Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Конгресс делает исторический шаг, приветствуя использование совместных официальных языков


Испания 2023-09-19 12:31:14 Телеграм-канал "Новости Испании"

Через несколько минут после полудня во вторник, 19 сентября 2023 г., депутат от социалистической партии Луго Хосе Рамон Гомес Бестейро объявил с трибуны Конгресса: "Для меня большая честь перевести систему синхронного перевода на мой родной язык". Сразу же наушники и экраны с абсолютной точностью перевели его слова на испанский язык. Параллельный автоматизм потряс скамью Vox, где раздалось несколько возгласов протеста, после чего депутаты встали и в гневе покинули зал, положив свои переводные устройства на свободное место Педро Санчеса, который находился в официальной поездке в Нью-Йорке. Небольшой шум на несколько секунд остановил заседание, пока Бестейро не смог продолжить: "...окончательно убедился, что этот Парламент больше похож на страну, которую представляет". Таким образом, Конгресс открыл исторический этап: впервые за 45 лет демократии дебаты могли вестись на испанском или на любом из трех других официальных языков, признанных Конституцией. Использование галисийского, каталанского и баскского языков началось еще до их официального утверждения. Это вызвало еще один протест, в данном случае со стороны Народной группы, представитель которой Кука Гамарра перед началом заседания задала вопрос о том, что неограниченное использование любого из трех языков уже разрешено, когда внеочередное пленарное заседание было созвано именно для рассмотрения совместного законопроекта PSOE, Sumar и националистических групп по реформированию регламента Палаты и закреплению ее нового многоязычного призвания. Президент, Франсина Арменголь, ответила, что действующее положение не содержит никаких указаний на то, каким должен быть язык употребления, и поэтому не запрещает то, что начинает происходить. Несмотря на это, предлагающие группы оставят новые идиоматические употребления в правиле, регламентирующем работу Конгресса. И сделают они это по ускоренной схеме, с помощью так называемой процедуры одного чтения, которая позволит окончательно утвердить предложение в ближайший четверг без предварительной процедуры обычного комитета. Правительству удалось собрать большинство в 179 мест в поддержку этой инициативы, поскольку единственный депутат от Coalición Canaria, оставшийся за пределами большинства, благодаря которому Арменголь возглавил палату в августе прошлого года, также присоединился к ней, причем именно с обязательством разрешить использование совместных официальных языков в качестве одной из основ соглашения. А утром последовала череда выступлений на разных языках. За Бестейро последовала другая галисийка, представитель Сумар Марта Лоис, которая сочетала два языка, как и единственный депутат от BNG Нестор Рего, выступая на разных языках. Габриэль Руфиан, представитель ERC, и Мириам Ногуэрас, представитель Junts, выступали исключительно на каталонском языке. Хосеба Агирретксеа из PNV также использовала только баскский язык, а Мертксе Айзпуруа из EH Bildu ввела несколько абзацев на испанском. Обилие личных и сентиментальных обращений к связям с родными языками, цитаты великих поэтов, писавших на них: Габриэля Арести, Сальвадора Эсприу, Альваро Кункейро... Общий тон, который Борха Семпер, представитель ПП, счел "эпической гипогликемией", несмотря на то, что он сам, который накануне считал, что говорить в Конгрессе на других языках, кроме кастильского, значит "выставить себя дураком", представил несколько пунктов на баскском. Очень немногие члены палаты воспользовались наушниками. В случае с ПП это был сознательный шаг, призванный дать понять, что она против. За переводом можно было следить по субтитрам, которые с задержкой в несколько секунд появлялись на огромных экранах. Однако сам лидер ПП Альберто Нуньес Фейхоо во время выступления Агирретксеа смотрел на свой мобильный телефон, чем заслужил насмешки со стороны Рего. "Похоже, он выучил баскский язык раньше, чем английский", - иронизирует депутат от БНГ, который также упрекнул его в "неприличности" голосования против этой меры, когда он в течение 13 лет был президентом Галисии. Отстаивая позицию ПП, Семпер уделял больше внимания вопросам формы, чем сути. Он подчеркнул, что его группа защищает "культурное разнообразие" Испании, и подверг особой критике поспешность, с которой была проведена эта работа. "И это потому, что ваши партнеры не доверяют вам", - критикует он PSOE, которой напомнил, что чуть более года назад он голосовал против аналогичной инициативы, представленной националистическими группами. "У нас есть общий язык, который позволяет нам понимать друг друга, не совершая странных поступков", - утверждал он, а затем заключил: "Мы не собираемся участвовать в этом театре. Оппозиция Vox не проявила ни малейшего нюанса. У евродепутатов даже был юмористический момент. После первого подхода они вернулись в Палату, чтобы проследить за вмешательством ПП. Но как только Семпер произнес первые слова на баскском языке, они снова ушли. Затем пресс-секретарь Пепа Родригес Миллан выступила против того, что она назвала "искусственной Вавилонской башней", построенной в угоду тем, кто "хочет расчленить Испанию". Со стороны правительства выступления были посвящены восхвалению языкового разнообразия Испании и подчеркиванию того, что то, что сейчас реализуется в Конгрессе, уже десятилетиями принято в парламентах автономий. Националисты воспользовались этой возможностью, чтобы утвердить государственную принадлежность своих территорий. Руфиан, представитель ERC, обвинил правых в "неуступчивости" и "оде невежеству" в радикальном противодействии этой мере. И он вызвал смех в зале пленарных заседаний, когда отметил, что реальной угрозой для испанского языка является массовое внедрение английских слов в повседневную речь, что заставило его спародировать: "Мы можем обсудить это в комнате для переговоров, глядя на наши наряды...". Внезапная смена позиции PSOE, которая на протяжении многих лет отвергала эту меру, была подвергнута критике со стороны ее собственных партнеров. "Защита языковых прав некоторыми лицами, похоже, прямо пропорциональна их политическим потребностям", - говорит Агирретксеа, не называя имен. Мириам Ногуерас, представитель Junts, в том же ключе отметила, что предложение реализуется не "по убеждению, а по необходимости". Удовлетворенность этой мерой не помешала Ногуэре отказаться от своего обычного вызывающего тона. Он принял как данность тот факт, что вопрос о самоопределении вскоре будет обсуждаться в Конгрессе, и дал понять, что его группа не отступит перед угрозой одностороннего подхода: "Мы не откажемся ни от одного из путей достижения свободы [для Каталонии]".