Сантос Сердан - Кольдо Гарсия: «Ты не говоришь об этом».

В докладе Оперативного отдела Гражданской гвардии (UCO), который перевернул PSOE и пошатнул правительство Педро Санчеса, содержатся десятки часов аудиозаписей, сделанных Кольдо Гарсией, главным советником бывшего секретаря по организации PSOE и экс-министра транспорта Хосе Луиса Абалоса. В записи, датированной 21 января 2021 года, Кольдо Гарсия беседует с Сантосом Серданом, в которой он снова подробно рассказывает о суммах денег, которые, по его словам, он передал Абалосу до этого момента. Сердан просит Кольдо проявить благоразумие и не говорить об этом вслух. Вот дословная расшифровка аудиозаписи: Кольдо Гарсия (К). Мне позвонил начальник и сказал, что вы очень боитесь и беспокоитесь, потому что они сказали, что есть маленькие компании, что я прошу денег, чтобы они могли получить государственные контракты. Это очень хорошо. Сантос Сердан (S). (Неразборчиво) К. Меня это не очень волнует. Он сказал мне, сказал, но давайте посмотрим, я получил четыреста пятьдесят тысяч (450 000 евро) от первого раунда, это три контракта, и пятьдесят тысяч (50 000 евро) от последних двух контрактов, хорошо, а потом они дали мне семьдесят тысяч, которые были компенсацией за часть подвала, это пятьсот семьдесят тысяч (570 000). Ладно, хорошо. Это мои счета, и я не знаю, есть ли они у вас. Это правда, что я получил двадцать пять, то есть то, что они мне дали, и есть еще двадцать пять, но на самом деле у них нет (неразборчиво) этого. Позже Кольдо снова беседует с Сантосом Серданом и Абалосом, подробно рассказывая о выплатах, произведенных на сегодняшний день. K. Да, я хочу, чтобы вы знали, послушайте, но послушайте меня минутку, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, хорошо? ХОРОШО. Просто знайте, что я все сделал и все понял, и я уверен, что не ошибаюсь. Я могу в чем-то ошибаться, и тогда я извинюсь... 450 вам дали в трех конвертах. С. Я не буду говорить, я принесу бумагу, мы запишем и посмотрим, стоп. K. Хорошо, 50 от двух других, которые старуха и (неразборчиво, они оба говорят одновременно). С. Колдо! Я не хочу, чтобы ты говорил об этом, мы не будем об этом говорить. Хосе Луис Абалос (Á). Вот и все. К. 70 де (неразборчиво). С. Кольдо. Á. Пожалуйста... С. ...Да. Вот и все, не надо так много говорить... каламбур, надеваешь, видишь и, и ломается... вот что... а у вас тут, черт возьми! Что нет... и, и, и, и не говорить... полный стоп. Á. Правда в том, что есть. С. Что пока нет проблем... что не нужно ничего знать, вот и все. K. Хорошо, вот так (неразборчиво). С. Черт! Вот к чему я веду, (неразборчиво) к истине. К. И... и это было бы так. С. Но если есть, есть, если есть что-то, это будет улажено, и улажено с тем, с кем должно быть улажено, полная остановка.