Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Они после каюко


Испания 2024-06-30 00:57:45 Телеграм-канал "Новости Испании"

Они после каюко

Ндейе Сарр приняла решение сесть на каюко, которое готовилось покинуть гамбийский пляж в считанные минуты. Увидев это, она побежала домой, схватила свою девятилетнюю дочь и поручила бабушке присмотреть за остальными детьми. Она внезапно отправилась в семидневное путешествие без воды, потому что думала, что только так она сможет дать своим пятерым детям в возрасте от трех до 13 лет ту жизнь, которой у нее никогда не было. Она также думала, что все будет проще, что она будет работать, что она будет реализована и что она будет зарабатывать деньги, как только ступит на европейскую землю. Но этого не произошло, и то, чего она представляла себе, когда ступила на борт красочной баржи, уже девять месяцев не происходит. Каюко 30-летней Сарр прибыл в Эль-Иерро 4 октября, нагруженный мужчинами и несколькими матерями-одиночками с детьми. Спустя почти девять месяцев женщина смотрит на фотографию, иллюстрирующую репортаж, в котором она и другие женщины рассказали, что заставило их в одиночку сесть на судно, которому предстояло пересечь 1700 километров океана. "У меня не было другого выбора", - объяснила Сарр изданию EL PAÍS через несколько дней после схода на берег. На фотографии на переднем плане изображена ее дочь, серьезная, с печальным выражением лица и потрескавшимися губами. Ее мать изображена с полуулыбкой, а ее голова покрыта голубым полотенцем, чтобы скрыть волосы. Сарр прикладывает руки к лицу при воспоминании об этом моменте. Он смеется, вид у него ужасный. "Когда я вижу его, я чувствую себя счастливой, но и немного грустной, потому что он возвращает меня в тот момент", - говорит она в приюте в деревне Кордова, где она сейчас живет. Друг, который сопровождает ее и который был с ней на Канарских островах, выхватывает у нее из рук телефон, смотрит на фотографию и разражается смехом. "Он очень изменился!" - восклицает она со смехом. "Раньше она была совсем маленькой. Теперь она сильная, у нее даже осанка другая", - описывает он, выпячивая грудь. Но Сарр нездорова, она нетерпелива и расстроена. Ее младшая дочь в возрасте трех лет считает, что она стала королевой Испании, и спрашивает, когда она сможет приехать и увидеть ее. Это вопрос, на который невозможно ответить. Сарр чувствует себя изолированной, и хотя, как просительница убежища, она собирается получить разрешение на работу, она сомневается, что сможет найти его посреди оливковой рощи, где она живет. Ситуация в системе приема беженцев, перегруженной количеством прибывших на Канарские острова - 19 000 человек в этом году, что в три раза больше, чем в прошлом, - работает против нее. Сарр посчастливилось попасть в программу Ödos Фонда Эмет, НПО, специализирующейся на уходе за женщинами с детьми, которым необходимо восстановиться после путешествия, начавшегося задолго до того, как они сели на корабль. В этой деревушке, жизнь которой вращается вокруг двора из оранжевой плитки и травы, женщины отдыхают и восстанавливаются физически после страшных миграционных путешествий. Но центр был задуман в 2018 году для краткосрочного приема гуманитарной помощи, когда сценарий был другим. В то время женщины, прибывавшие на андалузское побережье, сталкивались со всевозможными злоупотреблениями в Марокко - обычном пункте отправления. В основном из Гвинеи и Берега Слоновой Кости, их целью обычно было попасть во Францию, поэтому ожидание в Ödos было оазисом, где работники могли определить профиль и потребности, работать над предотвращением торговли людьми, доступом к международной защите и гарантировать права детей. Кроме того, центр специализируется на ведении сложных дел детей, прибывших со взрослыми, которые не являются их матерями и которых система либо стремится разлучить, либо удерживает вместе только на основе положительной привязанности. В настоящее время женщины и девочки в основном приземляются на Канарских островах, и в основном это сенегальцы и гамбийцы, которые совершают более короткое путешествие, поскольку покидают свою страну. Они также несут с собой истории насилия, но страдают меньше во время путешествия. И они тоже не обязательно хотят ехать во Францию, а хотят остаться в Испании. Хотя они могут показаться мелочами, все эти детали важны для ухода за женщинами и их вовлечения в жизнь общества. Идеальный вариант - через несколько недель перевести их в специальные центры или квартиры для просителей убежища, где им будет легче работать, учиться и общаться с окружающими, но у системы не хватает мест, чтобы справиться с прибывшими, и специальные места, подобные этому, превращаются в центры длительного пребывания. Идиллическое место на три месяца перестает быть идиллическим, когда оно рассчитано на полтора года. "Экстренное реагирование стало нормой. Мы должны поддерживать реальность и искать способы, чтобы они продолжали работать над автономией при тех очевидных ограничениях, которые у нас есть", - сожалеет Тереза Жирон, директор центра, который сейчас изучает вопрос о том, как перестроить свою работу. Возможно, Ödos придется сменить помещение: изолированный фермерский дом, идеально подходящий для восстановления после травматического путешествия и правильного выявления уязвимых мест, теперь вряд ли совместим с новой жизнью, к которой стремятся такие женщины, как Сарр. Примером того, чего можно достичь при наличии необходимых средств, стало путешествие на каюко самой Сарр. После пяти месяцев пребывания в первом центре приема Эдос другой женщине из Гамбии, также путешествующей со своей трехлетней дочерью, удалось получить место в квартире, которую программа резервирует для просителей убежища с детьми, ставшими жертвами насилия. Мариама, которая просит не публиковать ее настоящее имя из соображений безопасности, сбежала от мужчины, за которого ее заставили выйти замуж в 19 лет. После рождения от него троих детей мужчина начал спать с другими женщинами в доме и наказывал побоями попытки Мариамы стать независимой. Она терпела это до тех пор, пока не напала на детей. Только сестра поддержала ее, и Мариама, не раздумывая, тоже прыгнула в каюко. Свет льется через все окна квартиры, где она живет, в центре другого города Кордовы, вместе с колумбийским беженцем. Мариама возвращается из банка по своим делам и проходит в комнату, которую делит с девочкой, которая сейчас ходит в детский сад. У нее есть компьютер и несколько бумаг на одеяле. На экране она видит программу курсов по оказанию помощи на дому. "Я три месяца была волонтером в доме престарелых, и они меня многому научили", - говорит она. Я бы хотела работать в этом направлении". Скоро она начнет курс по цифровым компетенциям, а в сентябре начнет готовиться к поступлению в среднюю школу для взрослых. "У меня бывают трудные моменты, и это тяжело, потому что у меня много одиноких моментов", - говорит она. Но я не жалею, что села в эту лодку". Близится время обеда, а дочь Сарр, которая за это время выросла на два метра, только что вернулась из школы. Она врывается в комнату, как торнадо, и прерывает болтовню женщин, лежащих на кровати. Маленькая девочка вскакивает, обнимает мать, прикасается к ее лицу и что-то лепечет по-испански. Сама того не зная, она придает смысл тому решающему моменту, который навсегда изменил их жизни.