Южная Америка

Четверо родственников погибших в дане принесли в Конгресс 65 000 подписей с требованием привлечь виновных к ответственности

Четверо родственников погибших в дане принесли в Конгресс 65 000 подписей с требованием привлечь виновных к ответственности
«Мой отец был убит в дане 29 октября. Я не останусь в стороне». Так начинается петиция Мери Гарсии, собравшей на платформе change.org 65 000 подписей под требованием восстановить справедливость в отношении жертв катастрофы и потребовать от Конгресса депутатов открыть комиссию по расследованию для выяснения ответственности. «Учреждения, которые должны были нас защищать, отвернулись от нас», - говорится в петиции. В результате дана 29 октября погибли по меньшей мере 222 человека, четверо пропали без вести, а более 80 муниципалитетов Валенсии были опустошены водой и грязью, многие из которых до сих пор пытаются вернуться к подобию нормальной жизни. Гарсия уверен, что при заблаговременном предупреждении число погибших было бы меньше. Жительница Катаррохи потеряла отца во время наводнения. Она помнит его как человека, «которого все очень любили, очень жизнерадостного», который «любил рассказывать анекдоты и проводить как можно больше времени со своим единственным внуком». В этот четверг Гарсия отправится из Катаррохи в Мадрид, чтобы передать в Конгресс петицию, которую он начал 26 ноября. Его также будут сопровождать Иоланда Гарридо и Майте Паган, которые потеряли своих братьев и сестер. Гарридо и Паган сетуют на «полное бездействие властей в самые критические моменты, отсутствие ответов и персонала в поисках безжизненных тел их родственников», говорится в документе. Паган, в частности, утверждает, что в первые несколько дней никто из сил государственной безопасности не участвовал в поисках тел ее сестры, зятя и племянника. Паган рассказал EL PAÍS, что его сестра Ракель отправилась забирать своего четырехлетнего сына из школы в Альдайе и что с того дня, 29 октября, они больше ничего не слышали ни о ней, ни о маленьком мальчике, ни о его шурине. «Мой деверь был найден своим лучшим другом в овраге Барранко-дель-Пойо недалеко от Годельеты 1 ноября. Затем мы сформировали поисковую группу из не менее чем 100 человек, чтобы найти мою сестру и племянника. И только 7 ноября, и только благодаря СМИ, мы узнали, что нашли автомобиль и человека, подходящего под описание моей сестры». По словам Пагана, ему пришлось ждать до 12-го числа, прежде чем офицер полиции неофициально подтвердил, что тело принадлежит его сестре. «Он попросил меня описать татуировки, которые были у Ракель, и тогда не осталось никаких сомнений, что это она». Четвертым и последним человеком, который отправится в столицу, чтобы передать петицию, станет Алисия Лопес, потерявшая свою сестру Эльвиру. Алисия говорит, что последнее, что она слышала от сестры, было то, что вода проникла в ее дом со всех сторон и что Эльвира пыталась войти в ванную. В 17.00 Алисия попыталась добраться до дома сестры, но из-за силы течения она понимала, что вряд ли смогла бы выжить. «Вдруг я услышал звук, будто что-то гигантское надвигается, разрывая все вокруг. И я понял, что Эльви не сможет выбраться. И оставалось еще несколько часов до того, как будет объявлена тревога по гражданской обороне», - пишет Лопес в коммюнике, которое завтра будет передано властям. Массовое оповещение на мобильные телефоны, предупреждающее о дане, прозвучало в 20.11 во вторник 29 октября, когда вода уже прокатилась по десяткам муниципалитетов. Президент Женералитата Карлос Мазон настаивает на том, что из-за недостатка информации служба Emergencias, которая зависит от правительства Валенсии, не отправила предупреждение раньше. «За те часы, что проходят без сигнала тревоги, волна продвигается вперед, снося все на своем пути: дома, машины, деревья, людей», - объясняет петиция на сайте Change.org, которая к полудню среды набрала уже 67 000 подписей. Гарсия также сожалеет, что соседям приходится жить с грязью на парковках, и сообщает, что эту же грязь они завтра повезут на столичный конгресс. В то же время он жалуется, что вид из его окна - это кладбище машин, от которых исходит неприятный запах. Больше всего, по его словам, он страдает от потери членов семьи. «Эльви не вернется, и это отняло у меня половину души. Но я буду бороться за то, чтобы все, кто, даже зная об опасности, решил молчать, оказались в тюрьме».