Фейхоо уточняет национальную направленность галисийской кампании: "Галисия - это гораздо больше, чем Санчес. Эти выборы касаются нашего народа".
Испания Телеграм-канал "Новости Испании"
Находясь на полпути избирательной кампании по выборам в парламент Галисии, лидер ПП Альберто Нуньес Фейхоо решил в эту пятницу посвятить свое выступление галисийским проблемам, а не приоритетным национальным вопросам. "Галисия - это гораздо больше, чем Санчес. Эти выборы касаются нашего народа", - сказал он на митинге в Лалине (Понтеведра). Также в Понтеведре кандидат от PSOE Хосе Рамон Гомес Бестейро в сопровождении секретаря PSC Сальвадора Ильи призвал к мобилизации избирателей, что является вызовом для социалистов в борьбе с BNG, которая опережает социалистов по всем опросам. "Мы такие, мы продемонстрировали это на выборах 23-J", - настаивает Бестейро. В тот же день лидер Сумар Иоланда Диас отделилась от социалистов и галисийских националистов с той же целью: Когда BNG голосовали против трудовой реформы, они не думали о Галисии", - заявила она, чтобы выступить против националистического кандидата Аны Понтон, которая в эту пятницу получила поддержку Хосе Мануэля Бейраса на пост президента Сюнты и зарядила чернила в адрес нынешнего президента PP: "Руэда не демократ и трус". Стремясь сосредоточить свою речь на галисийской сфере, которую он хорошо знает, Фейхоо почти полностью избежал упоминаний о председателе правительства, которого он упомянул вскользь, чтобы настоять на том, что он "заслуживает демократического выговора". По словам лидера Народной партии, выборы 18 февраля касаются совсем другого - будущего Галисии. Бывший региональный президент напал на BNG, своего главного соперника, и посвятил большую часть своей речи проблемам сельской местности, дав фермерам и животноводам повод для их требований. Народная партия опасается, что в пылу этих протестов Vox поднимется в воздух и увеличит свою поддержку на выборах, набрав такой процент голосов, который, хотя и не позволит им получить представительство, но нанесет ущерб PP. Фейхоо также упомянул Карлеса Пуигдемона, прямо не процитировав его, поспорив, что бывший президент Каталонии и лидер Junts, который угрожал PP перетянуть на себя одеяло своих прошлых разговоров, будет отбывать наказание за факты, имевшие место в ходе процедуры. "Человек, который, независимо от того, что он из более богатых сообществ, чем наше, если у него есть какие-то нерешенные вопросы с системой правосудия, должен за это заплатить". Лидер каталонских социалистов Сальвадор Илья разделил весь день с Хосе Рамоном Гомесом Бестейро в день, ознаменованный прибытием министров PSOE в Галисию. "Перемены в Галисии не остановить, и имя им - Бестейро! Я проехал тысячу километров и очень рад приехать в Галисию. Это многоликая и разнообразная Испания, которую я хочу укрепить здесь своим присутствием. Это Испания, это братство, это связи, которые нас объединяют, гордость за разнообразие, за разные языки", - сказал он на мероприятии в морском центре Понтеведры перед примерно 200 людьми. Первый секретарь PSC не упомянул о законе об амнистии, который вызывает у PSOE большой интерес. "Амнистия, которой одержимы в Мадриде, поддерживается мной, и я верю, что она улучшит сосуществование", - сказал Бестейро, подчеркнув, что галисийцев больше волнуют их повседневные проблемы, такие как пенсии, против переоценки которых ПП голосовала в январе. "Я могу понять, что по таким вопросам, как амнистия, есть люди, которые думают по-другому. Но я не нашел никого, кто бы выступал за то, чтобы отказать галисийским пенсионерам в переоценке", - подчеркнул он. Мобилизация своих избирателей - задача, стоящая перед PSOE в ходе кампании, в которой BNG опережает социалистов по всем опросам. "Мы такие, мы продемонстрировали это на выборах 23-J. Мы - платежеспособные и безопасные перемены. Мы - платежеспособные и безопасные перемены", - настаивает Бестейро. В Виго Иоланда Диас попросила отдать голоса за Сумар, чтобы иметь возможность защищать в галисийском правительстве тех, кто "больше всего в этом нуждается", как это происходит, по ее словам, в национальном правительстве. Заместитель председателя правительства поддержала Марту Лоис, кандидата в депутаты Сюнты, и выступила за создание прогрессивного коалиционного правительства в региональной исполнительной власти с участием ее партии. "Мы будем идти вместе, как и я с Педро Санчесом, но мы разные, и мы должны быть достаточно сильными, чтобы люди, которые больше всего в этом нуждаются, могли быть защищены в Сюнте", - сказала она в Виго перед десятками людей. Диас сказал, что, "в отличие от PSOE", Сумар не считает, что "налоги должны быть снижены для крупных электроэнергетических компаний", которые "делают состояние" и должны платить больше. Он также напомнил, что "когда BNG голосовала против трудовой реформы, они не думали о Галисии". Он попросил электорат мобилизоваться и проголосовать за Сумара и спросил: "Как вы думаете, если бы мы не были в правительстве, эта политика была бы проведена? Я знаю, что вы так не думаете. Политика, которую мы разрабатываем, меняет жизнь нашей страны, улучшает экономику". В переполненном зале одного из отелей Сантьяго БНГ сегодня днем совершила акт, имеющий большое символическое значение после более чем десятилетних разногласий. Кандидат Ана Понтон приняла участие в коллоквиуме с лидерами "Анова", Хосе Мануэлем Бейрасом и Мартиньо Норьегой, которые покинули партию, хлопнув дверью 12 лет назад. Все трое согласились, что эти выборы являются историческими для галисийского национализма, поскольку впервые он претендует на пост председателя Сюнты против ПП. Галисийские националисты ясно видят это в нападках ПП. "Если у кого-то есть сомнения, ему следует посмотреть TVG", - сказал Понтон. "Они даже придумывают новости, чтобы нападать на нас. Это значит, что кампания идет очень хорошо". Норьега видит необычную мобилизацию для перемен, "эффект снежного кома". "Это страна, в которой Давид часто побеждает Голиафа", - заявил он. Бейрас считает, что БНГ пожинает плоды "постепенной мутации" Галисии, начавшейся еще в восьмидесятые годы, "постоянного процесса деколонизации", который "не всегда воплощался в голосах". Каждый бюллетень, предупредила она, "важен", чтобы остановить Руэду, который "не демократ и трус". Понтон призвала не оставаться дома 18 февраля, сравнив кампанию ПП "с ее финансированием": "Кампания А - это кампания TVG, а кампания Б - это кампания, в которой они хотят убедить нонконформистов выбросить полотенце". В Оуренсе лидер Vox Сантьяго Абаскаль сегодня вечером повысил тон в отношении лидера PP, которого он обвинил в том, что тот "поступил как Педро Санчес", согласовав с председателем правительства реформу Конституции, исключающую термин "инвалид". Столкнувшись с тем, что он назвал "грязной ловушкой полезных голосов", которую Народная партия расставляет, чтобы забрать все голоса правых, он заверил, что есть две PP: одна "на свободе", которая позволяет левым ставить себя в зависимость от них, а другая "на испытательном сроке" или "под опекой Vox", которая применяет меры, отстаиваемые ультрас в Кастилии и Леоне, Валенсии и Арагоне, где они правят вместе. Абаскаль также упрекнул Фейхоо в том, что, находясь в сельской местности "на боевом посту", он на этой неделе в Конгрессе обвинил Санчеса в "экологическом догматизме", когда ПП проголосовала за "Зеленый пакт" в Европарламенте. "Как он смеет, если сам голосовал за то же самое", - сказал он, после чего зачитал раздел предвыборной программы ПП, в котором защищается Повестка дня 2030, которая, по мнению Абаскаля, является "гигантским предательством", "жестокой атакой на средний класс" и "планом массовых увольнений". И, в отличие от тех, кто предсказывает, что Vox не получит ни одного места, он выразил уверенность, что сможет "разбить скорлупу", "вылупиться" 18-го числа и иметь присутствие в галисийском парламенте, "даже если оно будет небольшим", потому что это, по его мнению, "будет иметь значение". При участии Эльзы Гарсия де Блас, Хосе Маркоса, Мигеля Гонсалеса, Паулы Чуса и Марии Фернандес.