Южная Америка

Женщины за забором, которые все еще кричат за PSOE

Женщины за забором, которые все еще кричат за PSOE
Фернанда - это не ее имя. Она просит сохранить ее личность в тайне по форс-мажорным обстоятельствам: никто из членов ее семьи не знает, что она здесь. Она пришла к дверям штаб-квартиры PSOE, чтобы поддержать Педро Санчеса вместе со своей невесткой, которую будут звать Антония. Обеим за 70, слишком рано потерявшим мужей, они приехали на метро с юга Мадрида и сказали, что едут на распродажу. Вооружившись веером, они сели в одной из немногих оставшихся теней на углу Calle Ferraz и Buen Suceso и, хотя им хотелось бы кричать вместе с остальными болельщиками, они этого не делают: «Если я пойду туда на солнце, посмотрим, как я объясню своей дочери, что у меня был инсульт в El Corte Inglés». Есть и другие, такие как Фернанда и Антония. Анхелес, которая вышла из дома в Малаге в пять утра, чтобы успеть на поезд, и воспользовалась поездкой, чтобы повидаться с сыном, который работает учителем в средней школе: «Я не опоздала ни на минуту», - шутит она. Роза, которая сегодня утром приехала на другом поезде из Вальядолида. Кармен из Сарагосы. Два друга из Монистроль-де-Монсеррат (Барселона), которые приехали в пятницу, в эту субботу оделись в красные брюки и рубашки, никогда не видели автобусов ультраправой организации Hazte Oír с лицом Санчеса рядом с надписью «Коррупция». Пепа Ньето, 80-летняя писательница и скульптор из Мадрида, объясняет, что это вполне нормально для столицы, «к сожалению, мы к этому привыкли, дочка». Большинство из тех, кто поддерживал эмоционально потрясенную вечеринку в эту субботу, были именно они. В первом ряду. Сначала в углу, затем в окружении десятков сотрудников национальной полиции перед штаб-квартирой, где с одиннадцати часов утра солнце било им в плечи. Вдалеке слышались крики такого же количества демонстрантов, размахивающих испанскими флагами, оскорбляющих Педро Санчеса, проклинающих всю партию, призывающих к отставке правительства. А один из них то и дело выкрикивал: "Путерос! Фернанда сокрушалась, что не пришло больше людей. Средний возраст тех, кто сопровождал ее в тот день, чтобы поддержать PSOE в один из ее худших моментов, составлял около 60 лет. «Никто из молодых не думает о том, что их ждет, если победят другие», - прокомментировала Тереса, повар на пенсии из мадридского района Пилар. Они организовывали себя через группы в Facebook, сообщения в WhatsApp, а некоторые и через TikTok. Но это нелегко - призывать к поддержке партии, погрязшей в коррупции. Нелегко, по признанию некоторых из них, слышать «отвратительные комментарии» в адрес других женщин от бывшего министра Хосе Луиса Абалоса и его советника Кольдо Гарсии. «Это было стыдно, ужасно», - говорит Тереса. Из тенистого угла Фернанда и Антония признали, что то, что «сделали эти три мерзавца», нельзя оставлять без внимания. "Но проблема в том, что слева всегда одно и то же: мы убиваем друг друга. Они воруют, гораздо больше, и при этом объединяются", - критикует Антония, в то время как она бьет в ладоши. Они обе помнят, как ходили в штаб-квартиру ПП на Калле-де-Генова в разгар скандала с Барсенасом. Они с ностальгией вспоминают времена, когда указывали друг другу пальцем на коррупцию. И им трудно смириться с тем, что подобное могло произойти среди их собственных людей. "Несмотря на это, мы пришли сюда, потому что это правительство должно сопротивляться. Потому что они сделали все возможное, чтобы свалить Санчеса с момента его прихода к власти", - говорит Фернанда. «Президент, президент», - скандировали остальные женщины с ограждения, особенно каждый раз, когда проезжали автобусы с плакатами против Санчеса. «Педро Санчес, держись», - гласила одна надпись. Источники в партии с самого начала выражали опасения, что у ворот Ферраса может оказаться слишком много сторонников или активистов. Они предпочитали, чтобы это был торжественный, сдержанный акт. Они не хотели, чтобы толпа танцевала под ритм «Педро, Педро, Пе», как в апреле прошлого года, когда президент вернулся после пяти дней раздумий, вызванных первыми обвинениями в адрес его жены Бегоньи Гомес. Полиция, однако, опасалась, что две противоборствующие стороны столкнутся на улице Ферраз. Но худшие опасения ни одной из сторон не оправдались. Здесь не было ни большого количества сочувствующих, ни большого количества противников правительства. Десятки полицейских, расставленных на каждом из углов, с самого начала ограждали штаб-квартиру, поэтому, чтобы попасть на тот или иной тротуар, полицейский перенаправлял одетых в испанские флаги людей через задние улицы. Серьезных столкновений, кроме криков, не было. Президент Кастилии-Ла-Манчи Эмилиано Гарсия Паж прошел по склону Калле-дель-Буэн-Сукесо между двумя сторонами, разделенными 200 метрами. «Olé, tus huevos», - крикнула спонтанная женщина, выходившая из своего подъезда в этом зажиточном районе Аргуэльеса. По мере того как президент продвигался вперед, свист и оскорбления некоторых боевиков предупреждали его о том, что Ферраз больше не является его домом. Около полудня, когда Санчес признался, что «его сердце тронуто», у Фернанды зазвонил телефон. Это была ее дочь. "Она не против того, чтобы я поддерживал PSOE. Но она боится, что со мной может что-то случиться. Но как она могла не прийти?" - сказала она, положив трубку. Федеральный комитет PSOE прервался на полчаса на обед, и Фернанда с Антонией вернулись в метро, направляясь в «красный пояс» Мадрида.