Старое радио обращается к детям и подросткам: «Они оторваны от средств массовой информации, и этот разрыв необходимо преодолеть».

Большое отключение света в прошлый понедельник на несколько часов изменило мир подростков. Из их жизни исчезли все социальные сети, а связь с внешним миром была спасена средством коммуникации, родившимся в Испании сто лет назад. «Мы никогда не слушали радио так долго», - признаются несколько учеников средней школы IES Xunqueira I в Понтеведре. Они посетили радиостанцию Cadena SER в Понтеведре, чтобы принять участие в проекте школьного радиовещания этой радиостанции, связанной с Grupo Prisa, издателем этой газеты. Сегодня утром, спустя два дня после отключения электричества, они учатся работать в эфире. Как составить сводку подкаста, как озвучить слушателя, не усыпляя его, или как записать качественный звук. «Дети приходят сюда, вероятно, думая о том, чтобы пропустить занятия, но потом, когда они видят это, они преображаются и подсаживаются. Это жестоко», - говорит журналист Альфонсо Гонсалес, редактор Informativos. Цель проекта - научить школы и институты использовать радио в качестве образовательного инструмента. В первом выпуске участвуют 146 дошкольных, начальных и средних школ из семи округов провинции Понтеведра и А-Корунья. Все они имеют школьную радиостанцию, но многие не знали, что делать с этими аппаратами и микрофонами. Успех программы таков, что в следующем году ее планируют распространить на Бачилерато и профессиональное обучение. Радиотехника улучшает навыки устной речи и чтения, тренирует воображение и избавляет от страха перед публичными выступлениями, объясняют они. Школьники также учатся работать в команде и исследовать тему. «Сельские школы принимают в этом самое активное участие. И их ученики лучше читают», - говорит Мамен Эрмида, заместитель директора станции и внучка ее основателя. Ее дед, Хосе Эрмида, был одним из пионеров радио в Испании, и его имя носит премия, которая определит лучшие подкасты из школ, участвующих в проекте. Награды имени Хосе Эрмиды будут вручены на торжественном вечере в эту пятницу с выступлением Тансугейраса. Студентам школы IES A Xunqueira I Гонсалес объясняет, как записывать интервью на улице с минимальным качеством: «Микрофон не может быть близко ко рту, потому что он насыщается, и не может находиться на расстоянии трех метров, потому что он будет улавливать окружающий звук». Они должны подготовить три-четыре основных вопроса. И когда они создают подкаст, он предупреждает, что первые 30 секунд имеют решающее значение: «Если он начнется как скука, слушатель автоматически пройдет мимо. Нет ничего хорошего, если на 25-й минуте вы рассказываете что-то замечательное. Если видно, что вы читаете, мозг тоже отключается». Гонсалес обеспокоен дезинформацией, которую он обнаружил у большинства молодых людей: «Новые поколения очень оторваны от СМИ. Они как будто живут в параллельном виртуальном мире. Именно поэтому он отстаивает необходимость сближения СМИ с образовательными центрами. «Мы должны исправить этот пробел, потому что иначе у нас будут неграмотные с точки зрения коммуникации люди, которые не будут знать, что происходит вокруг них, и не будут иметь критериев, чтобы высказать свое мнение. Это очень серьезно. Журналистка Лус Эспиньо занимается обучением детей тому, как максимально использовать свой голос. Она объясняет, что тело «подобно инструменту» и должно быть хорошо расположено, принимая позу, которая позволяет ему хорошо звучать. «Не нужно самозванства, не нужно слишком много вокализировать», - подчеркивает он. Он тестирует их перед микрофонами с разными текстами. Стихотворение, рекламный ролик, спортивная трансляция, новости: «Вложите эмоции в свой голос, вы должны передать их. Если вам нужно замахнуться, вы замахиваетесь». Вскоре после этого они дебютируют в прямом эфире с редактором Иваном Монтансом в интервью с главами PlayPlan Жорди Лореном и Андресом Ламосой, промоутерами концерта, который Дженнифер Лопес даст 8 июля в Понтеведре, чтобы начать свое испанское турне. В разгар отключения электричества Гонсалес обнаружил группу молодых людей, собравшихся вокруг транзистора на одной из улиц в центре города. Через два дня старшеклассники, которым он преподает мастер-класс, признались ему, что после отключения электричества они узнали, что радио подходит не только для прослушивания музыки: «Я бы хотел, чтобы 50% из них все еще слушали радио, но кто знает? Посмотрим, не останутся ли с ними купленные транзисторные батарейки и не повредятся ли они в итоге». На Radio Pontevedra постараются этого избежать.