Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Гонзо: «Я пришел с самого дна, я не забываю; разница в том, что теперь меня узнают, и мне платят больше».


Испания 2024-08-26 04:27:43 Телеграм-канал "Новости Испании"

Гонзо: «Я пришел с самого дна, я не забываю; разница в том, что теперь меня узнают, и мне платят больше».

Небо уже некоторое время угрожало грозой, и в полдень угроза осуществилась: на пляж Бадалоны обрушился ливень. Из всех банальностей, которые могут быть в этой истории, именно дождь должен был сопровождать это интервью: между ливнями, от галисийца к галисийцу и по-галисийски. Фернандо Гонсалес, Гонзо (Виго, 48 лет), опаздывает всего на несколько минут в условленное место: ресторан La Donzella de la Costa, расположенный в центре набережной Бадалоны. Там он вместе со своей командой отпразднует «конец холодильника», как они это называют, завершающий штрих первого этапа препродакшна нового сезона Salvados, программы, которую он ведет на La Sexta с 2019 года и которая вернется в телевизионную сетку с новыми эпизодами 15 сентября. Между двумя незнакомыми галисийцами не может быть другого первого вопроса: «E ti de quen vés vés sendo? Гонзо с разбегу и без запинки отвечает: «От Пепе ду Кейтано и Долорес ду Фидальго. Из дома Кейтано в Сутело, Феррейравелла, Риоторто. И из дома Фидальго в Эспасанде-де-Байшо, Риоторто». Он не забывает, откуда он родом и что значило для него вырасти между двумя мирами - маленькой деревней его бабушки и дедушки в Луго, куда он постоянно сбегал, и бурлящим Виго восьмидесятых, где он жил со своими родителями. [...] Эта левая рука, которую он развивал, слушая, как его бабушка и дедушка торгуются на ярмарках, или что «манеры всегда на первом месте», как ему говорили дома. Деревня дала ему это, а также, вероятно, умение рассказывать истории, культуру повествования и устную традицию в тепле ларейраса: «Это часть нашей идиосинкразии: вечные вечера с соседями, рассказывающими истории, шутки на похоронах... Мы умеем очень хорошо рассказывать». После двух десятилетий работы в профессии, в основном на малом экране (Caiga Quien Caiga, El Intermedio, Salvados), Гонзо теперь живет, перепрыгивая с места на место, куда бы ни привели его репортажи его программы, и всегда, в конце концов, на полпути между Мадридом, где он живет, и Барселоной, где находится его офис. Он открыто говорит обо всем, хотя и отличает свой голос директора «Сальвадоса» от голоса Фернандо, обычного гражданина. С энтузиазмом рассказывая о новом сезоне своей программы, он говорит, что профессия принесла ему только радость, и признает, что «имеет честь» заниматься своей профессией «со временем, вниманием и предусмотрительностью». Далее он говорит, что у него никогда не было призвания к журналистике. Его интересовало все, что происходит в мире, поэтому в подростковом возрасте он участвовал в работе школьной газеты и местной радиостанции. Но в глубине души он был прирожденным борзятником: какое-то время его дед распространял в округе газету La Voz de Galicia и выступал в роли корреспондента в регионе: «Мой дед Маноло опубликовал в La Voz две новости: одну о том, как он сам сбил лису возле своего дома, а другую - о том, что его сын женился: свадьба моих родителей появилась в La Voz de Galicia», - с усмешкой говорит он. Несмотря на свое происхождение, при выборе специальности Гонзо остановился на галисийской филологии. Но именно его семья направила его в сторону журналистики, и в итоге он почувствовал вкус к написанию историй. Уже сделав карьеру, журналист утверждает, что стоит на ногах, а его эго «хорошо запрятано», чтобы не мешать. «Каждый справляется с этим по-своему. Я пришел с самых низов. Я был стажером. Я был ребенком. Я не забываю об этом. Какая разница сейчас? Меня останавливают на улице, и мне платят больше. И все это - удача и следствие работы». Именно из-за своего привилегированного положения Гонзо «стесняется» оценивать состояние профессии, но, как и Фернандо Гонсалес, он признает, что по утрам у него портится настроение, когда он читает или слушает определенную информацию. «Я думаю, что в данный момент в Испании эта профессия, возможно, наносит больший ущерб, чем любой другой социальный агент, определяющий настроение страны», - решает он с серьезным лицом. И, говоря о неожиданной поддержке, которую получил на европейских выборах ультраправый агитатор Альвизе Перес, он заостряет самокритику: «Если 800 000 человек пришли к Альвизе за информацией, то виноваты не только они, и не только Альвизе. Кто оттолкнул этих людей от того места, где они привыкли получать информацию? Если они верят в такого человека, а не в СМИ, возможно, мы оставили черный ход открытым. Но проблема не столько в журналистах, сколько в собственности на СМИ». И можно ли исправить всю эту ситуацию с подрывом профессионализма? Гонзо отвечает с досадой: «Решение есть. Мы выходили из гораздо худших ситуаций, но сейчас журналистика переживает один из худших моментов, и ей будет трудно выжить, потому что под журналистику можно замаскировать что угодно. И мы, журналисты, тоже не кричим о том, что нужно что-то менять». По его словам, больше всего в строящемся мире его беспокоит то, что «жизни все большего числа людей оказываются в руках все меньшего числа людей». «Меня больше всего беспокоит то, что мир начинает строиться в соответствии с личными интересами или чрезмерным эгоизмом». Не являясь большим другом социальных сетей, Гонзо признает, что они полезны для работы и иногда даже развлекают его, но они также пугают его: «То, что вы видите в своих сетях, управляется человеком. У алгоритма нет сердца, нет страданий, нет чувств; он просто хочет денег». И он знает, о чем говорит: в новом сезоне Salvados они раскроют закулисье сети через свидетельства модераторов контента и ключевой фигуры в службе безопасности Facebook. В новом сезоне программы они также отправятся в путешествие к истории жизни, стоящей за трагической случайностью музыкальной группы Supersubmarina, и вернутся в эпоху социализации боли ЭТА с людьми, которые были сопровождающими в те времена. Интервью с политиками, разумеется, немногочисленны или вовсе отсутствуют. О последнем из тех, кто экспортировал Галисию, Альберто Нуньесе Фейхоо, Гонзо рассказывает лишь анекдот, которого, как он уверяет, достаточно, чтобы определить его характер: «Я встретил его на выходе с концерта в Сантьяго. Он был с женой, а я - со своей и детьми. И я сказал детям: «Вон там президент Галисии». И я сказал это с гордостью, потому что мои дети - галисийцы, родившиеся в Мадриде, но они сосут Галисию. Фейхоо подошел ко мне и сказал: «О, а вы женаты? И у вас есть дети? Я думал, вы один из плохих парней». На следующий день мои дети спросили меня: «Папа, почему президент Галисии говорит, что ты один из плохих парней?» Для меня с того дня Альберто Нуньес Фейхоо - это Альберто Нуньес Фейхоо. Я не желаю зла парню, который не знает, как расстаться с двумя маленькими детьми, но я не желаю ему и добра». [...] [...] [...] Журналист счастлив на Сальвадосе. По его словам, сейчас он «не сдвинется с места даже с палкой». «Я нахожусь в той точке, где мне нравится, я учусь, и мы делаем отличные программы. И я хочу закрепиться на этом месте». Он хотел бы закончить свою карьеру там, где все началось: в Галисии. На пляже в Бадалоне дождь давно закончился, и выглянуло солнце. Дождь так и не прекратился. Вы можете следить за EL PAÍS Catalunya на Facebook и X, а также подписаться здесь, чтобы получать нашу еженедельную рассылку.