План Марта: одиссея 815 девочек, отправленных Испанией Франко для прививки жизни в Австралии

Они отправились на поиски приключений, заключив двухлетний контракт в качестве домашней прислуги. А затем, по истечении этого срока, они могли вернуться. Но они не могли вернуться из Австралии в течение десятилетий. Во-первых, потому что обратный билет стоил им того, что они заработали за годы работы. Во-вторых, потому что одиночество было для них настолько огромным, что многие сразу же принимали, с большей или меньшей убежденностью и удачей, брачные предложения мужчин, приехавших несколькими годами ранее. В Сиднее, Мельбурне, Аделаиде, Брисбене они оседали, общались, создавали семьи и основывали свои собственные места встреч, чтобы бороться с тоской по родине и бескормицей. В нескольких городах были открыты огромные испанские клубы, баскские площадки для игры в пелоту и гуре тксоко, а позже и галисийские центры, проводились праздники с паэльей и сангрией, футбольные турниры и даже паломничества к Росио в центре Океании. Вот уже шесть десятилетий испанские женщины продолжают встречаться по субботам в Сиднейском парке Centennial Park. Все началось в начале 1960-х годов и могло бы стать основой для длинного телесериала. Это были девушки, набранные в деревнях Эускади, Наварры, Астурии, Кантабрии, Галисии, а затем и Месеты католическими учреждениями при режиме Франко в рамках так называемого «Плана Марта». Они начали прибывать туда после того, как мальчики тоже были собраны, в основном в Стране Басков и Кантабрии в рамках операции «Кенгуру» (1958-1963). Они шли кормить плантации, особенно плантации сахарного тростника, хорошей и дешевой рабочей силой. Они были «мартас» или „мартас“, и им суждено было стать идеальными домашними слугами, подобно библейской фигуре или классу, описанному Маргарет Этвуд в «Рассказе горничной». И мужчины, и женщины вдохнули жизнь в страну, которая во многом оставалась недостроенной и находилась в состоянии серьезной демографической тревоги, и работали над ее строительством. После Второй мировой войны в Австралии стал распространяться лозунг «заселяй или вымирай». Но не все цвета кожи были приемлемы. Ни черный коренных жителей, ни желтый соседей с Востока, которые рассматривались как угроза, надвигающаяся с перенаселенных территорий. Белая элита хотела питаться западными людьми, предпочтительно англичанами, голландцами, американцами, немцами, поляками. Однако средиземноморцы могли предоставить столь необходимую рабочую силу. Во время трехдневных остановок к соболиным самолетам присоединялись итальянцы и греки, «которые собирались жениться или уже были женаты по доверенности», - рассказала в телефонном разговоре из Сиднея Наталия Ортис Себерио, координатор испаноязычных исследований в Университете Нового Южного Уэльса (UNSW). По ее мнению, «настоящий обман» властей по отношению к испанцам заключался в том, что никто не информировал их о стоимости возвращения..... о том, как невозможно будет оплатить обратный билет«, который стоил »около 3 000 песет". "Без иммиграции будущее будет неуютным и коротким. Мы не выживем как нация", - предупреждал в своих выступлениях министр иммиграции Артур Калвелл, а Хавьер Кастро и Ортис Себерио рассказали об этом в документальном фильме El avión de las novias. В то же время австралийские газеты того времени рекламировали испанцев как «культурный и гордый народ». Профессор UNSW является автором нескольких работ о чувстве идентичности эмигрантов и о путешествиях испанских женщин, таких как El Plan Marta (1960-63), книга, опубликованная Dykinson и отредактированная Марией Пилар Родригес. Исследовательница начала разыскивать истории соболиных женщин более десяти лет назад, прочитав в другом томе, «Операция »Кенгуру«» Игнасио Гарсии, что после первой миграции с мужчинами, которые путешествовали на лодках, женщины бежали. С тех пор Ортис Себерио - эмигрантка в Австралию баскского происхождения и основательница Фестиваля испанского кино, которым она руководила в течение 15 лет в Австралии и Новой Зеландии, - в конце концов обнаружила в архивах Епископальной конференции, что в действительности «было по меньшей мере 17 рейсов». Начиная с первой поездки, 11 марта 1960 года, «за три года прибыло 815 куниц, из которых автор нашла и опросила более 100, некоторые из которых подписали контракт, не понимая его сути». Многие даже не могли найти на карте страну, расположенную на противоположной стороне земного шара. Чемодан Хосефины Гонсалес был без адреса: на этикетке значилось только ее имя и «Австралия», но он прибыл с ней 14 июля 1960 года. Правда в том, что ни она, ни ее спутники не знали о месте назначения. С годами методы менялись, но те, кто был в самом начале, помнят, что их приводили в церковь, выстраивали в ряд, и австралийские дамы начинали заходить и выбирать, какую девушку они возьмут для служения дома, «как овец на рынке». Тех, кто не пошел в семьи, забирали на работу в католические общины. Механизм был запущен после визита в Испанию в 1959 году кардинала-примаса Австралии, и в процесс вербовки были вовлечены консульские учреждения, Испанский институт эмиграции, Епископальная конференция по миграции и плотная система, охватившая самые отдаленные приходы через организацию Catholic Action и Young Christian Workers. Сначала кандидатов отбирали здесь. Они должны были быть молодыми, неженатыми, здоровыми и официально католиками. Но некоторые из них на самом деле не были столь набожными, как хотелось бы, и жаждали свободы от семейной строгости и женских шаблонов, привитых франкизмом. Некоторые из них были матерями-одиночками, оставившими своих детей в Испании с мыслью забрать их с собой позже. Они прошли медицинское обследование и курс «обучения» в мадридском монастыре «Мадрес Репарадорас», где их научили эффективной работе по дому, австралийским обычаям и расписанию, а также английскому языку для выживания домохозяйки: достаточно было знать, что ложка - это ложка, а швабра - это швабра. Важно было назвать самые элементарные кухонные и уборочные принадлежности, потому что остальное, если ее жизнь должна была быть исключительно домашней, не имело значения. Мальчики, отправившиеся рубить тростник, напротив, получили гораздо более полное «Руководство для иностранцев», которое они могли изучить во время месячного путешествия на лодке. Мари Пас Морено говорит в документальном фильме, что она записалась именно потому, что «хотела выучить английский». Она была молодой женщиной с образованием, работала в Europa Press и стремилась в мир. Приехав туда, она обнаружила, что городская среда представляет собой «кладбище», на котором в шесть часов вечера негде «выпить кофе». Но с другой стороны, заключает он, «во многих отношениях» Австралия «была страной с будущим», в то время как Испания в то время «была страной с прошлым». Таким образом, в историю Австралии вошли имена тысяч испанцев - женщин, таких как Кармина Альварес Патальо, Хули де ла Роса, Пури Паредес, Мари Крус Васкес, Маруха Везунья, Ирен Гонсалес, Крус Перейра, Ана Мария Годино, Мария Хосе Угарте, Тереза Сантамария, Леонтина Гарсия, Геновева Матео, Мария Крус дель Алямо, Хулия Гонсалес и Бегонья Зубиаур, и мужчин, таких как Франсиско Хавьер Монтеро, Урано Матео и Эулалия де ла Роса, Тереза Сантамария, Леонтина Гарсия, Хеновева Матео, Мария Крус дель Алямо, Хулия Гонсалес или Бегонья Зубиаур, и мужчины, такие как Франсиско Хавьер Монтеро, Урано Матео или Эулохио Алтуна, который в возрасте 93 лет и сейчас вернулся в Доностию, является живой памятью о тростникорезах. Ортис Себерио объясняет, что «первые не платили за билет в один конец». А последующие, после того как был объявлен призыв, «должны были оплатить часть билета». Остальное было оплачено различными администрациями, заинтересованными в этих миграциях. Если они умирали от горя и хотели вернуться в течение двух лет, соболиные женщины должны были выплатить свой долг в дополнение к обратному билету. Несмотря ни на что, для многих перспективы в Испании были не лучше, и когда соглашение между странами закончилось, «сотни и сотни женщин» ждали, «просясь в Австралию», говорит исследовательница. Обычно те, кто уже был там, «молчали» о том, как тяжело им было служить в домах, в стране, языка которой они не знали. Чтобы оказать «духовную поддержку» и помочь мартас справиться с проблемами, возникающими на работе, или когда их дух падал, церковь направила трех «мирян-сестер»: Пакиту Бретон, Марию Луизу Эрро и Мари Кармен Сервера. Там, отмечает профессор, «депрессия» и „отчаяние“ от того, что «далеко от всего», известны как «болезнь иммигрантов или болезнь Австралии». На острове нет спасения, на расстоянии, которое «невозможно преодолеть».