Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Гуэрра, поддерживаемый Гонсалесом, называет Санчеса "диссидентом и нелояльным".


Испания 2023-09-20 17:13:02 Телеграм-канал "Новости Испании"

"Они [бывшие президенты] высказывают мнения, которые иногда бросают слишком большую тень или становятся метательным оружием в ежедневной политической борьбе". Это было написано Фелипе Гонсалесом в 2013 г. в книге под названием En busca de respuestas, el liderazgo en tiempo de crisis, и спустя десятилетие это можно прочитать как точное самопредсказание. Слова Гонсалеса, безусловно, стали оружием против той партии, которая, несмотря ни на что, продолжает оставаться его партией. И, похоже, это его не слишком беспокоит. Таким стал уже восьмидесятилетний Гонсалес, совершивший при этом маленькое чудо публичного примирения с человеком, который был его оруженосцем в юности, пока не стал внутренним соперником: Альфонсо Герра. В образе, который нельзя было увидеть в течение долгого времени, Гонсалес и Гуэрра вновь появились вместе в среду на мероприятии в Атенео де Мадрид. И произошло предсказуемое, с учетом тех политических взглядов, которые они высказывали в последние недели. Как и в прежние времена, Герра вел самый трепетный дискурс, камнем преткновения которого стали гипотетические пакты между Санчесом и националистами. И также в чистом стиле славных лет супружеской пары, Гонсалес затем прибыл в элегантном стиле, чтобы завершить спектакль. Оба выступили против возможности амнистии для сторонников Круса и утверждали, что именно они защищают традиционные позиции PSOE перед лицом поворотов Санчеса. Именно тогда вернулся к жизни самый свирепый Герра, тот, кто всегда стрелял в самое сердце соперника. "Я не был диссидентом или нелояльным, им должен был быть другой [Санчес]", - сказал он, обращаясь к преданной аудитории. Гонсалес уже мог позволить себе улыбнуться: "Разве кто-то удивится, если мы согласимся? Прошло 30 лет с тех пор, как они расстались, но ностальгия по прошлому и взаимный юмор перед лицом настоящего, которое оба отвергают, смогли вновь объединить Фелипе и Альфонсо, Альфонсо и Фелипе, неразлучный дуэт, который, казалось, навсегда распался еще в начале девяностых годов, в эту среду в мадридском "Атенео". Гонсалес приехал туда, чтобы поддержать своего старого товарища на презентации его последней книги "La rosa y las espinas" (La Esfera de los Libros), представляющей собой смесь мемуаров и личных размышлений о политике и о самой жизни в беседе с писателем Мануэлем Ламаркой. В разгар этой встречи, возведенной президентом Атенео Луисом Арройо в ранг "исторического события", собрался своего рода саммит антисанчистских социалистов. Ветераны, которые отличились тем, что дистанцировались от нынешнего руководства PSOE: Хосе Луис Коркуэра, Томас Гомес, Хавьер Фернандес - председатель команды управленцев, отстранившей Педро Санчеса, и недавно исключенный из партии Николас Редондо. И два территориальных барона, враждующих с Санчесом, - Эмилиано Гарсия-Паге из Кастилии-Ла-Манчи и Хавьер Ламбан из Арагона. "Это не заговор, - поспешил уточнить Пейдж у входа. "Заговорщики в Ватерлоо". Гуэрра начал иронизировать, обыгрывая ту же идею: "Я не знаю, разочарую ли я ожидания, это всего лишь презентация книги. Какой-то сумасшедший заявил, что это сговор с другими партиями. Ничего подобного. Это не будет сюжетом, но и не будет простым изложением книги. Потому что Гуэрра не разочаровал ни одного из ожиданий. Он сразу же выступил против возможности амнистии. И он проиллюстрировал это практически в терминах битвы поколений. Помилование лидеров прогеров стало бы "сознательным унижением поколения переходного периода", "осуждением демократии", совершенным "теми незрелыми молодыми людьми, которые начали в 2015 году новую политику, которая является ничем иным, как огромной аферой". Человек, который в 1980-1990-е годы железным кулаком руководил аппаратом PSOE, теперь сетует на то, что партии "сместились в сторону вертикали". Остальная часть его выступления - это разбор национализма, в категорию которого Герра, видимо, включает только периферийный национализм. Потому что что касается Испании, пишет в своей книге бывший вице-президент: "Не чувствовать Испанию как нечто, что ты носишь в себе, это не левые, это для очень реакционных людей, которые ничего не понимают. Из невежественных людей. Публика всколыхнулась от энтузиазма, и Гонсалес перешел к более спокойному стилю исполнения. Он также начал с ядовитой иронии, вспомнив, что в своей последней кампании в поддержку Хосе Луиса Родригеса Сапатеро он совпал с Геррой, и со смехом сказал: "Я не знаю, должен ли я сожалеть об этом или нет". Далее он выступил в защиту лидера ПП Альберто Нуньеса Фейхоо против действующего второго вице-президента Иоланды Диас: "Тот, кто никогда не выигрывал выборы, дает уроки той, которая потратила 15 лет на их проведение и оставила ее с пустым местом [в Галисии]". В личном плане он посетовал на критику со стороны "старых коллег и очень дорогих друзей" за его участие в мероприятии в Андалусии на прошлой неделе вместе с региональными властями PP. Не срываясь на грубость Герры, он несколько раз повторил, что принимает все выступления Герры и согласен с тем, что именно они вдвоем отстаивают истинные позиции PSOE. Он повторил свое мнение о том, что амнистия "категорически неконституционна", вручил Иоланде Диас еще несколько палок и закончил назидательным тоном: "Мы не можем позволить шантажировать себя, тем более меньшинством, находящимся на грани вымирания".