Южная Америка

Аюсо присоединяется к риторике Vox и заявляет, что «идеологическая повестка дня» затрудняет работу по предотвращению пожаров.

Аюсо присоединяется к риторике Vox и заявляет, что «идеологическая повестка дня» затрудняет работу по предотвращению пожаров.
Пока еще дымят остатки пожара в Трес-Кантос, а половина Испании горит в трагическое лето, президент Мадридского сообщества Исабель Диас Аюсо присоединяется в пятницу к дискурсу Vox и заявляет, что «идеологическая повестка дня» и «группы давления» затрудняют работу по предотвращению пожаров. Оправдательные аргументы консервативной баронессы, сосредоточенные на предполагаемых трудностях с очисткой русел рек и пастбищ, почти полностью повторяют аргументы, высказанные несколькими минутами ранее Хавьером Ортега Смитом, членом крайне правой партии в городском совете столицы. Вместе на церемонии вручения Бронзовых голубей пожарным Мадридского городского совета, совпадение между двумя политиками является еще одним объяснением способности Диас Аюсо нейтрализовать Vox: перед иногда схожими предложениями избиратели предпочитают того, кто имеет власть превращать идеи в факты. Первым выступил Ортега Смит, который ранним утром прибыл на площадь Пласа-де-ла-Вилья, где пожарные в форме и служебные автомобили ждали политиков, чтобы отпраздновать день своей покровительницы. «Ужасные пожары не случаются просто так», — говорит он, не дожидаясь, пока кто-нибудь спросит его об ужасных пожарах, которые опустошают всю Испанию. «С одной стороны, есть поджигатели, фанатики, способные уничтожить наши экосистемы, наши природные ресурсы из-за своего безумия», — продолжает он. «Но есть еще и безумие и климатический фанатизм тех, кто с их повестками дня на 2030 год, с их европейскими зелеными пактами и с их климатическим фанатизмом не позволяют очищать горы; традиционное пастбищеводство, которое помогает очищать тропы, противопожарные полосы; очистку берегов рек и скопления воды, потому что они намерены уничтожить небольшие плотины, которые имеют основополагающее значение для тушения пожаров». Это слова политика, представляющего партию, не несущую ответственности за борьбу с пожарами, и поэтому свободного в своих высказываниях и предложениях, не связанного обязательствами, чтобы усиливать и радикализировать дискурс, потому что ему не нужно отчитываться перед реальностью фактов. А Диас Аюсо должна. Президент сообщества с августа 2019 года, она находится в отпуске за пределами Испании, когда в Трес-Кантос разгорается пожар. Она не возвращается в срочном порядке, а делегирует управление кризисом Карлосу Новильо, своему советнику по внутренним делам и профессиональному пожарному. По окончании летнего отпуска Диас Аюсо немедленно отправляется в Трес-Кантос, а в четверг посещает зону бедствия, где, по данным правительственного источника, длинные языки пламени сжигают около 1700 гектаров. Скорость, с которой президент прибыла в зону бедствия, свидетельствует о политической цене, которую она заплатила за свое отсутствие в самый разгар инцидента. Но через день после своего возвращения, в пятницу, Диас Аюсо не уклоняется от этой темы. Напротив, отвечая на вопросы журналистов, он погружается в эту тему и присоединяется к наиболее радикальным высказываниям Vox. «Надо покончить с жесткой бюрократией», — говорит он о предполагаемых трудностях, с которыми сталкиваются при проведении профилактических работ осенью и зимой. «Часто это происходит из-за лоббистских групп, которые мешают нам очищать берега рек, вырубать кустарник и руководствуются идеологическими мотивами, которые совершенно неэффективны», — продолжает он. «Как правильно отмечают сельские жители, которые живут там каждый день, все, что они делают, — это мешают их повседневной работе, тогда как раньше было гораздо больше работ по профилактическому выпасу скота, расчистке и очистке лесов...». Диас Аюсо защищает инвестиции своего правительства и заявляет, что не имеет полномочий вести переговоры с лесными пожарными, которые в течение нескольких недель бастовали и тушили пожары в минимальном режиме, требуя повышения заработной платы (которая составляет 1300 евро) и большей стабильности штата (40% сотрудников являются временными). Президент выступает в старом здании мэрии, где ее освещает солнце, проникающее через витраж центрального внутреннего двора, а Кеведо смотрит на нее с бюста, установленного высоко на стене. На этом ее выступление могло бы закончиться, но Аюсо спрашивают о ее мнении по поводу того, что PP и Vox запретили в Хумилье (Мурсия) проведение двух крупных мусульманских праздников в муниципальных помещениях. На мгновение кажется, что президент Мадрида собирается уклониться от спора. В конце концов, это произошло почти две недели назад, не входит в ее компетенцию и даже не произошло в регионе, которым она управляет. Но в конце концов Диас Аюсо вступает в спор и дает еще один пример подражания тезисам Vox, причем на данный момент невозможно определить, кто был первоисточником этих аргументов, помимо совпадения. «Другое дело — культурные столкновения, которые происходят в Испании», — говорит она, после того как прошла между двух огней в споре о Хумилье. «Нас ждет долгая работа, потому что демография в Испании меняется, и в ближайшие годы эти изменения будут происходить быстрыми темпами», — утверждает она, косвенно ссылаясь на теорию о том, что население мусульманского происхождения имеет больше детей, чем в среднем. «Мы должны решить, как мы хотим жить вместе, и будет ли культурный конфликт, который заставит нас иногда возвращаться [в прошлое]», — добавляет она. И заключает: «. Когда мы достигли определенного уровня свободы и равенства между мужчинами и женщинами, я не хочу возвращаться назад из-за культурного шока, и в некоторых деревнях Испании, а также в некоторых районах, некоторые люди, которые не хотят интегрироваться, пытаются изменить все, чего мы достигли, и навязать нам другой образ жизни или мышления».