Пуэнте зарывает топор войны и показывает свою более институциональную и дидактическую сторону в дане
Испания 2024-11-10 02:29:32 Телеграм-канал "Новости Испании"
Тот самый человек, который еще неделю назад был громоотводом правительства и находился в центре критики со стороны оппозиции и многих граждан за свой грубый и порой неуважительный тон, теперь привлекает хвалебные мемы и похвалы за строгую и подробную информацию о восстановлении государственной инфраструктуры в разгар хаоса и неразберихи, оставшихся после урагана. Тот самый политик, которого пользователи считали виновным в крахе железнодорожной сети и в его публичных столкновениях с конкурентами и даже частными лицами - многих из которых он заблокировал в своих социальных сетях, - теперь получает все больше благодарностей за свою коммуникативную работу. Оскар Пуэнте проявил свою самую институциональную и дидактическую сторону в условиях самого страшного стихийного бедствия, постигшего Испанию за последние десятилетия. «Я все тот же; я первый, кто удивился всем этим ожиданиям», - говорит Пуэнте. «Я просто увидел, что это способ противостоять этому кризису. Настало время делать и рассказывать о том, что ты делаешь. Делать и рассказывать, делать и рассказывать. Правда, мне немного досталось, но я просто пытаюсь приспособиться». Помните фразу Брюса Ли? Будь водой, мой друг. Так вот, это мой девиз», - объясняет министр транспорта. [...] [...] Никаких фильтров. Никаких посредников. Никаких управляющих сообществом. «Работа мэром придает ему особую чувствительность, а в сфере коммуникаций он всегда был новатором», - говорит Педро Эрреро, представитель PSOE в городском совете Пуэблы и бывший советник по планированию и ресурсам. «Когда он ввел то, что мы раньше называли Twitter, а теперь - X, было много голосов, которые выступали против этого, но Оскар всегда видел, что это прямой и личный канал общения с гражданами. И он пошел на это. Время доказало его правоту благодаря тому, как он сам управлял им, с той подлинностью, к лучшему и к худшему, которая более ценна в кризисных ситуациях». Аккаунт Пуэнте на сайте X, где у него почти 240 000 подписчиков, вырос более чем на 55 000 с момента появления дана и превратился в ссылку как надежный источник, в котором министр сообщает о темпах работ, приправляя их сообщениями, в которых он защищает государственных служащих и борется с дезинформацией. «То, что не передается, не существует», - говорит Наталия Сара, эксперт по кризисным коммуникациям. Проблема в том, чтобы знать, как это сделать». В условиях кризиса необходимо объяснять в нужное время, управлять сроками и предоставлять необходимую информацию в условиях прозрачности. В данном случае [Пуэнте] сообщает общественности, что он находится на месте событий. [...] И особенно в чрезвычайных ситуациях и катастрофах это очень важно: люди должны понимать, что делается, быстро и с достаточной прозрачностью и честностью». По его мнению, Пуэнте умеет «сочетать строгость данных с близостью и сочувствием». Пуэнте, ставший бестией ПП и Vox задолго до переворота, вознесшего его на вершину национальной политики, когда он был представителем PSOE на неудачных дебатах по поводу инвестирования Альберто Нуньеса Фейхоо, заслужил репутацию «воинственного» человека на политической арене. А также в социальных сетях, где он не уклоняется от конфронтации со стилем, который часто политически некорректен и не соответствует фигуре министра. Дана заставила его, по крайней мере временно, зарыть топор войны. ПП решила игнорировать его и сосредоточить внимание на других членах правительства, пытаясь отвлечь внимание от руководства президента Валенсии Карлоса Мазона. «Пуэнте отвечает за железнодорожные и дорожные вопросы, поэтому логично, что он должен отчитываться. Не хватало только, чтобы он использовал социальные сети, чтобы сделать Пуэнте еще больше, чем он есть. По крайней мере, на этой неделе он никого не оскорблял», - говорят источники в PP, которые, помимо твитов министра, критикуют коммуникационную политику Ла Монклоа в этом кризисе. «То, что фигура Пуэнте вновь возникла не так, как мы привыкли, объясняется тем, что условия облегчили ее. Информация [от исполнительной власти] была неструктурированной, а Пуэнте придал ей структуру, заполнив пробелы, которые образовались в официальной коммуникации. Его сообщения дидактичны и очень просты для понимания. Вы можете видеть, что он, или, по крайней мере, это ощущение, которое вы получаете, что он делает и рассказывает. Это идеальное сочетание», - говорит Палома Пикейрас, профессор кафедры государственного управления и политической коммуникации в области информационных наук Университета Комплутенсе и вице-президент Ассоциации политической коммуникации (ACOP). «Если нет управления, то нет и коммуникации», - резюмируют в Министерстве транспорта, где Пуэнте является информационной „пушкой“, усиленной каналами WhatsApp и Telegram, открытыми для всех. Каждый день собирается кризисный кабинет, в который входят Пуэнте, его руководитель Энкарнасьон Сандонис, государственный секретарь по транспорту и устойчивой мобильности Хосе Антонио Сантано, генеральный секретарь по наземному транспорту Марта Серрано, директор по дорогам Хуан Педро Фернандес Паломино, президент Renfe Рауль Бланко, президент Adif Луис Педро Марко и директор по коммуникациям министерства Пере Ростолл. «Они присылают мне информацию о том, как идут работы на дорогах или в железнодорожной сети, в режиме реального времени. Я знаю, что происходит в тот или иной момент, и мне не приходится заставлять их, они видят, что их работа получила огромное распространение, и чувствуют себя вполне оправданными. Я отбираю и распространяю то, что считаю наиболее интересным. Есть общая нить, повествование, которое я стараюсь сделать приятным», - говорит Пуэнте. Но не все так радужно. «Я реалист. Я рассказываю о хорошем и плохом. Есть работы, где мы настроены очень оптимистично, и другие, где мы не так оптимистичны, которые очень трудны». С путей убрано всего 400 вагонов. Но в основе всего этого лежит оптимизм, мотивация, которая не пропадает: рабочие рады, что то, что они делают, получило право голоса, они в хорошем настроении и работают на полную катушку, они хотят внести свой вклад в облегчение жизни тех, кто пострадал от «Дана», сократив запланированные сроки». Такое уважение к рабочим имеет двойной положительный эффект. «Благодаря тому, что они оказываются в центре внимания, работа техников, инженеров и руководителей инфраструктуры на местах получает высокую оценку, а усилия группы профессионалов, о которых часто забывают в ущерб EMU, полиции или аварийным службам, получают признание», - подчеркивает Наталья Сара. Эксперт подчеркивает еще одну мысль: происхождение экономических, материальных и кадровых ресурсов, мобилизуемых администрацией. «Они формируются из налогов населения. [...] Посыл в том, что часть ваших налогов тратится на этот кризис», - заключает он.