Родственники вспоминают своих погибших в результате наводнения в трогательной церемонии: «Он был не только моей большой любовью, он был моим другом».
Мария, Исабель, Фидель, Пабло, Соня... На экране появляются имена 229 человек, которые погибли 29 октября в результате урагана, обрушившегося на юг Валенсии. На сцену выходит Ана, чтобы рассказать о своей 24-летней кузине Саре Карпио, которая погибла в объятиях своего 63-летнего отца Мигеля в гараже в Бенетюссере. Она вспоминает ее веселый характер, готовность помочь и то, как ее ценили коллеги из больницы La Fe в Валенсии, где она работала медсестрой, что подтверждает один из ее начальников в видеозаписи. Рядом с ней стоит ее отец, который только что рассказал о своем брате Мигеле: «У моего брата был только один недостаток: он был слишком добрым человеком». Показывают фотографии семьи, путешествий, экскурсий, дома, в Ciutat de les Arts i les Ciéncies в Валенсии... Любой мог бы узнать себя. Настала очередь Тони Гарсии, одного из самых трогательных лиц этой трагедии, женщины, которая потеряла мужа и дочь. «Мигель был не только моей большой любовью», — говорит она твердым голосом. Он был ее «товарищем», «другом», человеком, с которым она делилась чтением, увлечениями, всем, говорит женщина, а в театре Olympia в Валенсии воцаряется густая тишина. Театр погружен в полумрак, но эмоции заметны на лицах людей, которые практически заполнили все 900 мест в субботу утром, чтобы присутствовать на церемонии памяти, организованной Associació Victimes Dana 29 d’octubre. Через год после того ужасного вечера, когда «No ens avisaren» (Нас не предупредили), как поет своим глубоким, дрожащим голосом Микель Гил, имея в виду, что сигнал тревоги в 20:11 прозвучал слишком поздно для граждан. Только фотографии катастрофы, невообразимые груды заваленных автомобилей, на которые смотрят два ошеломленных соседа, не имея возможности попасть в свои дома, о солидарности, как луче света посреди грязи, о глубочайшей печали того, кто смотрит на то, что когда-то было его бизнесом, или о фермерах-добровольцах, уносящих на своих тракторах все, что могут, — все эти изображения, увековеченные фоторепортерами и проецируемые на экран, достаточно, чтобы за несколько секунд вернуться в состояние ошеломленного потрясения тех дней. В течение 24 часов никто не сообщил жене 33-летнего Рубена Лимы, местного полицейского из Валенсии, о положении ее мужа, «великой любви» ее жизни, который погиб вместе с шестью другими соседями в гараже в Ла-Торре, районе Валенсии. Вечером 29-го она отправила ему сообщение через WhatsApp, когда он вышел из спортзала, и больше ничего о нем не знала. Женщина требует справедливости и наказания виновных в халатности. «Правда, справедливость, возмещение» — таковы лозунги мероприятия в память о погибших, торжественного акта сопровождения и признания страданий семей, но также и акта осуждения. Ассоциация обвиняет Generalitat, учреждение, ответственное за предотвращение и управление чрезвычайными ситуациями, в халатности и, следовательно, в ответственности за гибель людей. Пожарные, учителя, волонтеры, фермеры, но прежде всего родственники погибших стали объектом дани уважения. Hui было всего 11 лет, когда он погиб на площади Lepanto в Benetésser. Он был «светом площади», улыбкой площади, душой популярного китайского ресторана на площади, которым управляли его родители. Об этом с сдерживаемым волнением рассказывает Тиффани, соседка и клиентка заведения, которая, как и многие другие, видела, как рос Хуи, пока не нагрянула страшная стихия из воды, грязи и тростника, уничтожившая все на своем пути. Воспоминания очень болезненны. Как можно забыть, что ты попросил своего партнера спуститься, чтобы помочь соседу, который боролся, чтобы не утонуть на улице, и больше никогда не поднялся, например? Но Тиффани также хочет пролить свет на воспоминания об этом ужасе, вспоминая, как соседи протягивали тебе руки, хватали тебя за руки, бросали тебе веревки, чтобы ты мог спастись от убийственного потока, как соседи помогали друг другу, часто не зная друг друга или зная только в лицо. Рафаэль Санчис Палоп также не забывает о смерти своих двух братьев в Альдайе, Ксавьера и Пилара. Оба были старше шестидесяти лет и имели проблемы с передвижением. Они делили один этаж и, желая спасти некоторые вещи, не успели подняться на второй этаж. Свидетельства чередуются с музыкой и песнями Пау Алабахоса, Евы Ромеро, Микеля Гиля и Висента Колонкеса в мероприятии, которое началось с Muixeranga d’Algemesí. Среди зрителей были несколько левых политиков, такие как министр науки и генеральный секретарь PSPV-PSOE Диана Морант и представитель правительства в Валенсийском сообществе Пилар Бернабе. Мемориальная церемония завершилась призывом к отставке Карлоса Мазона, президента Женералитата, и песней Lladres de sobretaula, исполненной Панчо, бывшим лидером группы Zoo, которая стала гимном жертвам: «I ara totes alcem al veu per qui ja no pot alçar-la» (И теперь все мы поднимаем голос за тех, кто уже не может его поднять). На сцене группа волонтеров с ведрами и швабрами демонстрировала большой плакат с этими словами в качестве лозунга, а также президент Ассоциации жертв урагана 29 октября 2024 года Марило Градоли, президент Ассоциации погибших в результате урагана 29 октября Роса Альварес, и президент Ассоциации пострадавших от наводнения в Хорта-Суд, Кристиан Лесаек.
