Пострадавшая от травмы Валенсия пытается вернуться к нормальной жизни
Испания 2024-11-04 10:13:16 Телеграм-канал "Новости Испании"
Сандра, колумбийская иммигрантка, живущая в разрушенном муниципалитете Седави (Валенсия), проснулась в этот понедельник в 7.00 утра, надела сапоги и начала идти по грязи. Почти через час он добрался до валенсийского квартала Ла-Торре, чтобы затем перейти мост через реку Турия - границу, отделяющую разрушения, вызванные даной, от кажущейся нормальности города. «Это другой мир», - говорит Сандра, уже сидя в автобусе линии L9 и глядя на чистые улицы, без машин на трассах и трупов в гаражах. Ей еще 30 минут добираться до Эстасьо-дель-Норд, в центре города. После этого еще 30 минут пешком, и он доберется до своей работы. «Почему я не остался сегодня дома?» - спрашивает он, притворно смеясь. «У меня нет документов, я получаю черную зарплату и работаю, ухаживая за пожилыми людьми. У меня двое детей. Альтернативы нет. Если я не поеду, мне не заплатят. Моя деревня разрушена», - объясняет он из автобуса, полного других грязных ног, в утро, отмеченное километровыми пробками на некоторых подъездных дорогах города. Город Валенсия вступил в свой первый рабочий понедельник после шока дана с желанием восстановить «чувство нормальности», как заявила в прошлую субботу мэр Мария Хосе Катала (PP). Но уже в первых лучах солнца желание столкнулось с реальностью. Несмотря на повсеместные призывы к телеработе и закрытию школ, чтобы избежать дальнейшего перенасыщения дорог, подъезды к городу обрушились с раннего утра, и на шести дорогах общей протяженностью 30 километров образовались пробки. Среди них - шоссе V-30, проходящее вдоль реки Турия через Ла-Торре - разрушенный валенсийский квартал, где погибли по меньшей мере восемь человек. Суета людей, переходящих сегодня утром с одной стороны моста на другую, продемонстрировала две параллельные реальности, которые сходятся в третьем по величине городе Испании. Со стороны Ла-Торре, где практически не было магазинов, сотни людей шли на работу в центр города. Многие из них были в масках, защищающих от сильного запаха скапливающегося мусора, и снимали их, как только переходили на другую сторону, где последствия разлива реки были едва заметны. С этой стороны десятки студентов, в основном университетских, но также и старшеклассников, воспользовались общей приостановкой занятий в понедельник, чтобы помочь навести порядок в этом рабочем квартале. Маурисио Барриос, 26-летний финансовый консультант, переходил мост со стороны Ла-Торре в 8.30 утра в элегантных, неизбежно испачканных туфлях с острыми носками. Как и Сандра, он встал в темноте, чтобы пройти от нулевого уровня разрушений, в его случае - из города Пиканья. «Это заняло у меня 45 минут. Я даже не стал рассматривать альтернативный транспорт, а предпочел сразу выйти и пойти пешком. Мой босс ждет меня в машине на кольцевой развязке неподалеку, чтобы отвезти в центр города. Я еду на работу. Барриос объясняет, что предпочел отказаться от телеработы, потому что, по его словам, он воспользуется поездкой в столицу, чтобы набить свою корзину продуктами. «В моем городе мало что есть», - сетует он. В субботу мэр Катала объявил о мобилизации 2400 военнослужащих, чтобы попытаться «как можно скорее восстановить нормальную жизнь». Автобусное сообщение было усилено, чтобы удовлетворить потребности тысяч рабочих после закрытия затопленного метро. Несколько опрошенных пользователей подтвердили, что сегодня частота движения была выше. Автобусные рейсы из других столичных муниципалитетов, где дороги были достаточно расчищены, также были усилены. 49-летняя Росио Собрал и 35-летняя Сандра Куэста, работницы отеля на Авенида-дель-Порт, успели вовремя приехать из Альдайи, также сильно пострадавшей, сев на автобус в 7 утра. «Усиление было заметным, потому что мы обнаружили два автобуса, отправляющихся практически в одно и то же время», - говорят они. Только через час, в 8.00, некоторые главные проспекты, такие как Эль-Сид, стали переполнены. Там было много рабочих, у которых не было возможности воспользоваться другими видами транспорта. Как молодая Мариан Арнау, которая, чтобы избежать пробок, встала в шесть утра и отправилась из сельскохозяйственной и заболоченной деревни Годейета со своим фургоном, полным цитрусовых. «Я был осторожен, мне нужно было открыть ларек вовремя, и я поехал на час раньше», - говорит он с остановки на центральном рынке Руссафа. Арнау берет несколько апельсинов и раскладывает их руками. «Смотрите, они все помечены, на нас обрушился огромный град камней. Есть затопленные участки земли».