Пингвины на двух колесах покоряют Вальядолид
Испания 2024-01-13 01:41:49 Телеграм-канал "Новости Испании"
Дым летит над гнездом мезетариос пингуинос. Сочетание костров, зарождающихся ночных туманов и серой массы, выделяемой выхлопными трубами и сгоревшими шинами, поднимает тучи над сосновым лесом Антекера в Вальядолиде, где проходит крупнейший в Европе зимний мотопробег. Тысячи и тысячи байкеров собираются здесь уже 42 раза, чтобы отпраздновать страсть поколений и интернационал, в чем можно убедиться, прогулявшись по лагерю. Самые скромные двухколесные транспортные средства смешиваются с самыми красочными творениями на мотофестивале, не поддающемся январскому холоду. Организаторы стремятся превзойти число участников в 43 000 человек в 2022 году, чтобы провести мероприятие с музыкой, экскурсиями и общением в кожаных жилетах. Андалузская свита греет руки у благодарного костра. В лагере расположились с палатками и седлами Кристина Меса и Ракель Мартин, 26 и 32 лет из Малаги, а также их друзья и 46-летний Хайме Наварро. Температура "на 15 градусов ниже, чем дома", но их приютили друзья, а также люди из Альмерии и Мадрида, направляющиеся на базу. "В следующем году мы обязательно вернемся!", - заявляют они еще до начала мероприятия этого года. Группа благодарна Вальядолиду за гостеприимство: их встречают в магазинах и на улицах, не забывая при этом о том, что гостиничный бизнес сильно пострадал: в низкий сезон отели практически переполнены. Городской совет Вальядолида (PP-Vox), который исторически сотрудничал с этим мероприятием, объявил, что работает над тем, чтобы сделать его фестивалем национального туристического интереса. "Людей слишком много, а дров мало", - протестуют они, поскольку организация обеспечивает дровами всех отдыхающих, которые делают запасы, чтобы прокормиться. Среди них есть настоящие ветераны, очень хорошо подготовленные, с десятками пингвинов на спине и огромным желанием повеселиться. Группа португальцев жарит торрезнос (бекон) на барбекю, беседуя у костра. Позади них находится пляжный бар с кофе, ликерами, пивом и всевозможной едой. В его руках бутылка вина, чтобы согреться. Несколькими шагами дальше между пнями и палатками других посетителей проворно проезжает минибайк. Водителю едва исполнилось шесть лет, и после того, как он продемонстрировал, как он крутит колеса с шумом, удивительным даже для такого маленького мотоцикла, его похвалили сопровождающие его взрослые. Его отец, 38-летний галисиец Симон Карриль, надеется, что когда мальчик подрастет, они смогут отправиться в поход вместе на настоящих мотоциклах. "Вот это уровень!" - шутит команда, пока тушеный лук кипит на огне, сопровождая сочную свиную рульку. Луису Гарсии, 42-летнему жителю Альбасете, поручено вырезать половник и вилку, чтобы разделить ранчо. Явка удовлетворила 68-летнего Хосе Мануэля Наваса, главу организации Turismoto, ответственной за проведение мероприятия. Навас участвует в "Пингуиносе" с тех пор, как 42 года назад на нем собралось 357 поклонников. В последние годы эта цифра растет в геометрической прогрессии, и в 2023 году, в самый пик фестиваля, она должна превысить 43 000 человек. Фестиваль все еще "в полном здравии" после споров многолетней давности, когда некоторые организаторы порвали с Пингуиносом и создали аналогичное мероприятие в Канталехо (Сеговия). "Будет сухая погода, и это воодушевляет людей, ведь в холода ничего не происходит с правильным оборудованием, дождь влияет на безопасность вождения, это 100% погода Пингуиноса", - объясняет байкер. Лагерь принимает участников всех возрастов и профилей, среди них есть представители трех поколений байкеров, одни коренастые, другие атлетичные: "У нас разнообразный профиль, средний возраст - 40 лет, есть молодежь и зрелые люди". В Вальядолид приезжают болельщики со всей Испании, а также большое количество французских, португальских и итальянских фанатов и представителей флагов со всего мира. Столько лет суеты и нервотрепки подтачивают даже преданных фанатов "Пингуиноса". Навас признается, что последние два года он "думает о том, чтобы освободить место для других поколений, когда они будут готовы, когда найдутся люди, которые смогут возобновить мероприятие без ущерба для него". Преемственность, настаивает он, гарантирована командой, которая сопровождает его январь за январем. Жизнь без праздника была бы намного скучнее для таких французов, как Тксомин Мургу, которому 54 года и у которого за плечами длинный список ралли. Об этом свидетельствует кожаная куртка, усеянная десятками нашивок, посвященных подобным событиям, музыкальным группам или предупреждениям вроде "Опасный ублюдок" - "шутка", по словам приятного владельца, в шапке в форме волка на фоне многочисленных пингвиньих головных уборов. "Жилет представляет жизнь байкера", - хвастается он, изображая на одежде испанский и французский флаги. Наступает ночь, и большая площадка освещается генераторами, прожекторами мотоциклов, кострами и огромными огнями магазинов и кемпингов, созданных для участников. На заднем плане темноту мимолетно нарушают вагоны AVE. "Чил-аут" группы людей из Вальядолида состоит из дивана, привезенного специально для их удобства, обычного костра и, за ним, огромного закрытого пространства, где друзья, которые уже перевернули окорок в календаре, готовят другой окорок среди напитков всех сортов. Суета продлится до воскресенья, а когда все закончится, сосновый лес вернется к своему обычному использованию: пастбище для бегунов, уставших от города, горных велосипедистов, стремящихся проехать по тропам, и гораздо тише, чем при реве моторов.