Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Феникс AVE - возрождение железных дорог Астурии


Испания 2023-12-19 01:57:12 Телеграм-канал "Новости Испании"

Феникс AVE - возрождение железных дорог Астурии

Карлос Кастаньон - первопроходец, который хочет отправиться на дегустацию вин в другие широты. 64-летний мужчина купил обратный билет между Пола-де-Лена (Астурия) и Леоном в четверг 30 ноября, в первый день Alta Velocidad в Астурии. "Мы очень рады после 20 лет работы. Мы поедим, выпьем вина, проведем день и вернемся", - говорит он, хотя и признается, что будет скучать по горным пейзажам, которые теперь превратились в мимолетные открытки между бетонными стенами. На завершение работ ушло 19 лет, 4 000 миллионов евро и много терпения. Астурия путешествует по рельсам в настоящее и стремится к индустриальному и туристическому будущему, чтобы возродить экономику и показатели территории, находящейся в упадке. И все это благодаря 50-километровому участку железной дороги. Поездка из Мадрида в Овьедо теперь занимает четыре часа, в то время как раньше она занимала почти пять с половиной часов, а с появлением новых поездов в 2024 году она будет занимать три часа. Поезд Alvia преодолевает 25 километров нового тоннеля Пахарес за 15 минут, что является мучением для инженеров и рабочих, пока ему не удается преодолеть капризы местности на скорости 201 километр в час под землей. Не так давно из-за сильного шквала пришлось остановить колонну и оставшуюся часть пути проделать на автобусе. Эта работа связывает Ла-Роблу (Леон) с Пола-де-Лена (Астурия), где заканчивается Alta Velocidad; связь с Хихоном или Овьедо должна по-прежнему осуществляться на Cercanías. При посещении платформы в Овьедо возникают самые разные образы: сеньоры во фраках, мужчина в шапке Деда Мороза, бабушка, ее дочь и внучка с рождественскими подарками и двое молодых людей, которые ранее направлялись в Мадрид на самолете. В Леоне на борт садится элегантный адвокат, рассматривающий трудовой иск; в Вальядолиде спускается девушка с двумя кошками. Пользователи благодарны за скорость и планируют побег. Флор и Сильвино принимали участие во многих демонстрациях в течение этих двух десятилетий: "Мы думали, что никогда не увидим этого", - вздыхают они и призывают Испанию открыть для себя север. По словам министра развития Астурии Алехандро Кальво (PSOE), инфраструктура произведет революцию в Астурии, став "инструментом преобразования и динамизации". По его словам, эта работа представляет собой "возможность для развития и структурирования пассажирских и грузовых перевозок", чтобы стать "логистическим полюсом" и туристическим магнитом. В княжестве, испытывающем демографические и экономические проблемы после краха горнодобывающей промышленности, проживает почти миллион человек, как и в 1960 году, а промышленный ВВП с 2000 по 2020 год снизился с 16,2% до 11% (ниже 20%, рекомендованных ЕС для обеспечения развития, хотя и несколько выше, чем в среднем по стране). Кальво прогнозирует, что коммерциализация астурийских железнодорожных перевозок станет дешевле и обеспечит конкурентоспособность как действующим компаниям, так и потенциальным инвесторам. Alvia, по мнению министра, будет способствовать развитию туризма вне высокого сезона. Он отвергает мнение, что Alta Velocidad захлестнет Астурию: "Наша задача - задействовать все уголки", - говорит он. В докладе Астурийской федерации работодателей, обрадованном новым вариантом, утверждается, что Астурия отстала от других регионов на северо-западе, не восстановив ВВП до финансового кризиса 2008 года. В исследовании подчеркивается потеря занятости в этот период - на 66 000 работников меньше, а также снижение конкурентоспособности Кастильи и Леона, Галисии и княжества. Ассоциация работодателей сожалеет о потере квалифицированного населения из-за отсутствия возможностей и представляет эту работу как важную веху. 27-летний инженер Пабло Аугусто, едущий в поезде Cercanías между Овьедо и Полой, надеется на это: "Все будет не так уж плохо, проблема в руководстве". Молодой человек призывает установить разумные цены после первых акций, чтобы заменить автобус или автомобиль для передвижения. Он опасается, что Астурия, ставшая доступным "климатическим убежищем", станет перенасыщенной: "Аренда в Хихоне очень дорогая, а в горнодобывающих бассейнах много квартир продается людям из Мадрида", - протестует он. Кроме того, как и многие другие опрошенные, он напоминает, что, помимо этой инфраструктуры, необходимо позаботиться о связях между территориями, которые устарели и часто опаздывают. Как и Аугусто, другие жители говорят о "смешанных чувствах": они ценят прогресс, но боятся "джентрификации" в своем природном раю. 9 декабря геолог Мария Консоласьон Родригес в письме редактору EL PAÍS заявила, что проект AVE "уничтожил более 20 водоносных горизонтов в центральных горах Леона". "Это экологическое преступление огромных масштабов, и до сих пор ни у кого не хватило смелости раскрыть его или взять на себя ответственность за него. Неужели это действительно шаг вперед в нашей истории? Агент по продаже недвижимости в городе Пола (население 10 500 человек) подтверждает тенденцию: многие люди просят купить недорогую недвижимость в получасе езды от моря. Мэр города, Джемма Альварес (Искьерда Унида), надеется на "новые возможности" как на "идеальное место для воспитания семьи или создания бизнеса", между пляжем и горами. Альварес хвастается отдыхом и гастрономией и отмечает "ожидание, увеличение количества квартир для отдыха и интерес к аренде автомобилей и парковочным зонам". "Людям нужно оживление, и мы должны этим воспользоваться", - говорит он. Отельера из Пола-де-Лена удивляют голоса, которые говорят о "строительстве новых отелей" перед лицом возможного увеличения спроса: "Так много людей приедет? В июле прошлого года в княжестве побывало 400 000 человек, а прибрежные города были забиты до отказа. Тишину нарушают только звон и блеяние овец на выходе из туннеля Пахарес в Понтонесе, после 24 648 метров темноты. Мир царит в деревне, где "мадрены" Хосе Мануэля Эстрады щебечут на бетонных пандусах. "Это освобождение, что работы закончились, нас это не касается, но касается Полы и всего региона", - объясняет 68-летний пенсионер. "Коров не осталось", - вздыхает он в зеленых долинах, где с каждым годом становится все меньше животноводов, где орбайу, как называют в Астурии мелкий моросящий дождь, крестит современные железнодорожные молнии. Здесь уже много мадрильцев, проводящих лето, и иностранцев в больших домах, таких как тот, что украшен астурийским и эстремадурским флагами, сестрами по отсутствию инфраструктуры. До 30 ноября.