Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Педро Санчес: "Невежественно говорить, что закон памяти является сектантским или реваншистским. Ни в Испании, ни в остальном мире".


Испания 2023-10-30 12:43:28 Телеграм-канал "Новости Испании"

"Люди, которые теряют память, теряют ключ, открывающий дверь в будущее", - заявил в понедельник автор-исполнитель Хоан Мануэль Серрат, которому Франко в 1975 г. не позволил вернуться в Испанию - он находился в Мексике - за публичное осуждение казни последних пяти человек, расстрелянных режимом Франко. Он сказал это перед тем, как вместе с Розаленом исполнить "Para la libertad" - стихотворение Мигеля Эрнандеса, заключенного режимом в тюрьму и умершего в ней в 1942 г., - которое является заключительным актом государственной церемонии памяти жертв гражданской войны и диктатуры, проводимой уже второй год. На этот раз он был перенесен на один день из-за того, что во вторник, в годовщину утверждения Основного закона в испанском парламенте, принцесса Леонор принесет присягу на Конституции. Серрат, исполняющий обязанности председателя правительства Педро Санчес, министр президентства Феликс Боланьос и Тереса Альберти, племянница поэта и писателя Марии Тересы Леон, выступившая от имени всех почетных гостей, настаивали на одной и той же идее: Память - это настоящее и будущее, "постоянная работа, чтобы стараться стать лучше"; способ "рассчитаться с лучшими соотечественниками", теми, кто отдал свою жизнь или пострадал от тюремного заключения, ареста, пыток или ссылки за защиту демократии и след трупов, которые спустя почти 48 лет после смерти диктатора все еще остаются в братских могилах и рвах, ожидая, когда их назовут. "Я хочу вспомнить тех, кого нет на свете, сегодня [в этот понедельник] в лице их родственников, которые всегда хранили в своих сердцах неизгладимые воспоминания о нем, о тех моментах, которые они пережили вместе или о которых им кто-то рассказывал", - пояснила Тереза Альберти. "Теперь, наконец, его жизнь и его наследие стали общепризнанными в испанском обществе, поэтому они присутствуют здесь как никогда, и именно поэтому мы разделяем глубокие эмоции. Это день празднования - и этого признания, и того, что мы живем в стране, в которой после долгого времени торжествует правда и которая с каждым днем все лучше справляется со своим прошлым. Подобные действия необходимы для укрепления нашей демократии", - добавила она. Племянница поэта из Кадиса закончила свою речь, вспомнив слова своей тети, Марии Терезы Леон, о душевной боли изгнания: "Я устала не знать, где умереть". Писательница, которая во время войны ходила на передовую и декламировала в комбинезоне ополченца, помогала спасать картины из Эль Прадо во время осады Мадрида войсками Франко. После 35 лет жизни в качестве беженки во Франции, Аргентине и Италии она вернулась в Испанию вместе с Альберти в 1977 году. "Сегодня Мария Тереза покоится на кладбище Маджадахонда, где она любила. Другим не повезло", - добавила ее племянница. Санчес защитил закон о памяти "как государственный закон", который приводит испанскую демократию в соответствие с международным правом и другими европейскими странами, которым также пришлось столкнуться со своим более травматичным прошлым. Он также подверг критике нападки правых на закон. Вспомнив, как эксгумация франкистского захоронения в 2011 г. позволила вернуть его владельцу погремушку, которую его мать носила в кармане, когда была убита, и.о. премьер-министра сказал: "Пусть никто не смеет говорить, что не стоит продолжать копаться в земле, чтобы спасти забытую память, которая лежит под нашими ногами". "Непостижимо, - добавил он, - что "некоторые до сих пор не чувствуют, что долг, который берет на себя любая демократия, - это их собственный долг". Помнить - значит, в буквальном смысле, возвращать к сердцу. А сердце Испании не может быть равнодушным к эмоциональному разрыву, вызванному такой трагедией. Невежественно говорить, что закон о поминовении является сектантским или реваншистским. Это не так ни в одной стране мира, ни в Испании (...) Мы сняли завесу молчания, которую некоторые администрации [имеются в виду региональные пакты ПП и Vox] угрожают вновь наложить. (...) Закон будет соблюдаться. Пока ни один испанец не останется похороненным в могилах и канавах. Мы собираемся приложить больше усилий для распространения нашей истории, чтобы наши дети и внуки знали прошлое своей страны. Больше нельзя будет сказать: "На уроке истории мы не дошли до Гражданской войны". Правительство, как и в прошлом году, пригласило на мероприятие лидера партии PP Альберто Нуньеса Фейхоо, президента Мадрида Исабель Диас Аюсо и мэра столицы Хосе Луиса Мартинеса-Альмейду. Как и в прошлом году, все трое отклонили приглашение. Однако в понедельник председатель Сената Педро Роллан присутствовал в мадридском зале, где проходила церемония награждения. По окончании церемонии в беседе с EL PAÍS он сказал: "Это было очень эмоционально, особенно если учесть, что некоторые лауреаты выступали от имени своих братьев, дядей, дедушек, а некоторые и от первого лица, а финальной кульминацией стало выступление Серрата и Розалена". На вопрос о том, что Санчес сказал, что ПП в лоб выступает против закона о памяти, он ответил: "Я не принимаю себя на веру". Среди двадцати с лишним жертв и родственников, получивших в понедельник из рук председателя правительства заявление о признании и возмещении ущерба, была внучка Хосе Луиса Демарии Лопеса, Кампуа, официального фотографа короля Альфонса XIII, журналиста и бизнесмена, который был арестован, заключен в тюрьму Фоменто и убит в сентябре 1936 года в возрасте 66 лет. Также племянник Хесуса Рекехо Сан-Романа, земельного регистратора, депутата от коалиции Национального фронта, убитого ополченцами в 1936 г. вместе с сыном Антонио. Закон направлен в первую очередь на жертв, которые так и не получили компенсации, на тех, кто оказался на стороне проигравших в войне, но в отличие от законодательства Франко, которое выплачивало компенсации и дань только победителям, демократия защищает всех. Полный список награжденных.