Южная Америка

Песни Серрата обретают новую жизнь в исполнении сына его аранжировщика

Песни Серрата обретают новую жизнь в исполнении сына его аранжировщика
Яблоко от яблони недалеко падает. Если Жозеп Мария Бардаги был близким соратником и другом Жоана Манеля Серрата, то его сын Жофре не мог не отразить мир Серрата. Он сделал это, как в свое время сделал его отец, в альбоме кавер-версий, выпущенном несколько недель назад под названием «Jofre Bardagí Interpreta a Serrat Vol 1» (Джофре Бардаги исполняет Серрата, том 1), в котором представлены десять композиций, над которыми работали Ана Белен, Андреу Буэнафуэнте, Санти Бальмес, Литус и сам Серрат, который вчера сопровождал Хофре на презентации концерта, который в апреле в рамках Барселонского гитарного фестиваля представит этот альбом и второй, над которым Хофре уже работает. Это почти семейное дело, поскольку Хофре вспомнил, что он, родившийся во время гастролей певца-песенника со своим отцом, спал с Марией, дочерью Серрата, «в кроватках, которые на самом деле были чехлами для гитар музыкантов». С 13 лет, когда он услышал альбом Per Al Meu Amic, а конкретно песню Helena, «музыка Серрата перестала быть той, которую я слушал дома или в турне с отцом, и стала определяющим влиянием, наравне с такими исполнителями, как Спрингстин, Radiohead или Дилан», — вспомнил он. Пока Хофре вспоминал свое детство на фоне творчества Серрата, Жоан Манель смотрел на него, вспоминая, что с самого начала ясно понимал суть своего проекта, определив свою роль: «Я никогда ни во что не вмешивался, я был восприимчив и ждал, пока Хофре обратится ко мне, позволяя всему идти своим чередом, уверенный, что если ему что-то понадобится, он мне скажет, избегая нежелательного вмешательства». В этом первом уже выпущенном альбоме кавер-версий Хофре позвонил ему, чтобы он снова спел Una mujer desnuda y en lo oscuro, стихотворение Марио Бенедетти, которое Серрат и его отец уже записали несколько десятилетий назад, в котором он восстановил гитару, которую тогда записал его отец, и которая сегодня снова звучит в этой новой версии». Серрат, не желая отнимать внимание у Хофре, ограничился благословением «очень хорошо», что в его скупости означает очень много. Серрат одобрил саму идею кавер-версий своих произведений, поскольку «есть вещи, которые понимаются по-разному, и я думаю, что это хорошо, это мои песни, но пропущенные через другое мышление». Самым сложным для него, по его словам, было определить, что нужно, чтобы версия была хорошей: «Честно говоря, я не знаю. Она должна удивлять, но не только отходя от оригинала, гармонически или мелодически отличаясь от него. В конце концов, все зависит от таланта того, кто делает версию и умеет избежать типичных черт оригинала», — добавил он. Но помимо Серрата и Хофре, его выпущенного альбома, над которым он уже работает как над второй частью, и концерта, на котором прозвучат оба альбома, с еще не объявленными специальными гостями, главной фигурой презентации был Хосеп Мария Бардаги. Серрат охарактеризовал его как «кладезь таланта, очень веселого человека, очень интенсивного и экспансивного, который ни с кем не связывался. Его забавные, всегда острые, дерзкие высказывания пугали некоторых, но он был выдающимся аранжировщиком, музыкантом и даже художником. Я знал, что сегодня мы будем говорить о нем», — признался Серрат. Худит Ллимос, художественный руководитель Guitar Festival и ведущая встречи, спросила, почему Хофре не восстал против отцовской фигуры, уйдя в другое русло, на что Хофре ответил, восхваляя своего отца: «Он был настолько любознательным, что интересовался музыкой, которую я слушал, не осуждая ее». Серрат дополнил эту точку зрения, заявив: «Хофре очень похож на своего отца в плане игрового подхода, но не такой импульсивный, как он. Он сын из хорошей семьи: музыка, кино, юмор. Даже его дочь ходит как дедушка, есть вещи и способы понимания жизни, которые передаются по наследству», — отметил он. Второй альбом кавер-версий Joan Manel Serrat находится в стадии подготовки, и Jofre не захотел раскрывать, кто из гостей примет в нем участие, поскольку запись совместных композиций еще не завершена, но сообщил, что в январе начнут выходить синглы, а альбом будет выпущен в апреле и включит кавер-версии таких песен, как Paraules d’amor, Menuda, Plany al mar, Es caprichoso el azar и Hoy puede ser un gran día. Наконец, Серрат, который в понедельник вместе с Нурией Эсперт получит Золотую медаль Женералитата, выразил «радость и большую удовлетворенность этой неожиданной наградой, которая свидетельствует о том, что я уже старик. На самом деле это награда от публики», — заключил он.