Южная Америка

Книга о ЛГБТ-рассказах в Средние века вызывает гомофобию у Х в отношении автора

Никто еще не успел прочитать его книгу - она появилась в магазинах в прошлый четверг, 16-го числа, - когда в социальных сетях, особенно в X, разразился шквал критики и угроз. Комментарии посыпались в то самое время, когда филолог Карлос Каллон (Рибейра, А-Корунья, 1978) опубликовал в газете Sermos Galiza превью одной из самых зажигательных глав, посвященной транс-святым. Он попал пальцем в больное место. И с тех пор самое мягкое, что он читал, было «клоун», а затем «идиот», «жалкий», «неграмотный», «мусор», «дерьмо» или «чертов больной». Со временем угроз становилось все больше: от «Каллон, к стенке» до прямого предупреждения, что он не сможет провести ни одну из презентаций, запланированных издательством Xerais, входящим в группу Anaya, для Vidas e historias LGBT da Idade Media. Автор не включает букву I, потому что объясняет, что не нашел интерсексуалов. На красноречивой обложке, пересеченной сверху донизу радужным флагом, новая книга этого школьного учителя, которая не является его первой книгой на эту тему, собрала в себе «результат 25-летних исследований», начавшихся с его любви к литературе трубадуров, которая привела его к получению степени доктора лингвистических и литературных исследований галисийского и португальского языков в 2017 году. В книге «Vidas e historias LGBT da Idade Media» каждая глава начинается со стихотворения или рассказа, относящегося к тому периоду, взятого из первоисточника и не «испорченного» предвзятыми интерпретациями, которые эти тексты получили в результате многовековых копий и изданий. Например, в сборниках песен, хранящихся в Национальной библиотеке или Ватиканской библиотеке, мы видим, как в некоторых стихах Перо да Понте вместо «а» появляется «nítida, diáfana, redonda, cilíndrica, orbicular», чтобы феминизировать прилагательное. В этих стихах мужчина сетует на то, что он всегда является пассивным объектом гомосексуальных отношений с Тиссо Пересом, который будит его каждую ночь. В ходе изучения средневековых источников Каллон столкнулся с «рядом гетеросексуальных модификаций текстов». Но, как объясняется в книге, во времена короля Альфонсо Мудрого (XIII век) кантиги, в которых говорится об отношениях геев и лесбиянок, сосуществовали с первыми законодательными шагами европейской монархии по запрету и наказанию смертью того, что стало «грехом-преступлением», даже худшим, чем убийство или прелюбодеяние. В течение нескольких столетий, еще до того, как церковь отреагировала на гомосексуальность, иберийские короли все больше усиливали преследование того, что стало называться «содомией» или «мерзким грехом», который даже нельзя назвать без осуждения, и подготовили почву для дальнейшей эскалации при католических монархах. В понедельник Каллон на пресс-конференции осудил «мощную кампанию преследования», которой он подвергается за публикацию «книги, которая заставляет людей чувствовать себя неловко». «Забавно, что эти люди так переживают из-за книги, которую они даже не читали», - объяснил он EL PAÍS за несколько дней до того, как книга поступила в продажу. «Они не хотят признать, что реальность ЛГБТ существует и существовала», - говорит он о тех, кто обвиняет его в „одержимости педерастической историей“. «Гомофобная реакция на книгу - лучшее доказательство ее необходимости, потому что восстановление забытых голосов истории беспокоит тех, кто предпочитает молчание и искажение», - защищает он. Первая публичная презентация этой новой работы состоялась в четверг днем в книжном магазине Couceiro в Сантьяго, на мероприятии, проведенном совместно с профессором истории Университета Южной Калифорнии Даниэлой Феррандес, под лозунгом «в защиту свободы исследований и самовыражения». Автор призвал «ненависть не омрачать сосуществование», и одновременно с оскорблениями он получает поддержку «сотен людей и организаций». Среди них - Ассоциация писателей и авторов на гальском языке, коллектив ЛГТБ Avante, Rede Galega de Estudos Queer, Amnesty International, Bloque Nacionalista Galego, лидеры PSdeG и Asociación Galega da Muller. Документы средневековой Галисии «высвечивают такие новаторские истории ЛГБТ, как брак между Педро Диасом и Мунио Вандиласом» в Ордесе (А-Корунья) 16 апреля 1061 года или пара, образованная Санчей Перес и Марией Леве в Сантьяго XII века. «Это свидетельства континентального, европейского масштаба», - говорит автор получившего в 2011 году множество наград эссе »Amigos e sodomitas. A configuración da homosexualidade na Idade Media. На протяжении 21 главы своей новой работы на галисийском языке писатель объединяет случаи художественного изображения (религиозные скульптуры, даже на фасадах собора Сантьяго, или миниатюры из различных кодексов) с эротическими сценами людей одного пола, а также брачные контракты и надгробия, например, из Уэски (IV век), которое, похоже, посвящено супругом (Вивентиусом) другому мужчине (Руфо). Первая средневековая кантига, которая появляется в книге, сочиненная Афонсу Эанешем до Котома, рассказывает о Марии Матеу, даме, «столь же желающей» «конуса», как и он, то есть настолько интересующейся вагинами, что сам автор удивляется, ставя восклицательный знак, потому что «она - женщина!». Уже в восьмой главе Каллон подробно описывает случаи нескольких транс-святых и мучеников, канонизированных с женскими именами при рождении. Их жития повествуют о том, как, чтобы избежать брака с мужчинами, они одевались как мужчины, носили мужские имена и уединялись в мужских монастырях, чтобы вести монашеский образ жизни. Автор приводит примеры святых Евфросинии (Эсмарагдо или Эсмерадо), Евгении (Эугенио) и Марины (Марино), а также еще около десяти случаев, таких как Аполинария, Анастасия, Патриция, Текла или Вильгефорте. «Есть истории, которые как перчатка вписываются в квир-космовидение», - защищает она. Некоторые из них «обрели святость» благодаря тому, что жили «как мужчины». Другие, напротив, были исключены из календаря римских святых в XX веке, но продолжают почитаться на некоторых алтарях. Последние известны как «бородатые святые»: почти всегда это женщины, которых традиция описывает как красивых, которые хотели посвятить себя Богу, поэтому они просили его преобразить их физически с помощью чуда, чтобы они перестали быть желанными. После этого они отращивают бороды. В конце своей истории жизни они почти всегда умирают распятыми - «мужское наказание», - отмечает исследовательница. Каллон, который также является доцентом кафедры галисийской филологии в Университете Сантьяго, входит в состав Комиссии по идентичности и сексуальному диссидентству при Консело да Культура Галега. «Кажется, я наконец-то написал ту книгу, которую хотел прочитать, когда был подростком», тот этап своей жизни, когда он понял, „что я педик“, - признается он в эпилоге к этому новому тому, поднявшему шкалу юрских масштабов. Один из решающих моментов в трансформации от «толерантного безразличия» к гомосексуальности к «нетерпимому преследованию», согласно книге, был отмечен исламом и крестовыми походами. Секс между мужчинами был определен как практика последователей Мухаммеда, что нашло отражение в бурлескной поэме Альфонсо Альвареса де Вильясандино, написанной в XV веке. «Ganhaste maridos, que acá nom havias« (»Вы завоевали мужей, которых здесь у вас не было"), - говорит он сопернику, обвиненному в принятии вражеской религии. Однако другие документы, собранные Каллоном, свидетельствуют о том, что в Средние века гомосексуальность могла считаться «жизненной детерминацией» и даже отмечаться звездами. Книга «Судебник звезд», датируемая серединой XIII века, предупреждает родителей, что сын будет «содомитом», если его положение на небосводе - «Марс в Весах в 7-м доме». Но если для «содомитов», как вспоминает Каллон, социальное, политическое и моральное осуждение стало более сложным, то к «содомитам-мужчинам», то есть «пассивным» геям, которые рассматривались как «женоподобная» половина отношений, в то время относились еще хуже. Судебный иск, составленный секретарем дона Диниша Португальского, повествует о содержании тяжбы между двумя мужчинами, один из которых предупреждает другого, что если тот продолжит тяжбу, он проникнет в него анально («que a sençades ben atá o cuu», то есть «que la sençades ben atá o cuu», то есть «que la sientas bien hasta el culo»). «Кодекс Альфонсо Эль Сабио стал первым королевским гражданским кодексом на всем европейском континенте, который осудил гомосексуальные акты между мужчинами на смерть», оправдывая их как „противоречащие природе“, - объясняет Каллон в своей книге, приводя два исторических прецедента, в которых наказанием была кастрация (Юстиниан, император Востока, и вестготская испаноязычная монархия). С тех пор, в XIII веке, правила распространились по всему полуострову и подробно описывали виды наказания: двое мужчин «должны быть кастрированы до конца. E depois, ao terceiro dia, sejan culgados das pernas até que morram« (»быть кастрированными на глазах у всех. А затем, на третий день, пусть их повесят за ноги, пока они не умрут"). Впоследствии эти виселицы стали настоящими демонстрациями монархической власти, и даже вся португальская королевская семья, согласно документам, в XVII веке присутствовала на многократной казни - auto de fe, в которой участвовали до восьми обвиняемых в содомии.


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья