Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Шесть разбитых жизней Летура и двух выживших: «Я позвонил отцу и священнику, чтобы попрощаться и позаботиться о сестре».


Испания 2024-11-13 02:03:24 Телеграм-канал "Новости Испании"

Шесть разбитых жизней Летура и двух выживших: «Я позвонил отцу и священнику, чтобы попрощаться и позаботиться о сестре».

Они начинают вычерпывать воду. Они не знают, что это ненадолго. И снова, через несколько минут, на дом обрушивается второй прилив воды. Лаура начинает молиться. Они вылезают из окна и кричат: «Помогите, помогите! Игнасио, деревенский священник, слышит их и отвечает им из дальнего дома: «Держитесь, держитесь, помощь уже в пути! Над их головами, на балконе сверху, сидят их соседи, Моника Мартинес и Джонатан Муньос, супружеская пара 37 лет. Он работает на молочном заводе в Эль-Кантеро, она - на курорте в городе. Моника собиралась выйти из дома, чтобы забрать из школы своих детей - 14-летнего Изана и 9-летнюю Лару, королеву детских праздников в этом году. Приливная волна начала обрушиваться и на квартиру. Супруги кричат с балкона: «Помогите, помогите! Второй прилив возвращается с большей силой, чем предыдущий. Дом содрогается. Он начинает трещать. Лаура и Кора перестают слышать крики Моники и Джонатана. Стена ломается. Они переходят в соседний дом, в котором находится ассоциация «Болильерас», расположенная прямо над туристическим офисом. Лаура просит свою дочь Кору молиться, сколько она может и умеет. Кора сдается. Она думает, что они умрут. Ее дом, снятый на видео соседями, представляет собой катаракту мутной воды, которая пересекает дом из стороны в сторону, как будто грузовик врезался и разорвал все на своем пути. Она берет в руки мобильный телефон. Она начинает отправлять голосовые сообщения, чтобы попрощаться. Игнасио, священнику: «Пожалуйста, позаботьтесь о моей сестре, которая учится в школе». Мари Кармен, лучшей подруге матери: «Позаботься о нас и присмотри за моей сестрой». И к отцу, который живет в Гондурасе и только месяц назад приезжал к ним. Она не решается прыгнуть в пустоту. Ее мать настаивает на том, что они должны сопротивляться. Они не знают об этом, но наводнение уже унесло в реку их соседей, а также 71-летнюю Антонию Лопес, которая жила на другом углу. Антония была на кухне дома. Всего за несколько минут до этого она разговаривала по телефону со своим братом Эвелио и еще с одним братом, который приехал к ней незадолго до наводнения. Антония оставила после себя троих детей и двух внуков, а также память о баре «Ангел», который она открыла в соседней деревне, когда овдовела много лет назад. Ее тело нашли через четыре дня в 14 километрах от деревни. В нескольких метрах от дома Антонии, на склоне, по которому ежегодно проходят сотни туристов, наводнение унесло также Мануэля Гарсию и Хуана Алехандро, 41 и 34 лет, двух муниципальных служащих, которые ехали в машине по старому городу, собираясь припарковать ее и закончить рабочий день. Хуан приехал в город в сентябре. Он жил со своей матерью. Мануэль, которого все называют Маноло, - в соседнем поселке. Они были одиноки. Наводнение застало их врасплох. Перед ними стояла другая муниципальная машина с двумя другими рабочими, которых удалось спасти. Шестой жертвой стала 92-летняя Долорес Вейрет, которая жила по соседству с Моникой, Джонатаном и гондурасцами Лаурой и Корой. Соседи говорят, что физически она была очень здорова. В деревне ее помнят за доброту в продуктовом магазине, которым она заведовала. У Долорес остались две дочери, которые живут в Мурсии. Спустя 15 дней центр Летура словно подвергся бомбардировке. Тринадцать домов были разрушены. В старом городе нет ни воды, ни электричества. Пять семей ночуют в домах родственников и друзей. Тишина на нулевой отметке оглушительна. Среди рабочих и пожарных гуляет пара кошек. Дома до потолка заляпаны грязью, гостиные и кухни заросли сорняками. Из дверного проема торчит старый матрас. 29 октября Испанское метеорологическое агентство объявило оранжевую тревогу для этого района. Поскольку оно не было красным, жители деревни не получили сообщение в тот день. Остальные соседние деревни не пострадали. Во вторник мэр Серхио Марин подписал соглашение о распределении 150 000 евро между пострадавшими соседями. На Лауру и Кору после второй волны обрушилась третья. Они выжили. Их спасли пожарные и несколько солдат, которые находились на маневрах рядом с Летуром. Лаура была помещена в больницу на два дня. «Я забыла, что не умею плавать. Бог спас меня», - вспоминает она сейчас дома, кутаясь в халат, пока Кора думает, чем ее накормить. Дети Джонатана и Моники, Изан и Лара, теперь живут с бабушкой и дедушкой. В понедельник сосед увидел Изан на мосту. Она несколько минут смотрела на свой разрушенный дом. Затем она ушла.