Южная Америка

Цена «хаоса» бесплатного автобуса в предвыборной Кастилии и Леоне: «Люди довольны, потому что не платят, но это неэффективно»

Цена «хаоса» бесплатного автобуса в предвыборной Кастилии и Леоне: «Люди довольны, потому что не платят, но это неэффективно»
Эта сцена повторяется на автобусных станциях Кастилии и Леона: у стоящих автобусов выстраиваются очереди, чтобы войти; у прибывающих автобусов люди бегут, чтобы успеть на занятия или на работу. Большинство пассажиров не оплачивают билеты благодаря автономной мере Buscyl, которая заключается в полном субсидировании общественного транспорта в регионе для зарегистрированных жителей в размере 65 миллионов евро в год, при этом в марте предстоят территориальные выборы. План предусматривал начало реализации 1 сентября, в день возвращения к работе, учебе и политической деятельности, и продление до 30 сентября. Недели проходят в жалобах пассажиров, потому что транспортные карты не появляются в их почтовых ящиках, и водителей, из-за отсутствия считывающих устройств и суматохи, связанной с маневрированием без технологии. Пассажиры страдают от этого, потому что опаздывают или стоят в длинных очередях, а иногда и вовсе остаются без транспорта: «Люди довольны, потому что не платят, но это неэффективно». Рабочий день на остановке в Вальядолиде, откуда отправляются линии в другие провинциальные столицы и муниципалитеты. Многие транспортные средства украшены наклейками с лозунгами «Совет Кастилии и Леона» (PP) и «Buscyl transporte público» (Buscyl — общественный транспорт). Водитель Рафаэль Муньос, 24 из 52 лет проведший за рулем, протестует, потому что объявленный план по маршрутам, координируемым Советом, еще не реализован, и многие пассажиры не имеют карты, которая упростила бы все. Автобус также не оборудован считывающими устройствами, которые бы ее проверяли. «Люди рады, что не платят, и едут бесплатно, но это неэффективно», — считает он, поскольку на каждой остановке теряется время, а пассажиры, особенно те, кто встает рано утром, выбегают из автобуса, потому что начальник или учитель их торопят. Водитель ведет маршрут в Ла-Флеча, пригород Севильи с 43 остановками от центра, и на каждой из них ему приходится обслуживать клиентов следующим образом: либо считывая QR-код с планшета или мобильного телефона, выбирая правильный пункт назначения, либо принимая оплату, как обычно, монетами или старыми картами. Есть пожилые люди, которые приносят QR-код, напечатанный на смятой бумаге, другие, более современные, показывают экран с низкой яркостью, и его приходится поднимать, кто-то спрашивает, когда, черт возьми, придет карта... «Это неэффективно», — повторяет Муньос. 55-летний водитель Франсиско Мартин соглашается: «Это хаос, потому что нет карт, а машины [считывающие устройства] не работают, хотя начало всегда бывает трудным. Но очевидно, что есть выборы, и я также не согласен с тем, что для судьи это должно быть бесплатно, как и для рабочего. Но поскольку государство оплачивает поезд, они оплачивают автобус [правительство также субсидирует 25 % билетов на высокоскоростной поезд]». Мартин добавляет, что отсутствие модели виртуальных бронирований приводит к скоплению людей, особенно в часы пик, которые надеются не опоздать на автобус. Кассирша Мерседес Муньос, 52 года, подытоживает, пока пассажирка спрашивает ее, как добраться до Медина-дель-Кампо: «Кто первый пришел, тот и садится. О сентябре говорили очень быстро, а все еще не готово». Другой водитель, 30-летний Макси Касанова, подытоживает, собирая монеты у одного пассажира, считывая виртуальный QR-код у другого и отвечая на вопросы: «Это дерьмо — считывать коды с мобильного телефона, бывают дни, когда я перевожу 80 человек, а некоторые остаются на улице». Многие критики сосредоточиваются на лозунге, где обычно говорят о чемоданах, а не о картах, к отчаянию работника Сантьяго Муньоса, указывая на плакат с нацарапанным номером телефона службы поддержки Министерства транспорта: «У нас нет информации, но некоторые разгневанные пассажиры ведут себя неуважительно». Сотрудница автономной транспортной компании, не имеющая отношения к Buscyl, возмущается, потому что каждый день отвечает на вопросы, которые не относятся к ее компетенции, и просит сохранить анонимность: «Это бесплатно, но мы знаем, как это бывает, ведь скоро выборы...». Женщина подчеркивает технологические «препятствия» для пожилых людей, дезориентированность компаний и «неясную информацию, потому что они хотели все сделать быстро». Эдуардо Фернандес, профсоюзный представитель Comisiones Obreras и также пользователь Buscyl, понимает экономию для населения, но видит «проблемы с местами, задержки и то, что карты не доходят». «Для водителей это означает больше времени и более медленные графики, что вызывает раздражение пассажиров», — добавляет он. Фернандес четко заявляет: «Как пользователь и работник, я не сомневаюсь, что это предвыборная кампания». Работники протестуют, а правительство Кастилии и Леона хвастается. Исполнительная власть автономии отмечает «2608 субсидируемых маршрутов», рассчитывает превысить «15 миллионов поездок» и получает около 350 000 заявок. Министр мобильности и цифровой трансформации Хосе Луис Санс приветствовал «очень высокий уровень принятия этой инициативы со стороны граждан» и признал, что физические заявки обрабатываются «медленнее», чем виртуальные, призывая использовать веб-сайт: «Мы сможем сократить сроки и сделать его универсальным инструментом, средством борьбы с депопуляцией и стимулом для регистрации в списках избирателей. Следует отметить удовлетворение пользователей этим успехом». Buscyl вызвал политический конфликт между правительством автономии и министром транспорта из Вальядолида, социалистом Оскаром Пуэнте. «У вас худший транспорт в Испании. Вы делаете абсолютно ничего», — сказал Пуэнте, узнав о проекте, а также назвал столь длительную задержку «шарлатанством». Президент Народной партии Альфонсо Фернандес Маньуэко восхваляет свой план во главе автономного правительства и обвиняет Министерство транспорта в сокращениях, таких как уменьшение частоты железнодорожного сообщения в Санабрии (провинция Самора). Шум в офисах, за рулем и среди пользователей. 21-летняя Марта Гайо ждет автобус, не обращая внимания на технологический разрыв, но не на толпу и невозможность забронировать место: «Это должно быть онлайн, иначе рискуешь остаться без места». Карлос Моран, 72 года: «Виновата администрация, она не предоставила полную информацию, и я не могу поехать в Сорию, чтобы пообедать и провести день в автобусе, потому что дорога ужасная, и я не люблю по ней ездить. Возможно, мне придется остаться на ночь, потому что на обратном пути нет мест». 23-летняя Мария Прието едет в соседнюю Вильянублу и решает проблемы несколько растерянной женщины: «Вы знаете, как подать заявку на карту? Я что-то слышала, но не знаю, что делать». Она отвечает и приводит пример: «Я еду с QR, заказала карту, но она не пришла». 50-летний Альберто Альварес добавляет о «хаосе» в пятницу в полдень: «Есть люди, которые остаются без билетов, нельзя забронировать автобусы. Нужно было сначала все согласовать и разрешить продажу онлайн». Другой разговор происходит между пожилой женщиной и пожилым мужчиной в очереди на автобус. Она аплодирует, успешно купив билет в одну сторону, но смеется, потому что «по привычке» купила обычный билет обратно. Он внимательно изучает экран, пытаясь найти цифровой билет. Находит зеленое приложение: WhatsApp. Открывает чат со своим сыном и находит черно-белый снимок QR-кода: «Мне его сделал мой сын... Я ничего не знаю о компьютерах».