Миссия по спасению тунов: Кастилия и Леон защищает их как объект культурного наследия
В июне Министерство культуры публикует постановление, в котором скрывает предупреждение об опасности: «Университетская туна сталкивается с рисками и угрозами, связанными, прежде всего, со старением ее членов из-за отсутствия новых участников», — говорится в документе. Государство хочет, чтобы туны и их мелодии, такие как «Clavelitos, clavelitos, clavelitos de mi corazón» («Гвоздички, гвоздички, гвоздички моего сердца»), были защищены как представительный проявление нематериального культурного наследия. В этот четверг Официальный вестник государства официально объявил об этом в случае Кастилии и Леона: там, где Саламанка защищается как родина этих групп, возникших около XIII века, университетская туна уже официально является нематериальным объектом культурного интереса (BIC). Дело в том, что традиция изменилась. Ее поддерживают уже не только студенты, хотя некоторые из нынешних тунос, возможно, ими и были. Об этом говорит 24-летний Матиас Чике, который с 2016 года является членом туны юридического факультета Университета Комплутенсе. «В конце концов, это традиция, которую поддерживают люди, не имеющие отношения к университету, но те, кто решается попробовать, влюбляются в нее», — утверждает этот член группы, которая насчитывает около 150 тунос, хотя только 15 из них моложе 30 лет. Несмотря на это, этот студент магистратуры по доступу к адвокатской профессии оптимистично смотрит на будущее этой традиции, зародившейся в первых испанских университетах в XIII веке и широко распространенной в Португалии и большей части латиноамериканских стран, а также в таких европейских странах, как Бельгия, Франция, Нидерланды и Германия, по данным Министерства культуры. Присутствие тун в Японии, Китае и Канаде также подтверждается, утверждают в ведомстве, возглавляемом министром Эрнестом Уртасуном. «Мы много работаем, чтобы сохранить эту традицию», — утверждает Чике. «Первокурсников мы учим играть на инструментах: бандуре и лауде, которые ведут мелодию; гитаре, которая задает ритм и гармонию; и бубне, которая добавляет праздничный и перкуссионный акцент», — продолжает он. «Мы учим их традициям, и большинство из них влюбляются в них», — добавляет этот молодой человек, который благодарен за то, что принадлежит к туне, в которой также были его братья. «Туна является частью испанской университетской традиции; мы не могли бы представить университет без нее». Защита университетской туны находится в тупике. Хотя все еще можно увидеть города, заполненные международными собраниями тунос, как это было в Леоне в 2024 году, пик их популярности, похоже, прошел. В Министерстве культуры утверждают, что одной из главных угроз для их выживания является снижение числа студентов, вступающих в эти группы. Параллельно с этим, есть женщины, которые присоединились к женским или смешанным тунам. А выпускники, которые полюбили лауд и не хотят с ним расставаться, продолжают свой путь в составе квартетов или ансамблей ветеранов. «Сегодня выступлений гораздо меньше, чем раньше», — объясняет 30-летний Оскар Гонсалес, член ансамбля Rondalla Las Mañanitas из Педрахас-де-Сан-Эстебан в Вальядолиде. «Есть несколько свадебных выступлений для знакомых или родственников, несколько мероприятий, связанных с членами группы, встречи с другими тунами или подобные мероприятия», — описывает он. «Уже не так много людей хотят присоединиться к этим группам, будь то из-за музыкальных предпочтений, потери финансовой поддержки, моды или появления других групп, таких как чаранги», — argumenta. «Я точно знаю, что туна по-прежнему остается способом встретиться с друзьями, которые разделяют любовь к музыке, создавая связи, которые могут длиться всю жизнь». Такую же точку зрения отстаивает правительство региона во главе с Альфонсо Фернандесом Маньуэко (PP). «В Кастилии и Леоне университетская туна имеет особенно глубокие корни, поскольку это регион, где зародились и процветали некоторые из старейших университетов Испании», — отстаивает автономное правительство в документе о заявлении о защите. «Фактически, Саламанка часто упоминается как колыбель туны», — подчеркивает он. «Туна в Кастилии и Леоне — это живая традиция, которая является неотъемлемой частью повседневной жизни университетских городов и одновременно хранит их историческую память, способствуя укреплению товарищества, дружбы и инклюзивности среди своих членов, поощряя сотрудничество между студентами разного происхождения и укрепляя сплоченность университетского сообщества». Чике не представляет себе университет без костюма туна — черного плаща с цветными лентами, бриджей, куртки и бекки, которая идентифицирует каждого студента с его факультетом, университетом или группой — который воссоздает эстетику испанского Золотого века. Сидя за обедом рядом с бывшими членами туны, которым уже за 90, этот молодой человек радуется «публичному и институциональному признанию этой традиции»: «Мы считаем, что это очень правильное решение». И он защищает: «Самый распространенный способ для студента познакомиться с этой традицией — это наличие тун в его собственном университете. Нам повезло, что в этом году у нас восемь новых членов из первого курса». Корни этой культурной традиции уходят в XIII век, когда бедные студенты пели в обмен на еду или милостыню. Сегодня, под ритмы хабанеры, сарсуэлы, чоти, хоты, коплы или серенады, университетские туны продолжают исполнять самые популярные произведения: Clavelitos, Fonseca, Cielito lindo... И чтобы они не перестали звучать, Кастилия-Леон и государство готовы их защищать.
