Extremadura and Portugal: a relationship that stands the test of elections
Бесчисленные замки и крепости, которые сегодня привлекают туристов, свидетельствуют о многовековых стычках между Португалией и Эстремадурой, разделенными или объединенными, в зависимости от точки зрения, границей протяженностью более 400 километров, которая иногда отделяла один и тот же дом от его курятника. Неудивительно, что в предварительном названии Статута автономии сообщества дважды упоминается слово «Португалия»: во-первых, чтобы отразить эту отличительную черту региона, а во-вторых, чтобы подчеркнуть важность развития отношений и их проекции на соседнюю страну. Со временем между двумя народами, которые когда-то, как было написано, составляли полосу бедности и отсталости, от которой сегодня не осталось и следа, сформировались экономические, социальные и культурные связи. Сегодня эта дружба кажется незыблемой. В Эстремадуре сменяют друг друга прогрессивные и консервативные правительства, но это не влияет на трансграничные связи, которые скрепляют Тахо и Гвадиану. Этот союз, иногда более гармоничный, а иногда сопровождающийся недоверием, не является предметом выборов. Португалия остается нетронутой. В Эстремадуре (1 054 000 жителей) проживает более 2000 португальцев, а около 900 жителей Эстремадуры имеют дома по другую сторону границы, что является мелочью по сравнению с потоком людей, которые только через столицу Бадахос въезжают и выезжают на 8600 автомобилях ежедневно. В старой таможне Кайи (Caia), небольшой таверне с пластиковыми столами и приятной непринужденной атмосферой, встречаются гражданские гвардейцы и республиканская национальная гвардия. Полицейские и дорожные инспекторы наблюдают за движением транспорта и пьют португальский кофе, который поставляется из Кампу-Майор, расположенного в нескольких километрах отсюда, где находится завод Delta, известной кофейной компании из «красного треугольника», основанной покойным Руи Набейро, который, как и тысячи других жителей Райи, начинал как контрабандист. Это один из самых процветающих бизнесов в регионе, который сегодня возлагает надежды на более крупные предприятия. В двух шагах отсюда, снова в Бадахосе, простираются более 500 гектаров, которые хотят превратить в товарный узел, соединяющий Атлантику со Средиземноморьем и далее: его называют Логистической платформой юго-запада Европы, но пока это еще призрачный пейзаж. Amazon уже имеет там огромный склад, готовый к эксплуатации, но закрытый. Другая компания также построила свой гигантский склад, и несколько грузовиков, но их немного, курсируют туда и обратно. Этот проект еще далек от реальности. И от оживления района, который был построен одновременно с ним. Правительство Эстремадуры отказалось комментировать все это, поблагодарив за интерес, но предпочтя дождаться окончания избирательного периода, ответив по электронной почте. Высокоскоростная железная дорога также пока остается мечтой. Строительство AVE продвигается в Эстремадуре, но не в Португалии, и мечта о соединении Мадрида с Лиссабоном заставляет себя ждать. Сесар Рина, профессор истории Университета дистанционного образования Испании (UNED) и большой знаток и любитель этой границы, где в 70-е годы были участки, на которых паспорт штамповали в баре, утверждает, что для Португалии наиболее интересной с точки зрения отношений с Испанией или Европой является не Эстремадура, а Галисия или Андалусия. Экономика лучше развивается в первой, а туризм — во второй, объясняет он. «Достаточно посмотреть на трассу основных автомагистралей, которые проходят вертикально с севера на юг». Между тем, жители Эстремадуры печатают свои шутки на футболках, требуя независимости Эстремадуры и выхода к морю. Пока что они довольствуются тем, что садятся в машину и наслаждаются атлантическими пляжами. Жители Эстремадуры пересекают границу, чтобы купить керамику, антиквариат, вино... Далеко остались те десятилетия, когда здесь продавали дешевые полотенца: улица Эльвас, где их продавали так много, поднимается вверх, и на ней видны закрытые или выставленные на продажу магазины. Больший успех имеют туризм и ресторанный бизнес. Жители Касереса больше не пересекают границу, чтобы купить контрабандные дистилляторы для производства спиртных напитков. С другой стороны, португальцы приезжают в Эстремадуру в крупные супермаркеты, такие как El Faro в Бадахосе, еще один гигант потребительского рынка, где звучат оба языка. Попутно они заправляются бензином, который в Испании дешевле. О высоком уровне экономического обмена свидетельствуют данные Торговой палаты Бадахоса, которые в 2024 году показали положительный баланс для региона в размере 907,7 миллионов евро по экспорту в Португалию. Импорт составил 463,6 млн евро. Португалия является первым торговым партнером Эстремадуры и обеспечивает около 3,4% регионального ВВП, что превышает средний показатель по Испании среди иберийских стран. По мнению представителей Палаты, необходимо создать программы, способствующие «мобильности молодых предпринимателей, а также подходящие административные и налоговые рамки для трансграничных малых и средних предприятий». Администрации стремятся облегчить совместную жизнь граждан Райи, предлагая, например, скидочные карты на общественные услуги, транспорт и досуг для жителей Баенсы и соседей из Эльваса и Кампо-Майор. Но на самом деле экономика и занятость по-прежнему сталкиваются с бюрократическими, логистическими и налоговыми препятствиями. Однажды в Кайе появилась преподавательница испанского языка Сусана Гил Льинас, чтобы посмотреть, сможет ли кто-нибудь из участников проводившегося там совещания налоговых инспекторов объяснить ей, как правильно заполнять налоговую декларацию, учитывая, что она уже много лет является сотрудницей Университета Эворы, но занимается другой трудовой деятельностью в Бадахосе. Она не осталась очень довольна полученными объяснениями. То же самое можно сказать и о ее муже, Антонио Саэсе, профессоре сравнительной иберийской литературы в том же университете и переводчике, который руководит журналом Suroeste. Для тех, кто работает одной ногой в Эстремадуре, а другой в Алентежу, не только телефонные счета играют злую шутку из-за невнимательности. Медицинский эксперт Игнасио Перес считает, что обеим районам не хватает удобрений для прорастания, и что эти удобрения, по его словам, можно было бы доставить с помощью транспорта. Он владеет экспертной компанией Doctor Legal и завидует своим коллегам из других регионов, которые могут организовывать конгрессы и приглашать экспертов из других стран. «Для нас это сложно: помимо самолета до Мадрида, например, пришлось бы добавить еще сотни километров». Потому что аэропорт Бадахоса больше похож на аэропорт Касабланки из фильма с Хамфри Богартом, когда он прощается со своей возлюбленной Ильзой в тумане, уезжая в Лиссабон. Очень туманный. «Как мы можем пригласить авторитетов науки, если их перевозка из Мадрида сложнее, чем их поездка в Испанию?». Поезд доставляет Эстремадуре много хлопот. Однако не у всех есть проблемы с занятостью. Португальцу Роберту Кабралу близость двух стран очень выгодна. Он берет свою камеру и снимает видео по обе стороны границы, будь то свадьба или деловая встреча. Отсутствие таможни благоприятно для развития его небольшого бизнеса, но он сомневается в любви между жителями Эстремадуры и португальцами, считая, что обе страны все еще страдают от тех времен, когда они разделили мир в 1494 году. «Мы называем друг друга братьями, но я думаю, что мы всего лишь соседи», — утверждает он. Хотя он признает, что сейчас испанцы проявляют больший интерес к португальской культуре. И это то, что в Эстремадуре не имеет себе равных. Нет другого приграничного региона, где бы так активно изучали португальский язык: «Почти невозможно найти место в языковых школах», — говорит историк Рина. Около 25 000 человек изучают язык Лидии Жорже и Лобо Антунеса в Эстремадуре, то есть три из каждых четырех человек, которые изучают его в Испании, а соглашения в школах о совместном продвижении культуры обеих стран имеют большой успех. Здесь проходят фестивали Contrabando, иберийского кино и музыки, Badasom, где можно услышать фаду в исполнении лучших певцов. Администрации не сбавляют обороты в этих вопросах. Журнал Антонио Саеса «Suroeste» является хорошим примером постоянного интереса политиков к этой теме. «Они никогда не забывали о Португалии», — говорит он. «Я считаю, что Эстремадура является хорошим связующим звеном в отношениях между двумя странами, в конце концов, это два бедных региона, если бы Эстремадура была богатой, возможно, Португалия не относилась бы к ней так благосклонно». Так он резюмирует давнюю настороженность страны по поводу гегемонии и некоторой гордости, которую всегда проявляла Испания. Португальцы по-прежнему с беспокойством смотрят на соседнюю страну, им не нравится, что их захватывают своей культурой или экономикой. «Доказательством этого стало открытие Corte Inglés в Лиссабоне, которое сопровождалось даже демонстрациями», — вспоминает историк Рина. Тем не менее, любовь к Португалии ощутима среди жителей Эстремадуры, которые восхищаются спокойным и мягким характером португальцев, их вниманием к деталям, спокойной жизнью, обычаями и традициями, а также кухней. «Если к ним относиться с уважением и без грубости, то они тоже наслаждаются шумностью жителей Эстремадуры», — уверяет доктор Перес, у которого есть родственники обеих национальностей. «Отношения между двумя регионами уже стали частью идентичности Эстремадуры, они укоренились, и невозможно представить, что какое-либо правительство, будь то PP или PSOE, нарушит это», — говорит Саэс. Любое правительство? С ультраправыми, набирающими силу по обе стороны границы, Рина не знает, что принесет будущее. Возможно, замки снова найдут свое применение.
