Объятия в Мадриде после прибытия из Бейрута: «Сейчас я спокоен, но моя семья все еще там».
Испания 2024-10-04 00:08:22 Телеграм-канал "Новости Испании"
Первое знакомство Назема Хехими с его женой, Маги Исса, состоялось через стекло. Она только что сошла с самолета A330, доставившего ее из Бейрута на авиабазу Торрехон-де-Ардос в Мадриде. Он приехал за ней на час раньше из Саламанки. Он дважды попадал в пробки и боялся, что опоздает и не сможет добраться до нее, как только выйдет из самолета. Это был первый рейс, организованный Воздушно-космической армией для эвакуации испанцев и их семей из Ливана, через две недели после того, как Израиль совершил первые бомбовые налеты на ливанскую территорию и начал наземное вторжение на юг страны. Очередь на прохождение контроля и получение багажа заняла целую вечность. Они едва могли видеть друг друга, но не слышать. У нее навернулись слезы от облегчения, что он снова рядом с ней и что она на испанской земле. Он, более скупой, не хотел падать духом. Назем и Маги провели ночь без сна. Только в среду днем они узнали о том, что она может сесть на один из рейсов для эвакуированных. Весь день Назем общался с Министерством иностранных дел и посольством Ливана в Испании, пытаясь найти место для своей жены. Первые звонки не обнадеживали: сначала ему сказали, что привезут только граждан Испании. У него есть испанское гражданство, а у нее - нет. Наконец, около девяти часов вечера было подтверждено, что она может сесть на самолет и что ей нужно явиться в аэропорт Бейрута в шесть утра. Никто из них не мог уснуть. Она собрала чемодан и отправилась на аэродром около двух часов ночи. Он следил за каждым ее шагом, приклеившись к своему WhatsApp. О том, что Испания направит самолеты в Ливан в рамках плана эвакуации, министр обороны Маргарита Роблес объявила в среду утром. Правительство приняло такое решение после того, как ситуация резко ухудшилась после наземного вторжения Израиля и ответных действий Ирана, который выпустил около 200 ракет по израильской территории. По словам министра, в ходе эвакуации будет вывезено почти 400 испанцев. Около четырех часов дня в четверг около двадцати родственников тех, кто прилетел на первом из самолетов, столпились у решетки, отделяющей их от взлетно-посадочной полосы на базе в Торрехоне. Сотрудник службы безопасности предупредил: «Когда они [эвакуированные] прибудут, я не хочу, чтобы кто-то пересекал ворота или фильтры безопасности». Им было приказано дождаться, пока их семьи уедут, и тогда они смогут уехать вместе с ними. Для тех, кого некому было забрать с базы, было организовано пять автобусов, которые отвезли их на разные железнодорожные станции Мадрида. У Назема была бутылка воды и пара бутербродов для жены. «Я не знаю, накормили ли его», - сказал он. На рейсе Маги было 240 человек. Она приехала с севера, из города Триполи с населением менее 500 000 человек. На севере люди боятся, потому что многие бегут с юга, и есть опасения, что среди них окажутся члены «Хезболлы» и что Израиль обнаружит это, потому что мы знаем, что Израиль не различает мирных жителей, ему на них наплевать», - говорит Назем, ожидая, пока его жена пересечет фильтры, чтобы уехать. Он знает, о чем говорит. Во время последней войны, в 2006 году, когда Израиль и «Хезболла» также столкнулись, его брат находился в Ливане и тоже был вынужден эвакуироваться в Испанию. Семья Мохаммеда, напротив, приехала с юга. Из небольшой деревни Харуф, расположенной недалеко от Набатие, в 20 километрах от границы. В том самом районе, где Израиль сбросил первые бомбы и где началось наземное вторжение. На борту самолета находились его жена и три дочери в возрасте 10, 14 и 17 лет, все они были покрыты хиджабами. Он приехал на поезде из Барселоны, где у него есть ресторан, а по прибытии в Мадрид нанял машину, чтобы добраться до базы в Торрехоне. Когда самолет еще находился на взлетной полосе, Мохаммед подбежал к решетке безопасности, чтобы посмотреть, как они выходят из самолета. На этот раз, похоже, война затянется надолго; «Хезболла» тоже готова. Израиль войдет, это займет время, но он войдет», - сетовал он, дожидаясь их. Когда они проходили через фильтр, его дочери забрались на него, а затем они впятером обнялись, как одно целое. Его жена разрыдалась. Ужас был позади. Назем и Маги, женатые уже 12 лет, не виделись год, когда она в последний раз приезжала к нему. Он работает оптиком в Саламанке, а она - журналист государственного информационного агентства в Ливане уже более трех десятилетий. Девальвация валюты ее страны более чем на 90 % не позволила ей выйти на пенсию и приехать с мужем в Испанию, потому что тогда ее компенсация при обмене на евро не будет стоить ничего. Когда она наконец забирает 23-килограммовый чемодан, с которым она села на рейс, она проходит через дверь и попадает в объятия Назема. «Теперь я спокойна, но моя семья все еще здесь. Облегчение не полное: брат остался в Бейруте.