Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Миссия невыполнима: вложить банку чечевицы в руки страдающего от даны


Испания 2024-11-06 14:43:08 Телеграм-канал "Новости Испании"

Миссия невыполнима: вложить банку чечевицы в руки страдающего от даны

Среди сотен добровольцев, которые каждое утро решительно выходят вперед с метлами, - Ото Сабатер и Лайя. Они убирают все, что попадется им на глаза, все, что скажут или попросят сделать жертвы наводнения с перевернутыми домами или палатками. Но эти двое взяли на себя и другую, более конкретную, более конкретную задачу. Мелочь в океане потребностей сотен тысяч людей, пострадавших от дана, но жизненно важная мелочь для небольшой группы людей: двое молодых людей сначала отвезут приготовленную еду и литры молока горстке пожилых людей, живущих в многоквартирном доме, чей лифт был поврежден наводнением, а затем - сапоги женщине в центре Альфафара, которая не может выйти из дома, потому что у нее нет - и негде купить - необходимой обуви, чтобы ходить по грязному супу, в который превратилась ее улица. Два студента университета, приехавшие из двух городов провинции Валенсия, нашли этих соседей благодаря приложению, которое позволяет нуждающимся в чем-то людям связаться с волонтерами, готовыми пойти на все, чтобы доставить их к ним. Чтобы выполнить свое обещание, им придется преодолеть несколько километров по опустошенной территории. Никто из них раньше не бывал в разрушенном районе. Они не знают, что их там ждет. Вот почему Ото, переходя по мосту через Турию, бормочет, устремив взгляд на другой берег: «Говорят, что там Мордор», - говорит он, имея в виду пустынную страну из «Властелина колец». В каком-то смысле это правда. Достаточно попасть на другой берег реки, чтобы обычный город, где ярко светит солнце, движется транспорт и работают светофоры, превратился в нечто иное. Как только вы въезжаете в район Ла-Торре, бульдозер деловито расчищает пятнадцатиметровую гору мебели и хлама, измазанную липкой грязью. Здесь же стоит перевернутый автомобиль, похожий на гигантского таракана. В воздухе витает сладковатый, резкий запах разлагающейся органики. Перед каждым домом и каждым магазином - груда деревянной мебели, отсыревшие и пришедшие в негодность электроприборы, которые до вторника 29 октября были мебелью и техникой домов и магазинов. Много холодильников. А также игрушки, книги, одежда, вешалки, стулья, матрасы и куски окон. А также лампы, серванты и даже виолончель. Два студента прибывают на первый этап своего назначения: в многоэтажный дом, состоящий из более чем 20 этажей, где живут старики, не способные подняться или спуститься по ступенькам без лифта. Молодая женщина приходит за продуктами: кастрюлей чечевицы, которую нужно только разогреть (воды нет, поэтому варить нельзя), и литрами молока. Он обещает раздать их своим пожилым соседям и искренне благодарит двух добровольцев за проявленный интерес, старание и оперативность. Двое молодых людей отвечают, что это пустяки, обещают вернуться, если им понадобится еще что-то, и отправляются в путь. Проходя по улице Висенте Алейксандре в городе Альфафар, мужчина в футболке мадридского «Реала» просит их помочь ему убрать магазин на первом этаже. Двое добровольцев согласились. Именно за этим они и пришли. Мужчину зовут Хесус Гонсалес, он пенсионер, вице-президент клуба болельщиков «Мадрида» в Альфафафаре, и в день наводнения он чуть не утонул, когда пытался вытащить свою машину из гаража. Но он сдался, когда вода доходила ему до пояса, и это благоразумие в последнюю минуту спасло ему жизнь. Цепляясь за выступы стен своей улицы, он боролся с течением, которое тащило его к эспланаде, и сумел вернуться домой без сил. Краг - это разрушенное водой помещение, которое два добровольца с покорностью начинают освобождать от стульев, столов, картин и грязных досок. Только это и удалось спасти, - говорит Хесус. Единственное, что удалось спасти, - это фотография Флорентино Переса, на которой чудесным образом не осталось ни единого пятна. Созерцая вундеркинда, Хесус немного приободряется. [...] [...] [...] Но через несколько минут он снова погружается в себя, и на вопрос, не собирается ли он снова начать заниматься пеньей, грустно отвечает: «Не знаю», а на вопрос, будет ли он смотреть матч «Реала» с «Миланом» в тот же день, отвечает еще одно «Не знаю», еще более грустное, потому что, похоже, речь идет о гораздо более важных вещах, чем матч. Его жена, Инмакулада, рассказывает, что неподалеку от этого места на парковке одной из квартир погибло более шести человек. Она также рассказывает, что в первую ночь какие-то извращенцы разбили автомат по продаже сигарет в баре на углу, чтобы завладеть деньгами. Затем она разражается слезами при виде Ото и Лайи, убирающих за ее мужем, и показывает свою руку с вставшими дыбом волосами: «Я становлюсь такой, когда вспоминаю о волонтерах». Они снова отправляются в путь. Они идут по улице, где есть разрушенный магазин матрасов, бар, в котором ничего нет, аптека, которая пытается в спешке подготовиться, парикмахерская Mayzu, которая вся в грязи, и киоск, который помогает жителям района питаться за счет пожертвований: «У нас много одежды и бутилированной воды, но не хватает обуви, моющего средства для стиральной машины и корма для кошек», - говорит женщина, которая стоит перед киоском. На этой улице нет ни одного неповрежденного магазина. Куда бы вы ни посмотрели, вы увидите пожарных, солдат, полицейских и гражданских охранников. Кругом суета, шум, сирены и бульдозеры, от которых кружится голова. [...] [...] [...] Ото и Лайя, пятясь, наконец-то добираются до дома Марии Хосе Солер, которая выходит их встречать в кроссовках, тоже полных грязи, испорченных от долгого хождения по застойной воде. Ото вручает ей новые ботинки, мелочь, а она отвечает ему бесконечной улыбкой.