Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Дружба двух испанских и украинских бабушек, выросшая из любви к цветам


Испания 2024-07-29 00:23:40 Телеграм-канал "Новости Испании"

Дружба двух испанских и украинских бабушек, выросшая из любви к цветам

Кармен и Валентина сидят в закрытом дворике дома первой. Шестичасовое солнце неумолимо светит в окно и заставляет их прекратить оживленную беседу, чтобы принести веер. Они продолжают разговаривать, как две соседки, которые знают друг друга всю жизнь. Но один говорит на испанском, а другой - на украинском. Ни один из них не понимает другого языка, но они прекрасно понимают друг друга. Кармен, 82 года, говорит медленно и спокойно. 65-летняя Валентина - вихрь, но все, что она говорит, выражают и ее глаза, которые сужаются в счастливую гримасу. «Она повторяет слово много раз, и в итоге я понимаю, что она хочет мне сказать», - говорит Валентина, чьи показания для EL PAÍS приходится переводить ее 15-летнему внуку Ярославу, „профессиональному и бесплатному переводчику“, шутит он. «Благодаря тому, что мы так много были вместе, я восполняю то, что не понимаю из-за контекста», - подтверждает Кармен. Валентина только что вернулась со своими тремя внуками, девятилетним Ярославом и его сестрой Златой, а также их двоюродным братом Макаром, которому сейчас четыре года, в Эль-Саусехо, муниципалитет с населением 4300 человек, окруженный оливковыми рощами, которые усеивают Сьерра-Сур-де-Севилья, куда они прибыли в мае 2022 года, бежав от войны в самый день русского вторжения - как раз когда Ярославу исполнилось 13 лет. Их сопровождали дед Виктор и дочери - Юлия, мать старшего, и Снижана, мать младшего. (Оба присоединятся к ним 19 июля, чтобы провести остаток лета с ними в Испании). Мартыненко вернулись в Украину в июле 2023 года с мыслью вернуться к нормальной жизни, несмотря на то, что город, в котором они живут, Кривой Рог, находится всего в нескольких часах езды от фронта боевых действий. Но нормальная жизнь невозможна на фоне сирен, предупреждающих о возможном появлении российских самолетов и заставляющих их просыпаться посреди ночи, чтобы укрыться за, казалось бы, более безопасными стенами дома; постоянных перебоев с электричеством и бомб, которые, как подчеркивает Ярослав, «падают в 50 метрах от моего дома», ссылаясь на взрыв беспилотника, разбившего их окно. В ту же неделю после возвращения в Испанию, в конце июня, погибли 10 человек. Благодаря настойчивости группы волонтеров, сопровождавших их по прибытии в Испанию во время первого вынужденного исхода, Валентина согласилась вернуться этим летом в Эль-Саусехо с внуками, чтобы отвлечь их от стресса войны и облегчить муки неопределенной повседневной жизни в тишине и покое этой деревни в горах Севильи. Кармен и Валентина беседуют у клумбы с розами, которые все еще не остыли от жары первых дней июля. Эти розы также символизируют первые узы, которые свели их вместе. Ведь посреди всех волнений, в которые была погружена эта украинская бабушка, ее не покидала тревога за состояние фруктового сада в Кривом Роге. Уход за розами стал для Кармен способом успокоить этот страх. «Я увидела, что они переехали в соседний дом, и пригласила их на обед», - рассказывает Кармен. Она знает немецкий, поскольку 20 лет прожила в окрестностях Гамбурга, а поскольку Виктор тоже провел некоторое время в Германии, они заполняли пробелы в разговоре немецкими выражениями. «Или же с помощью знаков, с помощью которых мы прекрасно понимали друг друга», - добавляет он. «Это счастье, что у нас есть соседка Кармен, она всегда заботилась о нас, они возили мою дочь в больницу, когда ей это было нужно...», - добавляет Валентина через своего внука. Кармен, которая водит машину, возит ее на своей машине в Осуну за покупками и по другим делам. «Я рассказываю ей, где лучше покупать фрукты...», - говорит она. Во время своего первого пребывания в Испании она также ездила с Валентиной в Кордову, вместе с другой подругой, приехавшей из Германии. Валентина слушает о Кордове, и ее многолетняя улыбка становится еще шире. «Да, Кордова!» - говорит она, когда Кармен встает, чтобы показать рамку с фотографиями, на которых они втроем запечатлены во время этого визита. Находясь более чем в 4 000 километров от Украины, логично было бы думать, что отголоски войны в Эль-Саусехо слышны только в новостях. Но Эль-Саусехо не чужды последствия конфликта. «На днях на них было совершено несколько взрывов, погибли люди», - говорит Кармен в один из немногих моментов, когда на ее лице появляется беспокойство. «Они милые и искренние люди, я не хочу, чтобы с ними что-то случилось, и очень за них боюсь», - добавляет она. С Валентиной, однако, они не говорят о вторжении. «Главное, чтобы они были как можно дальше от всего этого», - говорит она. Эль-Саусехо стал для семьи Мартыненко убежищем и надеждой. Валентина мечтает, что через несколько лет продаст свой дом в Украине и переедет сюда. «Мне нравится спокойствие, здесь есть бассейн, рядом больница, люди очень гостеприимны, и мне нравятся вечеринки», - объясняет она. У него остались приятные воспоминания о Рождестве, которое они провели в доме Кармен, и, конечно, о Карнавале. В первый год их пребывания в муниципалитете интеграция внуков была полной: Ярослав закончил 3-й курс ESO с очень хорошими оценками, совмещая занятия в школе с онлайн-подключением к школьному курсу в Украине; он выучил испанский язык менее чем за полгода и в марте 2023 года даже читал лекции в других школах Севильи, чтобы дети его возраста понимали, что происходит в его стране. У Златы тоже появилась целая банда друзей, а Валентина теперь учится плавать вместе с маленьким Макаром. И хотя обратные билеты у них на 27 августа, Валентине и ее внукам все больше и больше кажется, что в следующем году они продолжат жить в Эль-Саусехо, чтобы избежать призрака войны. На всякий случай они уже записались в школу. В этом втором возвращении, как и в первом, их безоговорочно поддерживает не только Кармен, но и группа волонтеров, сопровождавших их в первой поездке и собравших средства при содействии братств и других организаций Севильи, чтобы купить билеты на самолет, разобраться со сложной бюрократией, связанной с получением разрешений в воюющей стране, снять дом и открыть счет, чтобы они могли покрывать свои ежедневные расходы. Валентина не перестает говорить, ее глаза сопровождают ее слова, а то, от чего она не может оторваться, - это ее мобильный телефон, на котором она показывает фотографии своих внуков за последние несколько месяцев в Украине, на занятиях танцами, джиу-джитсу или во время их визита в Киев. Сейчас они вдвоем прогуливаются среди розовых кустов Кармен, а маленький Макар играет с муравьями. Они не говорят на одном языке, но прекрасно понимают друг друга. Наблюдая за ними, невозможно не пожалеть, что в стране Валентины те, кто может это сделать, не пытаются и предпочитают пользоваться языком бомб.