Южная Америка

Декан университета Вальядолида подверглась угрозам за разрешение антифашистской лекции: «Речь идет о демократии или тоталитаризме»

Декан факультета философии и литературы (FyL) Университета Вальядолида Дуния Этура обратилась к своим студентам с письмом, в котором, «обеспокоенная, но не испуганная», объяснила им, почему во вторник 16-го числа днем на факультете присутствовала полиция. Полицейские в форме и в штатском были развернуты после угроз, полученных Этура за то, что она разрешила «мероприятие, на котором можно было бы поразмышлять и обсудить, почему мы не должны нормализовать фашизм в университете». Полицейские установили личности более дюжины человек, которые «намеревались проникнуть внутрь с явным намерением помешать этому». Декан заявила, что организация является гарантом «свободы слова, собраний и мысли», потому что «речь идет о демократии или тоталитаризме», и настаивала на «долге» защищать независимость, независимо от религий или идеологий: «Хотя может показаться, что это нас не касается, на самом деле это касается всех нас. Я прошу вас вместе со мной защищать нашу автономию и нашу свободу». Высокопоставленная чиновница объяснила в своем кабинете, что коллектив Alternativa Universitaria попросил у нее зал для проведения лекции против недавних вторжений фалангистов в факультеты Валье-де-Балласа, с плакатами, напоминающими о фашистском коллективе Auxilio Social и логотипами с ярмом и стрелами. Встреча называлась «Антифашизм вчера и сегодня: почему нельзя нормализовать Фалангу в FyL». Она предоставила аудиторию, и с тех пор на нее начали давить, звоня анонимные звонки, связываясь с адвокатами и направляя письма в секретариат факультета, обвиняя ее в «преступлениях на почве ненависти», что до сих пор ее беспокоит, и предупреждая, что «будем приходить столько раз, сколько понадобится». «Студенческая ассоциация запросила помещение для размышлений и дискуссий о том, почему мы не должны нормализовать фашизм в университете. Это было академическое и гражданское мероприятие, запрошенное в соответствии с установленными процедурами и полностью законное», — говорится в заявлении. Она твердо отстаивала автономию учреждения и «свободу слова, собраний и мысли своего сообщества»: «Это права, завоеванные и закрепленные в нашей Конституции, и они не зависят от идеологического содержания тех, кто их осуществляет, а от их демократического и мирного характера». Этура сообщила о угрозах в подразделение правительства и добилась присутствия полиции: «Они пришли не для того, чтобы обсуждать или вести диалог, они пришли, чтобы помешать». «Они уже давно пытаются проникнуть в университет», — утверждает Этура и уточняет, что за час до мероприятия три человека наклеивали фашистские наклейки на стены, а «12 или 15 человек, одетых в черное, находились снаружи факультета» и были опознаны. «Шестеро приехали из Мадрида», — отмечает он и добавляет, что Alternativa Universitaria в последние месяцы подвергалась нескольким нападениям и давлению как внутри, так и за пределами факультета. «Это может показаться единичным случаем, но это не так. Нас пытаются убедить, что мы имеем дело с идеологическим конфликтом. Но это не так. Речь не идет о левых, правых или центристах. Речь идет о демократии или тоталитаризме, о свободе или угнетении», — утверждает доктор журналистики, призывая государственные университеты стать «местом плюрализма знаний, размышлений и дискуссий», где есть место всем, будь то «консерваторы или прогрессисты, либералы или коммунисты», верующие «в Иисуса, Яхве, Мухаммеда» или не молящиеся никому. Этура призывает к «минимальному» не подлежащему обсуждению «уважению достоинства и свободы» и призывает студентов выполнять свой «долг», помимо «права», защищать эту независимость, даже от тех, кто думает или верит иначе, чем они. Декан говорит, что «обеспокоена», но добавляет, что не боится. «Я не поддамся давлению и буду защищать свободу, достоинство и автономию нашего факультета. Хотя может показаться, что для нас это не имеет большого значения, на самом деле для нас это имеет огромное значение. Я прошу вас вместе со мной защищать нашу автономию и нашу свободу: свободу думать, выражать свое мнение и жить так, как каждый из нас решит, всегда уважая других. Наше общество и государственный университет могут существовать только так», — заключает она в письме. Академик также рассказывает, что она обдумала, как поступить, и решила отправить текст своему сообществу, потому что хочет, чтобы они определились: «Нужно больше явных проявлений неприятия тоталитарных попыток, нас больше, но нас меньше видно». Женщина настаивает на уважении к другим идеологиям, но осуждает тех, кто требует «запретить» и «хочет лишить свободы и достоинства»: «Потом они будут нам указывать, что преподавать в классе, а что нет, когда открывать, а когда нет, кто преподает, а кто нет. Мы уже пережили это в Испании». «Мы не можем анализировать фашистов в том же контексте, что и демократические политические варианты, общество ошиблось, нормализовав тоталитаристов», — продолжает она, приветствуя и обнимая людей на своем пути по зданию. Группа студентов факультета современных языков и истории искусств беседует у входа с недавно прибывшей по программе Erasmus девушкой с чемоданом, которая удивляется, когда ей говорят, что во вторник FyL был заполнен полицейскими. 22-летняя Лусия Гонсалес восклицает: «Два молочника! Это очень тяжело», прежде чем продолжить: «Четверо чудаков, которые пытаются запретить что-то в университете, да еще и приехавшие из Мадрида». Ее подруга Лейре Лебена, 20 лет, одобряет ответ декана, а Сара Апарисио, 22 года, возмущается: «Это бессмысленно, они фашисты, они приходят, чтобы шуметь и мешать, называть нас красными, посмотри на себя и иди на хрен, люди не хотят информироваться и верят всей этой херне». Несколько студентов факультета журналистики останавливаются, чтобы поговорить с EL PAÍS, хотя один из них уходит, узнав, что это за издание. Ребята вздыхают, когда заходит речь об этом, и 21-летний Уго Отеро признает, что удивлен присутствием полиции, и считает, что «такие вещи всегда существовали, с одной и с другой стороны, все очень поляризовано», хотя и признает, что удивлен тем, что они приехали из Мадрида. «Дуния поступила правильно, я думаю, что на ее месте я поступил бы так же, но в документе слишком много политики», — отмечает он, прежде чем выйти из вестибюля, над которым висит плакат с цитатой Десмонда Туту: «Если вы остаетесь нейтральным в ситуациях несправедливости, вы выбрали сторону угнетателя».