Южная Америка

Европейское усовершенствование законодательства

Европейское усовершенствование законодательства
Новый текст закона об амнистии будет по сути идентичен тому, который подлежит изменению, если его окончательная формулировка будет соответствовать полученным разъяснениям. Потому что он также исключает из числа бенефициаров - как и первоначальная формулировка - тех, кто совершил серьезные террористические преступления. Но она улучшает его. Главное отличие заключается в том, что теперь, чтобы разрешить любые сомнения в том, что является или не является терроризмом, он апеллирует не к Уголовному кодексу Испании (УК), который определяет его нечетко и двусмысленно в статье 573.1, а к европейской директиве 2017 541 "О борьбе с терроризмом", которая гораздо более точна и требовательна. Короче говоря, испанский кодекс настолько широк, что при неправомерном или извращенном его толковании - но, насколько мы можем судить, ничего невозможного в этом нет - террористической может быть признана демонстрация, порождающая серьезные общественные беспорядки, что также является преступным поведением, но более низкого ранга. Таким образом, очевидная цель новой формулировки - отделить просто серьезные беспорядки от типично и по сути террористического акта. Некоторые говорят об "экранировании". Речь идет скорее о том, чтобы ограничить некоторых людей - что, по-видимому, выходит за рамки правила, имеющего универсальную силу для всех, кого оно касается, - рамками незначительного правонарушения, чтобы его нельзя было спутать с гораздо более серьезным преступлением. Ссылка на европейскую директиву в принципе отвечает этой задаче (в зависимости от степени беллетризации, как замена уголовной строгости). Обратимся к конкретным текстам. Испанский кодекс считает террористическим "любое серьезное преступление против жизни" и очень широкий дополнительный ряд правовых ценностей, подлежащих защите: "физическая неприкосновенность, свобода, моральная неприкосновенность, сексуальная свобода и возмещение ущерба, достояние, природные ресурсы или окружающая среда, здоровье населения, катастрофический риск, пожар, против Crown....". При одном условии: если деяние совершено с целью: подрыва конституционного строя, серьезного нарушения общественного спокойствия, серьезной дестабилизации международной организации или провоцирования состояния террора "среди населения или его части", в дополнение к серьезным компьютерным преступлениям с этой целью. Однако в европейской директиве не говорится о "любом серьезном преступлении", а в предисловии, в частности в пункте 8, уточняется, что в статьях перечисляется "ряд серьезных преступлений, таких как посягательства на жизнь отдельных лиц". Таким образом, речь идет не просто о любом преступлении против жизни, а о настоящем "покушении", которое может означать намеренное, точное, заранее спланированное, чрезвычайно серьезное. Но и это еще не все. Статья 23 директивы фактически перечисляет список "деяний", обещанных в преамбуле. Уже известно, и это было подтверждено в постановлении Конституционного суда 2010 года по последнему Статуту (STC31 2010, 28 июня), что каждая преамбула обладает интерпретирующей силой по отношению к статьям. Таким образом, мы должны сделать вывод, что наказуемые деяния в статье 3 должны быть аналогичны посягательствам на жизнь. Первые пять более плотные, как классический терроризм: "посягательство на жизнь человека, которое может привести к смерти"; против "физической неприкосновенности"; "похищение или захват заложников"; "массовое разрушение государственных или общественных объектов" и "незаконный захват воздушных и морских судов". Далее следуют еще пять: владение или использование "взрывчатых веществ или огнестрельного оружия" (не огнетушителей); "выброс опасных веществ" или "разжигание пожара", чтобы "поставить под угрозу" человеческие жизни; и "прекращение подачи воды или электроэнергии", что также представляет опасность для людей. Это при условии, что цели деяния - согласно более ограничительному перечню, чем в Уголовном кодексе, - являются одними из трех: "серьезное запугивание населения" (in toto), "необоснованное принуждение государственных органов" к совершению или отказу от совершения действия или "серьезная дестабилизация политической, конституционной, экономической или социальной структуры" страны. Сюда не входят проявления простого протеста, пусть даже силового, жалобы или предложения. Обе музыки звучат в такт, но тексты и некоторые смыслы отличаются.