Южная Америка

Сурдопереводчики, льготные зоны и вспомогательный персонал: универсальная доступность на фестивалях

Сурдопереводчики, льготные зоны и вспомогательный персонал: универсальная доступность на фестивалях
С приходом весны приходят фестивали. В последние годы формат объединения нескольких групп в одном пространстве стал популярен настолько, что подобные мероприятия можно встретить каждые выходные практически в каждом городе Испании. Выделиться на фоне остальных становится все сложнее, и Fortaleza Sound, который проходит в Лорке (регион Мурсия, 98 000 жителей) с 20 по 22 июня, решил сделать все возможное для обеспечения доступности: сурдопереводчики, песни с субтитрами, зоны льготного доступа, вибрирующие рюкзаки, вспомогательный персонал и многое другое превратили этот фестиваль, который отмечает свое второе издание, в эталон для людей с ограниченными возможностями всех типов. Экономическая стоимость принятых мер составляет «несколько десятков тысяч евро», около 6 % от общего бюджета мероприятия. Fortaleza Sound был создан в прошлом году с целью организации «по-настоящему инклюзивного досуга, для всех, не специально для людей с ограниченными возможностями, но открытого для этих людей, чтобы они могли участвовать в культурном предложении своего города», объяснила EL PAÍS Синтия Марин, глава отдела доступности в компании Creativa, промоутере мероприятия. В этом году в мероприятии примут участие ведущие группы национальной и международной инди-сцены, такие как Love of Lesbian, Temple, Shinova, Shinova, La La Love You и Miss Caffeina. В общей сложности состоится 30 концертов, которые будут разделены между главной площадкой и несколькими бесплатными сценами на улицах города. Одна из главных достопримечательностей - половина выступлений будет сопровождаться сурдопереводчиками, которые будут переводить песни в прямом эфире. Елена Лопес выполняла эту задачу на прошлогоднем фестивале и уже работает над подготовкой к нынешнему, потому что при таком переводе, объясняет она, «ничего не остается на импровизацию». «Цель - предложить перевод максимально возможного качества, позволяющий интерпретировать метафоры наиболее подходящим образом, работать над выражением лица и тела, использовать соответствующие знаки для каждого понятия», - объясняет он. Для этого над переводами работает консультант - глухой человек, который предлагает поправки для правильного понимания аудиторией. По возможности Лопес, который исполняет песни вживую уже 12 лет, предпочитает предварительно поговорить с участниками группы и проанализировать содержание и смысл текстов. Хотя некоторые фестивали начали вводить подобные меры, он признает, что прогресс идет медленно: лишь 2 % предлагаемой музыки доступно для глухих людей, которые, как он отмечает, часто не хотят посещать мероприятия, поскольку сомневаются в их качестве. Хосе Карлос Сицилия, один из таких глухих людей, решил попробовать посетить Fortaleza Sound в прошлом году и говорит, что был «поражен». В юности он ходил на вечеринки и концерты с друзьями: «Чтобы немного подурачиться, повеселиться, но я ничего об этом не знал», - говорит он со смехом. "На Fortaleza Sound я могу сказать, что слушал музыку. Группы были высокого качества, переводчик тщательно готовил переводы. Я словно родился в другом мире", - говорит он. Ощущениям очень помогло использование виброрюкзака - одного из устройств, которые организаторы фестиваля предоставляют в распоряжение посетителей и которые подключаются к звуковому пульту, создавая вибрации в ритм музыке, чтобы обеспечить погружение в мир, «ничего общего с простым бум-бумом колонок», - уточняет он. Также есть система магнитных петель, субтитры к песням на светодиодных экранах и зона преимущественного доступа в первых рядах рядом со сценой, чтобы обеспечить лучшую видимость. Наличие такой зоны было одной из особенностей, которая побудила Ану Исабель Ласаро посетить фестиваль в прошлом году. Она говорит, что на других концертах у нее были проблемы с использованием приподнятой платформы, которая обычно предназначена для инвалидов-колясочников. Толпы людей представляют для нее большую проблему, когда нужно передвигаться по концертным площадкам. Однако, помимо этой льготной зоны, в Fortaleza Sound работает большой штат вспомогательного персонала, около двадцати волонтеров, прошедших специальную подготовку по вопросам инвалидности, которые предлагают помощь в поиске мест, посещении туалета или баров, а также в любых других вопросах. "Это было замечательно, очень хороший опыт. Я бы определила это как гостеприимство. Я чувствовала себя полностью включенной в процесс, очень мало мест, где к этому относятся так внимательно", - говорит она. Уго Вентайол, 22-летний человек с синдромом Дауна, завсегдатай концертов и фестивалей, которые он обычно посещает со своей семьей, также подчеркивает роль обслуживающего персонала. На последнем фестивале Fortaleza Sound он был благодарен за то, что смог воспользоваться льготной зоной, чтобы избежать толпы, и за то, что там ему постоянно уделяли внимание. Его отец, Фернандо Вентайол, говорит, что на подобных мероприятиях «очень редко» можно встретить реальные меры доступности, помимо приподнятой платформы. На этом фестивале есть даже «дружелюбная» зона с музыкой и приглушенным светом, что делает ее более инклюзивной для людей с нарушениями интеллекта или аутизмом, которым организация также предоставляет, при необходимости, противошумные шлемы, чтобы избежать чрезмерной стимуляции. Инвалиды-колясочники также находят качественный скачок в доступности, так как Елена Тахуэло, которая старается посещать несколько фестивалей каждый год, говорит, что «иногда состава участников недостаточно, как и приподнятой платформы». По его словам, добраться до этой платформы бывает невозможно, когда тротуар песчаный или гравийный или когда нет определенного маршрута и приходится пробираться через толпу людей. Во многих случаях платформа маленькая и плохо просматривается, на ней нет туалетов, приспособленных для таких пользователей, или невозможно подойти к барам. Он объясняет, что это не связано с мерами, принятыми на этом фестивале, и «развертыванием персонала» для их обслуживания. "Начиная с веб-сайта и заканчивая местом проведения фестиваля, мы действительно стремимся к универсальной доступности. Даже в цене", - отмечает он. Абонементы для людей с ограниченными возможностями имеют 50-процентную скидку от первоначальной цены. По словам главы отдела доступности, эта скидка является дополнительным стимулом для привлечения к участию широкой группы людей с ограниченными возможностями. В последнем мероприятии Fortaleza Sound приняли участие около 15 000 человек, полсотни из них - люди с ограниченными возможностями. "С экономической точки зрения доступность невыгодна, поскольку влечет за собой большие расходы, которые не покрываются посещаемостью. Но это вопрос справедливости, прав, и именно так мы понимали это на фестивале", - говорит он. Не называя точных цифр, он говорит, что экономическая стоимость принятых мер составляет «несколько десятков тысяч евро», около 6 % от общего бюджета мероприятия. "Конечно, это инвестиции, но для нас доступность так же важна, как наличие туалетов или охраны на фестивале. Цель состоит в том, чтобы администрации все больше и больше участвовали в покрытии этих расходов, чтобы сделать культуру доступной для всех и на всех мероприятиях", - защищает он.