает, что ее успех зависит от того, насколько PSdeG мобилизует те слои населения, до которых национализм не дотягивается. Поэтому Понтон и Бестейро вышли вчера вечером на TVE без намерения вступать в полемику и с идеей продемонстрировать свою общую волю к смещению отсутствующего Руэды с власти. В то же время (22.00), когда начались дебаты, другой общественный телеканал, региональный TVG, показал свое предвыборное интервью с Понтоном, записанное ранее. BNG попросил изменить расписание, но канал, согласно националистическим источникам, заявил, что это был его план освещения выборов, утвержденный до начала кампании. Зрители регионального телевидения, которые в среду следовали за 14.30 Telexornal, могли найти в информационной трансляции вне пространства, посвященного 18-F, заявление Майте Аралуче, члена Ассоциации жертв терроризма (AVT): "BNG - с террористами". Это сообщение идентично тому, которое в последние дни начала распространять ПП. Поскольку опросы предсказывают более тесную борьбу, чем ожидала ПП, призрак ЭТА появился и в Галисии. Народная партия строит свои обвинения на том, что единственный евродепутат от БНГ, Ана Миранда, входит в ту же группу, что и ЭХ Бильду, а бывший член Батасуны Пернандо Баррера, в свое время осужденный за связи с ЭТА, является ее советником. Из этого можно сделать вывод, что блок, помимо желания реализовать "проце" в Галисии - еще одна идея, получившая широкое распространение, - "заодно с террористами". Этот вопрос поднимался, в частности, самим Руэдой и представителем ПП в Конгрессе Мигелем Тельядо. Кампания страха перед национализмом захватила дискурс ПП, хотя опросы показывают незначительное отторжение Понтона и даже галисийские работодатели не проявляют признаков беспокойства. В среду кандидат отправилась объяснять свою программу Галисийской конфедерации работодателей (CEG), президент которой, Хуан Мануэль Виейтес, нашел в ней "дружественные" предложения для своей группы. Виейтес уже говорил несколько дней назад, когда встречался с Бестейро, что не боится леворадикальной Сюнты, и подтвердил это после встречи с Понтоном: "Добро пожаловать в правительство, которое придет".