Убийца по соседству и четыре года подозрений в Монестерио
Испания Телеграм-канал "Новости Испании"
Франсиско Хавьер выходит из дома со своей черной собакой, которая робко лает на незнакомцев. Его дом в эстремадуранской деревне Монестерио (4 200 жителей) находится посреди домов Эухенио Дельгадо и Мануэлы Чаверо, убийцы и жертвы соответственно. Справа - его дом, изъеденный сорняками и с облупившейся краской на фасаде. Слева - ее, все еще аккуратный, с веселыми оранжевыми тонами. Кажется, что дома отражают индивидуальность своих владельцев. "Смотри, с помощью этого мы поняли, что никто не должен приходить извне, чтобы убить", - говорит сосед, глядя в сторону дома Эудженио. Через два дня после этих размышлений Эухенио будет признан виновным в том, что изнасиловал, убил и прятал тело своей соседки в течение четырех лет на одной из своих ферм на окраине муниципалитета. Эти четыре года сильно отпечатались в памяти этого небольшого городка в Бадахосе, который живет за счет производства хамона и гастрономических предложений. Самым очевидным признаком того, что это место отмечено трагедией, является огромный плакат, висящий на одной из стен деревенской церкви с изображением Мануэлы Чаверо, сопровождаемый двумя букетами белых цветов и роз. Мануэла была 42-летней женщиной. В молодости она переехала в Севилью на заработки, а когда вышла замуж, вернулась в свою деревню. Там она жила с мужем, пара занималась недвижимостью, пока они не разошлись. У них было двое детей в возрасте 14 и 6 лет. Когда она исчезла, рано утром 4-5 июля 2016 года, все сходились во мнении, что она была в хорошем расположении духа, наслаждалась холостяцкой жизнью и была сосредоточена на своей семье. Она была очень близка со своими четырьмя братьями и сестрами и жила с детьми в урбанизации в своей деревне, где каждая вилла построена по вкусу ее владельца и где до сих пор можно услышать крик петушка, доносящийся с фермерского двора. В день своего исчезновения она выпивала со своей подругой Марией Кинтадо, а около полуночи оставила Мануэлу у дверей ее дома, договорившись встретиться на следующий день. В те две недели дети были с отцом. В тот день одна из сестер Мануэлы прислала ей сообщение о какой-то одежде, которую она купила для своих детей, и спросила о размере. Мануэла вернулась домой, поболтала с мальчиком, с которым в то время флиртовала, и, положив ночную рубашку на кровать, легла спать. После часа ночи Мануэла перестала отвечать на сообщения. Именно в этот момент, как полагает Гражданская гвардия, к ней в дверь постучался сосед Эухенио, и она, знавшая его по деревне, под каким-то предлогом согласилась прийти к нему домой. Они оба вошли в его дом, расположенный через два номера от ее дома, и вскоре она вышла оттуда мертвой в объятиях своего убийцы. С первого момента семья поняла, что Мануэла исчезла не по своей воле, и ее дело касалось не только семьи Чаверо Вальенте, но и целого муниципалитета, который поддержал семью, но также был вовлечен в четырехлетнюю череду слухов, подозрений, печали и возмущения. Мать пыталась защитить ее всеми способами, пожилая Виртудес начала траурный процесс, еще не зная, что случилось с ее дочерью, из-за чего она четыре года сидела дома. "Подруги бегали за мной по делам", - рассказала она на этой неделе на суде по делу об убийстве. Эмилия, одна из сестер, начала борьбу за сохранение дела своей сестры, которая включала постоянные выступления в прессе и регулярные митинги с требованием справедливости. Эти слухи напрямую касались некоторых соседей. На ранних этапах расследования основное внимание уделялось ближайшему окружению Мануэлы. Среди них был ее бывший муж, а также последний мужчина, с которым женщина разговаривала по Whatsapp в ту ночь. Его называли Эль Чучес, потому что у его семьи был бизнес по продаже сладостей и гусанитос. Некоторое время назад он переехал из Монестерио - по рабочим причинам, - но его родители, Мануэла и Мануэль, переживают этот суд как конец всех сплетен, преследовавших их сына. "Можете себе представить, по телевизору показывали, как UCO (Центральное оперативное подразделение Гражданской гвардии) забирает наши машины на экспертизу. У него была очень чистая совесть, но, конечно, в деревне остались сомнения, хотя все говорили нам, что уверены, что это был не он, но, конечно, никогда не знаешь, кто на самом деле это говорит", - сетует мать молодого человека, все еще потрясенная этим делом и занятая своим бизнесом по продаже пакетов со сладостями и шоколадом. "Позже я узнала, что Эухенио ходил по барам и говорил, что они арестуют и посадят моего сына, у меня живот сводило", - говорит она. На дверях магазинов, ресторанов и домов висят плакаты с лицом Мануэлы. Их невозможно не заметить. Прошло четыре года расследования и еще четыре, пока состоялся суд над Эухенио. В парикмахерской рядом с ратушей три клиентки - Маноли, Антония и Хосефа - обсуждают, что это преступление означает для города. У каждой из них есть свое мнение о том, что могло произойти в доме Эухенио, из которого Мануэла не вышла живой. Одна из них, знавшая обвиняемого с детства, потому что жила с ним на одной улице, отказывается верить, что этот застенчивый мальчик, который всегда ходил с отцом, стал насильником и убийцей. Другой защищает свободу Мануэлы: "Люди обсуждают, была ли она с тем или другим, и вы знаете, что я говорю: она могла делать все, что хотела, любой другой образ мышления очень устарел". Все они сходятся во мнении о жестокости, с которой они прятали тело и так долго продлевали страдания. "Ни капли сожаления", - сетует Хосефа. "Это как быть ублюдком", - говорит парикмахерша, стоящая несколькими шагами дальше, выключая фен, чтобы ее заключение было слышно. Эта небольшая дискуссия - хороший пример того, как продвигается дело в месте, где все друг друга знают и где знали, что среди них есть виновный. Это дело также стало новой вехой в вынесении приговора за сексуальное насилие даже при отсутствии биологических останков. Четыре года, которые Мануэла провела похороненной на ферме обвиняемого, стерли все биологические следы изнасилования, поэтому обвинение и подсудимые нашли другие способы убедить присяжных в виновности. Все вращалось вокруг одной предпосылки: "У Эухенио не было никакого мотива убивать Мануэлу, кроме как скрыть сексуальное преступление". Народное жюри, более чувствительное к эмоциональным вопросам, чем жюри, состоящее из судей, с содроганием выслушало выводы гражданского охранника из отдела анализа преступного поведения. Те, кто читает мысли преступников, в более удобных для СМИ выражениях. Командир, подписавший отчет, прямо заявил, что никогда не наблюдал человека, который бы более четко соответствовал диагностическим критериям сексуального садиста. Кроме того, следователи разыскали женщин, имевших травмирующие контакты с Эухенио, и те своими голосами выразили то, что Мануэла, возможно, пережила в последние минуты жизни. Ванеса, подруга друга Эухенио, была вынуждена прервать свои показания, когда рассказывала, как обвиняемый однажды утром явился к ней домой, чтобы сказать, что она будет принадлежать ему или никому другому. Говорила другая женщина, точнее, другая женщина. Заговорила и другая женщина, вернее, ее память. Обвинения не забыли, что Энрике Абуин, Эль Чикле, также был осужден за изнасилование, несмотря на то что его биологические останки не были найдены на теле Дианы Квер, убитой всего через полтора месяца после Мануэлы Чаверо. Содержание мобильного телефона Эухенио, наполненного жестким порно и оскорбительными разговорами с проститутками, помогло нарисовать картину человека, которого все определяли как замкнутого, подчиненного отцу-мачо и который "говорил только о лошадях и сельской местности", как сказал один из его знакомых на слушаниях. Благодаря этим элементам обвинения девяти членам народного жюри удалось доказать, что 23-летний Эухенио стал одержим своей соседкой и в ту ночь разработал несовершенный план нападения на нее. "После этого он не видел другого способа скрыть это, кроме как убить ее", - сказал представитель жюри во время оглашения вердикта, который был единогласно принят всего за семь часов. "Не осудить этого человека за сексуальное насилие - значит наградить его за то, что он прятал ее тело в течение четырех лет", - говорит Патрисия Каталина, адвокат ассоциации Клары Кампоамор, которая является государственным обвинителем по этому делу. В деревне также остается недоумение многих соседей, которые прекрасно помнят, как находили ее в разных местах за то время, пока Мануэла числилась пропавшей. Франсиско Хавьер, человек, чей дом находится в центре их дома, вспоминает, что незадолго до ареста он провел долгие часы, разговаривая с ним, пока тот красил фасад своего дома в белый цвет. "Он сидел на крыльце и оттуда рассказывал мне, что не собирается работать так много, как его отец, что если он захочет поехать в Росио или на пляж, то сделает это..... Когда он начал говорить, то не мог замолчать", - говорит он. Вскоре после этого он снова вошел в дом в сопровождении Гражданской гвардии, чтобы восстановить в памяти тот день, когда он убил Мануэлу Чаверо.