Южная Америка

Так небольшой поселок в штате Оахака выиграл судебный процесс против мексиканского государства благодаря старому колониальному документу о праве собственности коренного населения.

Так небольшой поселок в штате Оахака выиграл судебный процесс против мексиканского государства благодаря старому колониальному документу о праве собственности коренного населения.
Документ, составленный в колониальные времена коренными жителями для обозначения границ своих земель, помог выиграть судебный процесс против алчных горнодобывающих компаний в Мексике в 2010 году. Жители Капулальпама, населенного пункта в Северных горах штата Оахака, выступили против правительства, чтобы аннулировать ряд концессий на добычу полезных ископаемых, выданных частным компаниям для эксплуатации территории. Коренные жители обратились в Федеральный суд, чтобы защитить свои права с помощью документа 1599 года, который подтверждал их права на землю. Такие документы, называемые исследователями «первичными титулами», являются «юридическими» удостоверениями, которые были составлены коренными общинами для обеспечения своего владения территорией. «Каждый раз, когда пытаются отнять у них земли, эти народы предъявляют эти титулы, которые являются документом о праве собственности и остаются действительными независимо от того, сколько веков им уже» — утверждает испанская антрополог Исабель Буэно. В настоящее время Буэно работает вместе с группой экспертов Национального института антропологии и истории (INAH) над разгадкой загадки пиктографического документа под названием «Карта Попотла», кодекса, который является частью корпуса картографии индейской традиции Новой Испании в центральной части Мексики и имеет символическую и территориальную ценность, поскольку, возможно, использовался в качестве юридического, повествовательного или генеалогического документа на ранних этапах контактов между мексиканскими культурами и конкистадорами. На карте показаны границы территории, которая сегодня принадлежит Мехико, и Буэно хочет установить, что она также использовалась в качестве документа о праве собственности. Как документ, использованный жителями Капулальпама для защиты своих прав. Дело было выиграно в 2010 году после многолетних судебных тяжб. «Коренное население защищало свои территориальные права, обратившись в федеральный суд с ходатайством об отмене концессий на добычу полезных ископаемых, которые правительство выдало без предварительных свободных и информированных консультаций», — объясняет исследователь Сальвадор Акино-Сентено в публикации об этом деле. «Горнодобывающие компании, суд и федеральное правительство пытались подорвать права коренного населения на самобытность. Первые утверждали, что имеют право частной собственности и концессии на земли, в то время как правительство защищало суверенитет нации над недрами. Со своей стороны, община опиралась на древние институты, общинное право и свой статус аграрной общины сапотеков с общинной собственностью и владением землями», — добавляет он. Эксперт рассказывает, что благодаря историческим документам, которыми располагали жители, они смогли восстановить свою историю и право на территорию, «создав принципы, нормы и права во взаимосвязи с колониализмом и капитализмом, которые оказали на них влияние». Акино-Сентено объясняет, что «методологически выделяются участие в наблюдении и картирование судебного решения об ампараде на основе информации, собранной в архиве общины. Сделан вывод, что юридические аргументы общины обрушили федеральные законы о доступе к недрам, поскольку ампара основывалась на приспособлении множества правовых режимов, а также на концепциях и символах юридического представительства, территории, общинной собственности и самих недр». Антрополог Буэно объясняет, что эти древние документы датируются временем, когда в центральной части Мексики поселились первые общины, которые создали населенные пункты. «Для того чтобы это основание было легитимным, очень важно было определить границы каждой общины. Это отражалось на карте, которая является документом, гарантирующим, что этот народ основал свой город еще в доиспанскую эпоху, и когда между ними возникали споры, каждый извлекал свои первоначальные документы», — объясняет Буэно. Японский профессор Юкитака Иноуэ в исследовании под названием «Значение первоначальных титулов для колониальных и современных народов» объясняет, что эти документы «написаны на языке науатль с использованием алфавитного письма, в то время как другие написаны на испанском языке; кроме того, есть случаи, когда сохранились только версии, переведенные на испанский язык». Некоторые из этих документов содержат карты и гравюры с рисунками, на которых визуально показан план города, фигуры его основателей или прибытие испанцев в него. Так, на карте Попотла изображены доиспанские воины, границы и в центре колониальная церковь. «Можно отметить, что они в основном рассказывают об основании или создании деревни в контексте Новой Испании, то есть о результате перестройки или реорганизации коренного населения при образовании общины, и уточняют ее cuaxochtli, термин нахуа, часто используемый для обозначения «границ» или «пределов» деревни», — отмечает Иноуэ. Юридическая ценность этих документов в период так называемой Новой Испании появилась после так называемого Второго слушания (1531-1535), когда «произошли значительные изменения в отношениях коренного населения с правосудием Новой Испании», рассказывает Буэно. Антрополог рассказывает историю судьи Алонсо де Суазо, который должен был председательствовать на одном из многочисленных споров между индейскими дворянами о праве собственности на земли и их защите. «Стороны спора представили доиспанские документы. А именно кодексы, которые судья принял, придав им такую же юридическую силу, как и документам, написанным латинским алфавитом. Кроме того, именно во время Второго судебного заседания было решено осуществлять правосудие на равных условиях для всех социальных классов коренного населения», — рассказывает Буэно. Однако коренным жителям было нелегко доказать свое право собственности на эти территории. «Требовалось, чтобы эти документы с рисунками сопровождались переводом их значения, чтобы соответствующий чиновник мог понять, что он видит. Сообщества нанимали переводчика, который сначала объяснял на своем языке, что изображено на карте — границы, когда они прибыли, где основали первый храм — а затем на испанском языке. Это подтверждалось», — говорит Буэно. Она надеется доказать, что карта Попотла была частью одного из этих досье, гарантировавших право собственности. Важность этих карт настолько велика, что многие из них были украдены, изъяты властями или, в случае тех, которые были утрачены с течением времени, также подделаны. Именно поэтому коренные народы ревностно охраняют те, которые у них еще остались, потому что они являются ключом, открывающим двери правосудия. Так произошло в Санта-Крус-Атисапан, в штате Мехико, когда в середине 90-х годов прошлого века его жители выиграли в аграрном суде спор с помощью документа XVII века, или жители Капулальпама, в Оахаке, которые победили в борьбе с алчностью горнодобывающих компаний. «Это то, что подчеркивается в первоначальных титулах: это наш народ, потому что мы здесь с момента завоевания и с тех пор, как францисканцы принесли католическую веру. Это совершенно законные документы», — уверяет антрополог Буэно.