Южная Америка

Пожар в Таррагоне открывает канал связи с теми, кто пострадал от депопуляции: «Все уезжают отсюда».

Пожар в Таррагоне открывает канал связи с теми, кто пострадал от депопуляции: «Все уезжают отсюда».
После красного пламени пожара - красновато-серый пепел. Муниципалитеты на юге Таррагоны, пострадавшие от пожара, который в течение двух дней на полной скорости проносился по горам, подгоняемый сильными порывами ветра, в среду были заняты оценкой нанесенного ущерба. Во второй половине дня пожар перешел в фазу стабилизации: "Это очень базовая фаза. Мы его не контролируем и не тушим", - сказал Жоан Ровира, руководитель пожарной бригады Женералитата, пояснив, что был установлен периметр, чтобы огонь не вышел за пределы этой зоны. Цифры показывают, что сгорело 3300 гектаров, а 18 000 жителей Паульса, Альфонса, Альфонсо-де-ла-Торре и Альфонсо-де-ла-Торре провели в заточении очень долгие часы. Ущерб превышает цифры и показывает уязвимость территории, округа Террес-де-л'Эбре, сельской местности, пострадавшей от отсутствия инфраструктуры и старения населения: в прошлом году, когда большая часть Каталонии увеличивала численность населения, в 22 из 52 муниципалитетов Каталонии население уменьшилось на 42,3%. «Мы привыкли, что о нас говорят только тогда, когда случаются несчастья, а потом о нас снова забывают», - воскликнул во вторник Иван Гарсия, мэр Рокетеса. Паульс, деревня, где начался пожар, - одна из самых пострадавших от дезертирства: в 2024 году в ней станет на 11 жителей меньше, и в результате переписи останется всего полтысячи. "Так было не всегда. Были времена, когда нас было больше. Когда мне было 12 лет, здесь жило 1000 человек", - говорит Рамон Понс, 81 год. «Все отсюда уезжают», - сетует 82-летний Жоан Ллуис Сельма. Он живет один и в понедельник узнал, что его деревня окружена пламенем, потому что сосед постучал в его дверь, чтобы предупредить его. «Я ношу слуховые аппараты, но когда я дома, то снимаю их, потому что у меня чешутся уши», - говорит он. Он объясняет, что долгие годы своей юности, до 22 лет, пас стадо из 130 коз в Элс-Портс, великолепном массиве, который открывает двери в более чем 30 000 гектаров природного парка. «Пока всех нас, пастухов, не заставили уехать», - вспоминает он. Мы пожинали то, что сеяли". Они выгнали пастухов и людей, которые жили в фермерских домах, из Эльс-Портс, а леса забросили", - добавляет Жозеп Грасиа, также житель Паульса. "Здесь они нас бросили. Каталония - это Барселона и Жирона, остальным здесь делать нечего", - сетует Сантьяго Гавальда, пенсионер, проживший в Эль-Прат-де-Льобрегат 13 из своих 75 лет и работавший таксистом в Барселоне, стоя перед своим огородом. Паульс стал последним муниципалитетом, оставшимся без контроля, и в эту среду утром, через два дня после начала пожара, когда бомбардировщики Женералитата готовились выступить, чтобы объявить, что им удалось стабилизировать развитие пожара, жители все еще оставались без телефонной связи, а извилистая подъездная дорога к деревне была закрыта для движения. «У кого дома есть интернет, сообщите об этом в мэрию, нам нужны средства связи с внешним миром», - объявили через громкоговорители, установленные на центральных улицах. Самая распространенная история в Паульсе - это то, что когда дети вырастают, они не остаются в деревне. Но одни уезжают, а другие стремятся приехать. Возле ратушной площади улицу переходит моложавое лицо. Ей 41 год, и зовут ее Матильда. Она родом из Польши и купила ферму на окраине деревни всего две недели назад. Она подчеркивает, что красота этого места очаровала ее, и она решила сбежать из Барселоны, где обычно живет. «Это не так уж и далеко», - говорит она. "Если взять машину и потратить два с половиной часа на то, чтобы приехать сюда, или поехать на Коста-Браву, то для меня все ясно. Я не хочу ехать в переполненное людьми место", - объясняет она. Матильда вводит термин «экспаты», чтобы обозначить тот факт, что в Паульсе часть молодого населения состоит из людей, не имеющих корней в деревне. Йонас - датчанин, который вместе с женой и ребенком снял сельский дом, чтобы провести неделю в Эльс-Портсе. Пожар нарушил его отдых, но он нашел успокоение и человека, способного объяснить ситуацию по-английски, в доме Джейкоба Кордовера, австралийского гитариста, который поселился в Паульсе пять лет назад. Его дом был одним из немногих, где во время пожара сохранялось подключение к интернету, и соседи приходили к нему в подъезд, чтобы воспользоваться wifi. В эту среду в полдень к нему пришла соседка, чтобы принести поднос с шоколадными кондитерскими изделиями. Якоб отвечает за связь с людьми, живущими в разбросанных по территории фермы домах, многие из которых - иностранцы, и просит их найти безопасное убежище в самые тяжелые моменты пожара: «Во вторник во время обеда за столом в моем доме сидели представители девяти разных национальностей», - говорит он. Мэром Паульса является Энрик Адель. В эту среду он признал, что жители испытывают раздражение от того, что единственный муниципалитет все еще находится в замкнутом пространстве, но подчеркнул, что объяснение можно найти в динамике самого пожара: «Чтобы добраться до двух наиболее устойчивых зон, бригады скорой помощи могут попасть туда только по дороге Паульс, и мы не собираемся заваливать дорогу машинами вдоль и поперек». В середине утра представители гражданской обороны заявили, что заграждение было «проницаемым», и патрулю Моссос д'Эскуадра, который следил за тем, кто входит и выходит из деревни, пришлось потрудиться. Из морга Тортосы подъехал катафалк для проведения похорон. Мэру пришлось прервать свой отпуск, чтобы вернуться в деревню в разгар пожара, и он отмечает, что направление ветра имело решающее значение: "В самые критические моменты ветер дул в противоположном направлении, и даже дым не долетал до нас. Если бы ветер повернул не в ту сторону, мы были бы опустошены", - говорит он. Он признает, что деревни, пострадавшие от потери населения, страдают от недостатка услуг и внимания, но выделяет еще один ключевой элемент: «Нас мало, но и тем, кто занимался обработкой земли и уходом за лесами, не было оказано никакой помощи». Окружающие нас лесные массивы неуправляемы, и в данном случае эффект от пожара сказался совсем по-другому там, где земля заброшена, по сравнению с обрабатываемыми фермами".