Перелистнуть страницу, не вырывая её
Немногие отношения имеют столь богатую историю, как отношения между Мексикой и Испанией. И немногие из них имеют столько страниц, которые ещё предстоит написать. Визит короля Фелипе VI в Мексику стал точкой пересечения путей, по которым обе страны прошли в последнее время. Мексика объявила 2025 год Годом коренных женщин, в то время как в Мадриде в этом году проходила крупнейшая выставка доиспанского искусства, когда-либо организованная в Испании, — «Половина мира», посвящённая именно женщинам коренных народов Мексики. Не случайно король Фелипе VI лично посетил эту выставку, и не случайно Национальный музей антропологии был удостоен премии «Принцесса Астурийская». По обе стороны Атлантики существует общее стремление наводить мосты, размышлять, оглядываясь назад — взгляд, который возвышает, — но также и воображать и строить лучшее будущее. Коренные культуры Мексики живы в десятках коренных языков, на которых сегодня говорят в нашей стране, в общинах, которые их поддерживают, и в руках, которые ткут родовую идентичность, укорененную в настоящем. Это не наследие, которое хранится: его носят на себе. Во время подписания Модернизированного всеобъемлющего соглашения с Европейским союзом председатель Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен была одета в ребозо, подаренный ей мексиканскими женщинами из числа коренных народов. Признание этого величия предполагает также взгляд на историю во всей её полноте, со светом и тенью. Испания сделала явные шаги в этом направлении. Мексика ценит такие жесты и сама поступает аналогичным образом: в 2021 году она принесла извинения народу майя за пять веков обид, а вскоре после этого — народу яки за преступления, совершенные в эпоху Порфирио Диаса. Речь не идет о переписывании истории, а о том, чтобы смотреть на неё с умеренностью: признание возвышает того, кто его совершает, — а не наоборот. Связь между Мексикой и Испанией — одна из самых плодотворных в мире. Из этой встречи родился общий язык, который сегодня объединяет почти шестьсот миллионов человек, а вместе с ним — литература, носящая универсальный характер: от Сор Хуаны Инес де ла Крус до Росарио Кастельянос, от Кальдерона де ла Барка до Карлоса Монсивайса. Оглядываясь назад на нашу общую историю, мы также вспоминаем, что, когда в Испании разразилась гражданская война и страна погрузилась в диктатуру, Мексика открыла свои двери для республиканских эмигрантов. Сюда прибыли учёные, врачи, издатели, поэты и учителя, которые основали учебные заведения, издательства и журналы и помогли создать институты, которые и сегодня остаются достоянием мексиканцев. Именно на этой основе мы хотим строить наше будущее. Две современные демократии не могут довольствоваться лишь чествованием прошлого: мы обязаны смотреть в будущее. В этом ключе Мексика в этом году наладила научное сотрудничество с Национальным центром суперкомпьютерных вычислений в Барселоне с целью развития «Коатликуэ» — самого мощного суперкомпьютера в Латинской Америке. А Всеобъемлющее соглашение, которое расширило доступ наших компаний к одному из крупнейших рынков мира, находит в Испании своего естественного партнера: ворота, через которые Мексика выходит в Европу. Стоящие перед нами вызовы напоминают нам о необходимости более тесного сотрудничества. Гуманитарный кризис на Кубе или недавние землетрясения в Венесуэле требуют активной и солидарной позиции со стороны ибероамериканских стран. Кастильский язык, наша общая родина, заслуживает того, чтобы о нём заботились и его популяризировали во всех уголках мира, ведь язык — это дом для тех, кто на нём говорит. Климатический кризис или эффективное регулирование новых технологий не знают границ: мы должны противостоять им сообща. В ноябре Мадрид примет XXX Ибероамериканский саммит, спустя 35 лет после того, как первый из них состоялся в Гвадалахаре. Один круг замыкается, а другой начинается. Мексика прибудет на эту встречу, гордясь своими тысячелетними культурами, верная своей памяти и в то же время готовая наводить мосты. Как сказала президент Шейнбаум, мы живем в совершенно иное время. Перевернуть страницу не значит вырвать её. Это значит продолжать писать вчетвером великую общую книгу, которая нас объединяет. Автор является министром иностранных дел Мексики.
