«Приговоры: отсутствуют»: в поисках самой востребованной бумаги в консульстве Марокко
Юнесс выходит из консульства Марокко в Барселоне с бумагой под мышкой, которая обошлась ему всего в три евро, но чья ценность неоценима: это официальный документ, подтверждающий, что за последние пять лет он не совершал преступлений и не был осужден в своей стране. «Я доволен. Теперь я отнесу его на перевод, и, думаю, на этом все будет готово», — рассказывает этот 23-летний мужчина, который находится в стране нелегально и, по всей вероятности, станет одним из более чем полумиллиона бенефициаров программы внеочередной легализации, одобренной правительством. Юнесс работает в компании по доставке на дом в тяжелых условиях. Он надеется, что, получив вид на жительство и разрешение на работу, он наконец сможет заниматься тем, чему учился и что у него получается лучше всего: «ремонт велосипедов и мотоциклов». Справка об отсутствии судимости в стране происхождения — одно из требований программы легализации, недавно одобренной правительством Педро Санчеса. Именно эта процедура вызывает у иностранцев наибольшее беспокойство. Медлительность и даже препятствия со стороны некоторых консульств при оформлении этого документа угрожают лишить иностранцев возможности воспользоваться преимуществами данного закона. Те, кто не сможет его получить, должны будут подать заявление с приложением документа, подтверждающего, что они безуспешно пытались его получить, и уполномочивающего Министерство юстиции запросить его по дипломатическим каналам. Указ предусматривает приостановку процесса на три месяца на время изучения этого пути, имеющего решающее значение для получения легального статуса. Однако, судя по всему, это не коснется марокканской общины в Испании, которая является самой многочисленной (1,1 миллиона зарегистрированных жителей родились в этой стране), опережая общины Колумбии (почти миллион) и Венесуэлы (700 000). Справка о несудимости, которую необходимо запросить, а затем получить лично, в настоящее время выдается в обычном режиме в течение от двух недель до месяца, по крайней мере в консульстве Королевства Марокко в Барселоне, как удалось установить этой газете на основании свидетельств заявителей. В любом случае это разумный срок, который дает марокканцам запас времени, поскольку срок подачи заявлений на легализацию истекает 30 июня. Как и многие другие общины, марокканская община также проявила осторожность и действовала на опережение: в феврале, когда правительство объявило о легализации и сообщило, что потребует справку о несудимости, люди начали массово приходить в консульство, где наблюдались моменты скопления людей. Юнесс был одним из тех, кто поспешил. «Я подал заявку в феврале, и теперь, наконец, получил справку. Я рад, потому что теперь смогу работать лучше», — рассказывает молодой человек, который два года назад нелегально прибыл в Испанию и, помимо работы курьером, за это время прошел курсы каталанского языка («я говорю немного») и курсы механика. Молодой человек показывает документ на арабском языке, подтверждающий отсутствие судимостей. В эту среду у Хасана также была назначена встреча, чтобы забрать справку об отсутствии судимостей. Он живет в Гранольерсе (Барселона), где работает мясником без трудового договора. Он курит сигарету перед входом в консульство, расположенное на одной из улиц района Побленоу, где небольшая экосистема, сложившаяся вокруг консульства (копировальные центры, консультационные бюро, услуги присяжных переводчиков, чайные), соседствует с туристами и иностранными работниками, трудящимися в современных офисах с открытой планировкой. Когда Хасан входит, сопровождающий его друг рассказывает, что многие молодые люди, такие как они, вынуждены жить в антисанитарных жилищах, а работать нелегально — это «мучение», поскольку часто сопряжено с длинным рабочим днем и мизерной зарплатой. Легализация, которая подразумевает получение разрешения на работу (у него оно уже есть), позволяет избежать злоупотреблений «со стороны испанцев, но также и со стороны марокканцев, которые душат своих соотечественников». Хасан заплатил три евро за официальный сертификат, выданный Марокко, заплатит еще 25 за заверенный перевод (услуга, которую не предоставляет консульство) и еще 300 адвокату за оформление документов. Легализацию можно пройти и без помощи юристов, но это настолько важный момент в жизни человека, что многие предпочитают не рисковать и доверяют дело профессионалу. «Я лучше заплачу, а то вдруг забуду какой-нибудь документ, который нужно подать...», — объясняет он. Даже те марокканцы, кто отстал в процессе, не будут испытывать трудностей с получением сертификата вовремя. «Мне сказали, что я получу его через две недели», — рассказывает у выхода молодой каменщик, предпочитающий не называть своего имени. После окончательного одобрения легализации процедуры ускорились: консульство уже несколько недель работает даже по выходным, чтобы никто не остался без внимания. Фатима тоже подала запрос на справку об отсутствии судимости в эту среду. Она уже более двух лет живет в Испании и совмещает работу сиделкой по уходу за пожилыми людьми с работой на кухне. Одной из ее целей также является возвращение к своей профессии: «Я преподаю людям с ограниченными возможностями», — говорит она, прежде чем быстрым шагом направиться к станции метро, посреди постоянного потока людей, входящих и выходящих из консульства, где, однако, на улице не образовались скопления людей. Омар проживает в Испании менее года и не говорит по-испански. Но он готов позвонить своему брату, который выступает в роли переводчика и предупреждает, что теперь его беспокоит не судимость, а то, как подтвердить уязвимость. «Нас это беспокоит, посмотрим, где и как нам это нужно сделать», — объясняет он в присутствии своего брата, который пришел забрать (это занимает около двух недель) заверенный перевод. «Судебные приговоры: отсутствуют», — говорится в документе на одной из страниц, где также есть другие «отсутствуют», относящиеся к задержаниям.
