Голоса жителей Лос-Асперонеса, беднейшего района Малаги: "Я родился заключенным".
Испания 2023-11-17 01:38:03 Телеграм-канал "Новости Испании"
Луис приехал в трущобы Лос-Асперонес, расположенные на севере Малаги, когда ему было всего семь лет. В конце 1980-х годов власти построили этот квартал как временное решение для семей, которые, как и он, жили в трущобах в разных частях города. Это был временный план, который превратился в хронический: никто до сих пор не предложил решения проблемы района, где уже проживает тысяча человек, большинство из которых живут в крайней нищете. "Мы оказались здесь без нашего выбора. Мы - плод того, что кто-то решил за нас", - объясняет соседка, которой сейчас 42 года и у которой 12 братьев и сестер. В разговоре между лачугами и грязными улицами он объясняет, что за пределами его района дети рождаются с буханкой хлеба под мышкой, а внутри - "с куском тюрьмы". Приведенные ею метафоры уже стали частью доклада Voces que no(s) cuentan, подготовленного Университетом Малаги и отмеченного Фондом Foessa при поддержке Cáritas. Исследование основано на интервью, проведенных группой исследователей с 40 жителями этого забытого уголка города, которые рассказали о своей реальности. Это повседневная жизнь, в которой, по их словам, они тонут. В Лос-Асперонесе нет асфальта. Нет ни вывесок, ни магазинов с витринами, ни баров, ни урн. Грязь скапливается в ближайшем ручье, неприятный запах которого смешивается с запахом, доносящимся с соседней свалки и близлежащего полигона. Изредка выпадает мелкий дождь из пепла муниципального кладбища в Малаге, расположенного на небольшом расстоянии. Здесь люди живут "в тяжелых условиях, без адекватного жилья и без доступа к общественным услугам", как заявил в 2020 году после своего визита в Испанию тогдашний докладчик ООН Филипп Алстон. Такова темная сторона модного города. Тремя годами ранее, в 2017 г., другое исследование привело цифры: 97% населения живет в крайней бедности, безработица приближается к 93% активного населения, а молодых людей с высшим образованием всего двое. Только 6,3% имеют проблемы с системой правосудия, несмотря на клеймо криминализации, которое висит над населением. "Мы - маленький кусочек третьего мира", - говорит Пачи Веласко, директор государственной школы María de la O, расположенной в самом центре района, которую ежедневно посещают 105 детей. Учитель, который лично знаком с каждым жителем Лос-Асперонеса, говорит, что эти данные теперь переведены в чувства, эмоции или боль с помощью метафор. "Мы хотели, чтобы их услышали, потому что их голоса никогда не учитываются", - добавляет Кристобаль Руис, профессор кафедры социальной педагогики УМО, возглавляющий исследовательскую группу, которая проводила исследование. "Опыт и эмоции людей должны дать нам толчок и мобилизовать нас как граждан. Администрации должны что-то делать, но требовать этого должны мы сами", - настаивает Рауль Флорес, технический секретарь фонда Foessa. Администрации, которые за 35 лет не нашли решения, не нашли его и сейчас. "Дело не в том, что мы работаем над этим, а в том, что есть желание заняться этой реальностью. Я надеюсь, что скорее рано, чем поздно", - говорит Мария Долорес Ауриолес, генеральный директор по социальным правам, равенству, доступности и инклюзивной политике городского совета Малаги, которая также обвиняет в бездействии региональное правительство Андалусии. "Реальность такова, что содержать квартал с такими характеристиками в таком городе, как сегодняшний, - это позор", - добавляет она. В эту среду состоится публичная презентация "Voces que no(s) cuentan", но во вторник во второй половине дня главные герои имели возможность ознакомиться с ней в помещении образовательного центра, расположенного в их районе. Они увидели, как слова, сказанные ими исследователям, были запечатлены в 152-страничном исследовании, соавторами которого они все являются. Луис был поражен тем, что идея, которую он нарисовал вместе с Веласко в пыли на капоте автомобиля, стала одной из иллюстраций, сопровождающих эту работу. Другой сосед, известный как Эль Рата, вспомнил о своем вкладе. Он рассказал, что если некоторые жители называли его жизнь в Лос-Асперонес тупиком или хомяком, бегущим по бесконечному колесу обозрения, то у него все еще хуже. "У меня даже нет фургона, чтобы выбраться отсюда: я сижу в яме", - пояснил он. Некоторые другие говорили о зыбучих песках или о плавании против течения. "Это ощущение, что они прилагают усилия, чтобы выбраться отсюда, но у них ничего не получается", - объясняет Руис. Эти мысли высказал в прошлом веке философ Майкл Фуко. "Слова соседей подтверждают слова таких теоретиков, как он, а с помощью метафор их даже легче понять", - добавляет Лорена Молина, преподаватель университета с 14-летним стажем работы в Лос-Асперонес. Среди свидетельств, собранных в отчете, есть одно очень яркое. Это 11-летний мальчик, который говорит, что он еще не знает, чем хочет заниматься, но знает, чем не хочет: быть торговцем металлоломом. Он контрастирует с голосом взрослого человека, который вспоминает, что в этом возрасте он уже знал, что его ждет во взрослой жизни. "Эти слова объясняют хронизацию бедности лучше, чем любые технические или научные термины. Они говорят о том, как эта бедность передается по наследству, маркирует личность, ограничивает ожидания, калечит надежды", - настаивает Руис. Среди наиболее часто повторяемых жителями терминов - "condena" или "cárcel" (тюрьма). Именно это означает для многих жителей то, что они родились здесь. "Я родился заключенным", - утверждает другой житель. Ощущение удушья также повторяется, как и ощущение себя помехой или проблемы с психическим здоровьем. "Зачем учить птицу летать, если она сидит в клетке", - спрашивает другой. У самих специалистов есть своя метафора: "Мы как оркестр на "Титанике". Этот корабль - этот район - тонет, но мы продолжаем продвигать многие проекты школы", - добавляет Пачи Веласко со двора образовательного центра, который жители определяют как душу района - место, где можно дышать каждый день, - или как бабушку района: они считают его гостеприимным местом, которое каждый чувствует своим. Жителей и специалистов объединяет еще один момент: ощущение заброшенности. "Хотелось бы, чтобы этот отчет помог администрации проявить больше сочувствия и чтобы некоторые требования были услышаны", - объясняет Пачи Веласко, настаивающий на необходимости разработки комплексного плана жилищного строительства, образования, обучения и работы для этого района. "Важно, чтобы эта ситуация имела конец и чтобы этот конец был достойным", - добавляет Агустин Родригес, приходской священник Каньяда Реаль в Мадриде, который участвовал в презентации исследования в среду. На данный момент, учитывая бездействие администраций, единственный выход для квартала, похоже, связан с местом, где он находится, - когда-то вдали от всего, а теперь рядом с расширением университета и технологической Малагой. "В конечном счете, интерес представляет не благо людей, не права человека и не достоинство детей, а экономическая ценность земли", - заключает Веласко.